登陆注册
4713900000008

第8章

On opening his eyes he found that evening had sunk to dusk in a strange manner of unexpectedness. The young girl with the remarkably pleasant lips and white teeth was beside him. More than this - astonishingly more - his head was upon her lap, his face and neck were disagreeably wet, and her fingers were unbuttoning his collar.

`Whatever is the matter?' said Oak vacantly.

She seemed to experience mirth, but of too insignificant a kind to start enjoyment.

`Nothing now,' she answered, `since you are not dead. It is a wonder you were not suffocated in this hut of yours.'

`Ah, the hut!' murmured Gabriel. `I gave ten pounds for that hut. But I'll sell it, and sit under thatched hurdles as they did in old times, and curl up to sleep in a lock of straw! It played me nearly the same trick the other day!' Gabriel, by way of emphasis, brought down his fist upon the floor.

`It was not exactly the fault of the hut,' she observed in a tone which showed her to be that novelty among women - one who finished a thought before beginning the sentence which was to convey it. `You should, I think, have considered, and not have been so foolish as to leave the slides closed.'

`Yes, I suppose I should,' said Oak absently. He was endeavouring to catch and appreciate the sensation of being thus with her, his head upon her dress, before the event passed on into the heap of bygone things. He wished she knew his impressions; but he would as soon have thought of carrying an odour in a net as of attempting to convey the intangibilities of his feeling in the coarse meshes of language. So he remained silent.

She made him sit up, and then Oak began wiping his face and shaking himself like a Samson. `How can I thank 'ee?' he mid at last gratefully, some of the natural, rusty red having returned to his face.

`Oh, never mind that,' mid the girl, smiling, and allowing her smile to hold good for Gabriel's next remark, whatever that might prove to be.

`How did you find me?'

`I heard your dog howling and scratching at the door of the hut when I came to the milking (it was so lucky, Daisy's milking is almost over for the season, and I shall not come here after this week or the next).

The dog saw me, and jumped over to me, and laid hold of my skirt. I came across and looked round the hut the very first thing to see if the slides were closed. My uncle has a hut like this one, and I have heard him tell his shepherd not to go to sleep without leaving a slide open. I opened the door, and there you were like dead. I threw the milk over you, as there was no water, forgetting it was warm, and no use.'

`I wonder if I should have died?' Gabriel said in a low voice, which was rather meant to travel back to himself than to her.

`O no!' the girl replied. She seemed to prefer a less tragic probability; to have saved a man from death involved talk that should harmonize with the dignity of such a deed - and she shunned it.

`I believe you saved my Me, Miss - I don't know your name. I know your aunt's, but not yours.

`I would just as soon not tell it - rather not. There is no reason either why I should, as you probably will never have much to do with me.'

`Still I should like to know.'

`You can inquire at my aunt's - she will tell you.'

`My name is Gabriel Oak.'

`And mine isn't. You seem fond of yours in speaking it so decisively, Gabriel Oak.'

`You see, it is the only one I shall ever have, and I must make the most of it.'

`I always think mine sounds odd and disagreeable.'

`I should think you might soon get a new one.'

`Mercy! - how many opinions you keep about you concerning other people, Gabriel Oak.'

`Well, Miss - excuse the words - I thought you would like them. But I can't match you, I know, in mapping out my mind upon my tongue. I never was very clever in my inside. But I thank you. Come, give me your hand!'

She hesitated, somewhat disconcerted at Oak's old-fashioned earnest conclusion to a dialogue lightly carried on. `Very well,' she said, and gave him her hand, compressing her lips to a demure impassivity. He held it but an instant, and in his fear of being too demonstrative, swerved to the opposite extreme, touching her fingers with the lightness of a small-hearted person.

`I am sorry,' he said the instant after.

`What for?'

`Letting your hand go so quick.'

`You may have it again if you like; there it is.' She gave him her hand again.

Oak held it longer this time - indeed, curiously long. `How soft it is - being winter time, too - not chapped or rough, or anything!' he said.

`There - that's long enough,' said she, though without pulling it away.

`But I suppose you are thinking you would like to kiss it? You may if you want to.

`I wasn't thinking of any such thing,' said Gabriel simply; `but I will--'

`That you won't!' She snatched back her hand.

Gabriel felt himself guilty of another want of tact.

`Now find out my name,' she said teasingly; and withdrew.

同类推荐
热门推荐
  • 汉墓群

    汉墓群

    东方红梅终于走出了汉墓群,也终于走进了汉墓群。走在冬日弯曲的田间小路上,东方红梅的心情说不上轻松,也说不上沉重。地里的雪被冬日的阳光照射得有些刺眼,但她还是忘情地不断回望着离她越来越远的汉风村和散落在田野上、被大雪包裹得严严实实的座座墓冢。在红梅看来,这场大雪把浓缩在这大大小小七十二座汉代墓穴之中的两千多年前的全部汉代历史,又加了一层防护墙,使之不会消失、遗落。由这七十二座墓冢组成的墓群就像一座巨大迷宫,让她在里面走了几十年,寻找了几十年。今天,她终于看到了出口。过了眼前这座墓冢往南二百米就是笃马河。
  • 弱水三千只取一瓢:倾城魔女

    弱水三千只取一瓢:倾城魔女

    生父惨死,柔弱千金誓要报杀父之仇。为报仇,踏入江湖,成为常门杀人不眨眼的女魔头……他,曾是天界第一美男子,却为她坠入轮回;他,携手终生之人,能续谱鸳鸯曲?他,只手翻云覆雨,终被命运捉弄……
  • 重生天才少女占卜师

