登陆注册
4713900000055

第55章

He crossed over towards Bathsheba, who turned to greet him with a carriage of perfect ease. He spoke to her in low tones, and she instinctively modulated her own to the same pitch, and her voice ultimately even caught the inflection of his. She was far from having a wish to appear mysteriously connected with him; but woman at the impressionable age gravitates to the larger body not only in her choice of words, which is apparent every day, but even in her shades of tone and humour when the influence is great.

What they conversed about was not audible to Gabriel, who was too independent to get near, though too concerned to disregard. The issue of their dialogue was the taking of her hand by the courteous farmer to help her over the spreading-board into the bright June sunlight outside. Standing beside the sheep already shorn, they went on talking again. Concerning the flock?

Apparently not. Gabriel theorized, not without truth, that in quiet discussion of any matter within reach of the speakers' eyes, these are usually fixed upon it. Bathsheba demurely regarded a contemptible straw lying upon the ground, in a way which suggested less ovine criticism than womanly embarrassment.

She became more or less red in the cheek, the blood wavering in uncertain flux and reflux over the sensitive space between ebb and flood. Gabriel sheared on, constrained and sad.

She left Boldwood's side, and he walked up and down alone for nearly a quarter of an hour. Then she reappeared in her new riding-habit of myrtle-green, which fitted her to the waist as a rind fits its fruit; and young Bob Coggan led on her mare, Boldwood fetching his own horse from the tree under which it had been tied.

Oak's eyes could not forsake them; and in endeavouring to continue his shearing at the same time that he watched Boldwood's manner, he snipped the sheep in the groin. The animal plunged; Bathsheba instantly gazed towards it, and saw the blood.

`O Gabriel!' she exclaimed, with severe remonstrance, `you who are so strict with the other men - see what you are doing yourself'

To an outsider there was not much to complain of in this remark; but to Oak, who knew Bathsheba to be well aware that she herself was the cause of the poor ewe's wound, because she had wounded the ewe's shearer in a still more vital part, it had a sting which the abiding sense of his inferiority to both herself and Boldwood was not calculated to heal. But a manly resolve to recognize boldly that he had no longer a lover's interest in her, helped him occasionally to conceal a feeling.

`Bottle!' he shouted, in an unmoved voice of routine. Cainy Ball ran up, the wound was anointed, and the shearing continued.

Boldwood gently tossed Bathsheba into the saddle, and before they turned away she again spoke out to Oak with the same dominative and tantalizing graciousness.

`I am going now to see Mr Boldwood's Leicesters. Take my place in the barn, Gabriel, and keep the men carefully to their work.'

The horses' heads were put about, and they trotted away.

Boldwood's deep attachment was a matter of great interest among ail around him; but, after having been pointed out for so many years as the perfect exemplar of thriving bachelorship, his lapse was an anticlimax somewhat resembling that of St John Long's death by consumption in the midst of his proofs that it was not a fatal disease.

`That means matrimony,' said Temperance Miller, following them out of sight with her eyes.

`I reckon that's the size o't,' said Coggan, working along without looking up.

`Well, better wed over the mixen than over the moor,' said Laban Tall, turning his sheep.

Henery Fray spoke, exhibiting miserable eyes at the same time: `I don't see why a maid should take a husband when she's bold enough to fight her own battles, and don't want a home; for 'tis keeping another woman out.

But let it be, for 'tis a pity he and she should trouble two houses.'

As usual with decided characters, Bathsheba invariably provoked the criticism of individuals like Henery Fray. Her emblazoned cult was to be too pronounced in her objections, and not sufficiently overt in her likings.

We learn that it is not the rays which bodies absorb, but those which they reject, that give them the colours they are known by; and in the same way people are specialized by their dislikes and antagonisms, whilst their goodwill is looked upon as no attribute at all.

Henery continued in a more complaisant mood: `I once hinted my mind to her on a few things, as nearly as a battered frame dared to do so to such a froward piece. You all know, neighbours, what a man I be, and how I come down with my powerful words when my pride is boiling wi' scarn?'