    重生天才少女占卜师

    【完结包月文】重生前,她是不学无术招摇撞骗的神棍,被人活活打死。再睁眼,重生回五岁,被泥菩萨砸中开了天眼,过目不忘,天赋惊人,观人过去,断人祸福生死,并且有逆天回春术,识宝术。上一世,她家破人亡,流离失所。这一世,她要逆天改命,还她幸福。上一世,她一无所有,不学无术,被人鄙视,遭人冷眼。这一世,她利用努力成为真正的玄学大师,站在世界之巅,成就商界的传奇,政界的追捧贵宾……欠她的,全部还来!亲情的和谐,还有如忠犬般护着她,却又如天神一般傲视世界的他!她的人生,成为前无古人后无来者的无可复制的人生。PS:爽文,成长女强文,内含占卜算卦,风水相术,星座塔罗
  • 生死劫

    生死劫

    独尊王南长川练功的地方,是一个用花岗岩垒砌而起的石室,石室呈八卦之形,正中太极鱼的位置,有一个丈许高的石柱,半黑半白,由两块完整的巨石拼凑而成,石中暗蕴阴阳之气。南长川得此两块宝石后,武功大胜往昔。今天练功的时辰到了。南长川伸手扳开地板上四个石杯大小的石盖,割破手指,在每个洞里滴入一滴鲜血,然后飞身跃上石柱,静坐于太极鱼正中。石盖开处,现出四个黑洞来,黑黝黝的深不见底,里面忽地传出沙沙几声轻响,似是蚕食桑叶的声音,继而声响转剧,沙沙声变成细细的嗡鸣。
  • 女生徒

    女生徒

    敏感而纤细,坚韧而炽热,女性内心真挚情感的生动演绎,日本“无赖派”文学大师——太宰治,女性独白体作品一次性完美呈现。
  • 寒家玫瑰

    寒家玫瑰

    在侍王市紧靠体育场的街道旁,有一片贫民区。一条条灰秃秃的毫无现代城市色彩的小胡同里边,都是上世纪六、七十年代建的简易式低矮平房或楼房,里边住的大都是原水泥厂职工。这是一个真正的城市贫民区。水泥厂二十多年前就倒闭了,这些职工和家人,有的拿到微薄的补偿金或退休金,在社会中靠自身能力维持着最低生存状态,也有在极端绝望中混日子的各色人等。不过这些老职工以及家庭之间仍然不缺乏原有的企业亲情。最靠近大马路路口的一条胡同口上,有一个利用楼梯底和楼道空间垒起的小卖部,还分成里外间。
  • 调皮的孩子是块宝

    调皮的孩子是块宝

    亨利·福特在晚年回忆录中写道:“小时候,由于调皮,没少让父母担忧,可是,他们从来不给我压力。我今天的成就与他们的教育是密不可分的!”只要孩子不是经常有出自愤怒、残忍或怀有恶意的、会使人身体受到伤害的调皮行为,家长都应当大度一些、宽容一些。从孩子的成长过程来看,调皮是孩子不断走向成熟的必要“演出”。如果每一位家长能正确地对待孩子的调皮行为,并辅之以科学的指导,那么你那调皮的孩子没准就是下一个亨利·福特!
  • 红魔崛起

    红魔崛起

    乱世出英雄,但即便是英雄,也难以阻拦命运的碾压。在历时八千年后,昔日辉煌的红魔帝国已经处在了崩溃的边缘。内有贵族篡权,外有多族联军,暴风雨即将到来。在生死存亡之时,红魔一族的未来何在?究竟是死战至最后一刻,还是······放弃这片养育了无数红魔族的土地,去往新世界重现红魔族的辉煌?
  • 偏执夫君的纯情娘子

    偏执夫君的纯情娘子

    大学毕业,刚找到一个博物馆的工作,没想到就遇到了博物馆连续失窃事件,搞得人心惶惶,最后馆长想出了特别坑的办法,下班以后让每个人带一件文物回家保管,但是这样漏洞还是多多呀!经过一系列的保密工作,林璃月得到一件说是千年以前的串珠项链,在她看来并不起眼的项链却让她遇到不寻常的事情! 回家的路上遇到雷雨天气,没干坏事的她,第一次被雷劈了,等到她再次醒来,却来到了一个不一样的世界,想着找工作填饱肚子,却又遇到了傲娇的主子,被逼无奈做了别人的贴身丫鬟,开始了她的悲惨人生。“月儿,打盆水来!”“是!”“月儿,给本公子宽衣!”“是!”“月儿,今晚由你侍寝!”说好的不近女色的,这是几个意思!!
  • 唐诗宋词诗经(一生最爱古诗词系列全3册)

    唐诗宋词诗经(一生最爱古诗词系列全3册)

    《最风流莫如唐诗》由继安意如、白落梅、江湖夜雨之后,新晋国学才子随园散人从上万首唐诗中精选而出,可称为有唐一代诗词的明珠。《最深情莫如诗经》是继安意如、白落梅、江湖夜雨之后,新晋国学才子随园散人蛰伏数年沥血之作,于《诗经》中精选五十五首风格各异却浑然天成的诗作,其空灵的文字、幽深的意境、精深的智慧,让人不由自主沉醉其中,如入一泓清泉,涤荡了俗世的纷扰,洗去了俗世的尘埃。而随园散人倾毕生所学,更以最脱俗的笔触,去解读这五十五首最真最美的诗句;用最婉约的文字,去构建这五十五幅动人心魄的风景,带领我们追寻《诗经》中最纯粹、最别致的情怀。