`We do, we do, Henery.

同类推荐
  • 读书止观录

    读书止观录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Courtship of Susan Bell

    The Courtship of Susan Bell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉堂丛语

    玉堂丛语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 壬辰四友二老诗赞

    壬辰四友二老诗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浴佛功德经

    浴佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 格萨尔王传

    格萨尔王传

    《藏族英雄史诗——格萨尔王传》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。能为弘扬中华五千年优秀传统文化、增强各民族团结、构建社会主义和谐社会尽一份绵薄之力。
  • 英雄联盟之流派大师

    英雄联盟之流派大师

    【新书《网游之无敌掠夺系统》已发布!】方昊宇穿越到一个电竞体系健全的世界,英雄联盟更是成为了这个世界最火的游戏,同时这里的职业选手得到了应有的待遇,明星选手就像NBA里的篮球巨星,受人追捧!不过让方昊宇奇怪的是,剑圣的AP打法无人问津!老鼠无伤打野还未被开发!炼金那破坏游戏性的送死流打法也没有出现!……唯一共同的就是刀妹惨遭一削再削!
  • 狼蛇共舞

    狼蛇共舞

    佘爱珍大闹英租界。胡兰成从南京匆匆赶回上海,归心似箭,但是他急切想要见到的人却不是妻子全慧文,而是他最钟情的红颜知己佘爱珍。人称胡兰成是“大众情人”,他对这样的称谓不仅毫不反感,反而自鸣得意。他心里有一架天平,把他所拥有的所有女人放在这架天平上称一称,谁轻谁重,只有他自己最清楚。全慧文是一只乖乖猫,可叹乖得过了头,成了一只痴猫呆猫甚至哑巴猫,怎能与佘爱珍相比。有人说佘爱珍是一条美女蛇,这比喻太俗,胡兰成自有属于自己的妙喻,他送给了佘爱珍一个爱称:阿狗。阿狗,佘爱珍确实是一条狗,一条又美丽又可爱又调皮又疯狂的国产上海小阿狗。
  • 体育健身活动的组织与管理

    体育健身活动的组织与管理

    本书总结了我国体育健身活动的经验,探讨了体育健身活动管理发展的未来,论述了体育健身活动管理的基本原理、管理体制、资源管理、政策法规等项内容。
  • 妖孽校草靠边站

    妖孽校草靠边站

    【苏爽甜宠√】【男强女强√】【日更不缀√】【禁止任何形式改编转载√】【感谢所有支持的读者大大萌√】【读者群:687811672】
  • 曲藻

    曲藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第八禁忌者之愿

    第八禁忌者之愿

    “可儿宝。你知道禁忌者吗?”“知道哦!”四岁的陈可儿天真的回答道:“就是那七个好厉害的人,会使用禁忌力的人对不对。”“说对了一半,七大禁忌者有八个才符合设定哦!”“哎?”即空间,时间,生命,元素,能量,存在和命运七大禁忌后,第八禁忌横空出世,而承载了第八禁忌的萝莉陈可儿会如何使用她最强的力量呢?“总之,可儿真是太厉害了!”
  • The Marriages

    The Marriages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 落予前尘

    落予前尘

    他是前世情人,清冷高傲,善于算计;他是翻手为云覆手为雨的摄政王,却卑微渴望你的爱;他是活在黑暗里的人,你是他生命中唯一的光;他与你有灭门之仇,却一次次为你破例;他是杀伐无情,流连花丛的五皇子,却百般伪装伴你身旁;他为你成为大名鼎鼎的鬼医,只为护你安好无忧;他是别国质子,无欲无求,却因你有了渴望;他是一枚棋子,遇见你才得以放弃往昔;他是精于政事,公正无私的左相...前世欠下情债太多,挨个还指不定还到哪辈子。所以凤羽落当然是选择一辈子还清!小孩子才做选择题,成年人当然是全都要!
  • 鸭子呱呱叫

    鸭子呱呱叫

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。