登陆注册
4713900000038

第38章

A Morning Meeting - The Letter again

The scarlet and orange light outside the malthouse did not penetrate to its interior, which was, as usual, lighted by a rival glow of similar hue, radiating from the hearth.

The maltster, after having lain down in his clothes for a few hours, was now sitting beside a three-legged table, breakfasting off bread and bacon. This was eaten on the plateless system, which is performed by placing a slice of bread upon the table, the meat flat upon the bread, a mustard plaster upon the meat, and a pinch of salt upon the whole, then cutting them vertically downwards with a large pocket-knife till wood is reached, when the severed lump is impaled on the knife, elevated, and sent the proper way of food.

The maltster's lack of teeth appeared not to sensibly diminish his powers as a mill. He had been without them for so many years that toothlessness was felt less to be a defect than hard gums an acquisition. Indeed, he seemed to approach the grave as a hyperbolic curve approaches a straight line - less directly as he got nearer, till it was doubtful if he would ever reach it at all.

In the ashpit was a heap of potatoes roasting, and a boiling pipkin of charred bread, called `coffee', for the benefit of whomsoever should call, for `Warren's was a sort of clubhouse, used as an alternative to the inn.

`I say, says I, we get a fine day, and then down comes a snapper at night,' was a remark now suddenly heard spreading into the malthouse from the door, which had been opened the previous moment. The form of Henery Fray advanced to the fire, stamping the snow from his boots when about halfway there. The speech and entry had not seemed to be at all an abrupt beginning to the maltster, introductory matter being often omitted in this neighbourhood, both from word and deed, and the maltster having the same latitude allowed him, did not hurry to reply. He picked up a fragment of cheese by pecking upon it with his knife, as a butcher picks up skewers.

Henery appeared in a drab kerseymere greatcoat, buttoned over his smock-frock, the white skirts of the latter being visible to the distance of about a foot below the coat-tails, which, when you got used to the style of dress, looked natural enough, and even ornamental - it certainly was comfortable.

Matthew Moon, Joseph Poorgrass, and other carters and waggoners followed at his heels, with great lanterns dangling from their hands, which showed that they had just come from the cart-horse stables, where they had been busily engaged since four o'clock that morning.

`And how is she getting on without a baily?' the maltster inquired.

Henery shook his head, and smiled one of the bitter smiles, dragging all the flesh of his forehead into a corrugated heap in the centre.

`She'll rue it - surely, surely!' he said. `Benjy Pennyways were not a true man or an honest baily - as big a betrayer as Joey Iscariot himself.

But to think she can carry on alone!' He allowed his head to swing laterally three or four times in silence. `Never in all my creeping up - never!'

This was recognized by all as the conclusion of some gloomy speech which had been expressed in thought alone during the shake of the head; Henery meanwhile retained several marks of despair upon his face, to imply that they would be required for use again directly he should go on speaking.

`All will be ruined, and ourselves too, or there's no meat in gentlemen's houses!' said Mark Clark.

`A headstrong maid, that's what she is - and won't listen to no advice at all. Pride and vanity have ruined many a cobbler's dog. Dear, dear, when I think o' it, I sorrows like a man in travel!'

`True, Henery, you do, I've heard ye,' said Joseph Poorgrass, in a voice of thorough attestation, and with a wire-drawn smile of misery.

`'Twould do a martel man no harm to have what's under her bonnet,' said Billy Smallbury, who had just entered, bearing his one tooth before him.

`She can spaik real language, and must have some sense somewhere. Do ye foller me?'

`I do; but no baily - I deserved that place,' wailed Henery, signifying wasted genius by gazing blankly at visions of a high destiny apparently visible to him on Billy Smallbury's smock-frock. `There, 'twas to be, I suppose. Your lot is your lot, and Scripture is nothing; for if you do good you don't get rewarded according to your works, but be cheated in some mean way out of your recompense.

`No, no; I don't agree with 'ee there,' said Mark Clark. `God's a perfect gentleman in that respect.'

`Good works good pay, so to speak it,' attested Joseph Poorgrass.

A short pause ensued, and as a sort of entr'acte Henery turned and blew out the lanterns, which the increase of daylight rendered no longer necessary even in the malthouse, with its one pane of glass.

`I wonder what a farmer-woman can want with a harpsichord, dulcimer, pianner, or whatever 'tis they d'call it?' said the maltster. `Liddy saith she've a new one.'

`Got a pianner?'

`Ay. Seems her old uncle's things were not good enough for her. She've bought all but everything new. There's heavy chairs for the stout, weak and wiry ones for the slender; great watches, getting on to the size of clocks, to stand upon the chimbley-piece.'

`Pictures, for the most part wonderful frames.'

`And long horse-hair settles for the drunk, with horse-hair pillows at each end,' said Mr Clark. `Likewise looking-glasses for the pretty, and lying books for the wicked.'

A firm loud tread was now heard stamping outside; the door was opened about six inches, and somebody on the other side exclaimed--`Neighbours, have ye got room for a few new-born lambs?'

`Ay, sure, shepherd,' said the conclave.

同类推荐
  • 三齐略记

    三齐略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重修台郡各建筑图说

    重修台郡各建筑图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忍古楼诗话

    忍古楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一切如来金刚三业最上秘密大教王经

    佛说一切如来金刚三业最上秘密大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cousin Betty

    Cousin Betty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生悍妻难撩

    重生悍妻难撩

    一句话简介:这是一个女兵逐渐成长为军中之王并且压倒上官的故事。一场泪和着鲜血的战斗,文艺女兵元锦西重生为一名女婴。同样的姓名不同的身份,她的目标只有一个,当兵,当可以保护战友持枪杀敌的军中之王。可这位亓姓话唠是怎么回事?你别以为是我最好哥们的小叔我就不敢揍你!亓姓话唠:来来来,别客气,赶紧压我吧,压我吧,压我……
  • 掌上花开

    掌上花开

    《掌上花开》本书收录了宗利华的小小说作品,分为作品荟萃、作品评论、创作心得和创作年表四部分。作品立意深刻,构思巧妙,情节曲折,于质朴中见幽默,于调侃中见温情,于娓娓叙述中蕴含人生哲理,展现了作者对生活的深厚体验和独特思考,对广大读者和写作者有着极其特殊的启悟意义。
  • 洪荒元符录

    洪荒元符录

    符,天地之妙理,一个符修在洪荒天地间,演绎自己的混元大道。没有穿越到混沌之初,没法混个混沌魔神当当,也不能跟盘古套交情。没有穿越到太古年代,没法单挑鸿钧,群灭龙凤。没有穿越到上古时代,做不成紫霄宫中客,不能拳打原始脚踹老君,左手掐准提右脚踩接引。作为一个小小的人族,在洪荒不断修道。本人在此承诺,本书没有以下几个角色:没有心胸狭隘小人元始;没有面善心黑无情老君没有傻呆笨蛋二货通天;没有蛇心毒妇妖族女娲没有腹黑伪善苦逼接引;没有斤斤计较贪婪准提新书《太易》已经上传,书号3687207
  • 没有教不好的孩子,只有不会教的父母:改变教养方式,熊孩子变乖

    没有教不好的孩子,只有不会教的父母:改变教养方式,熊孩子变乖

    新时代的父母越来越重视家庭教育对孩子一生的影响,于是他们煞费苦心,为孩子付出了很多,可结果却发现,孩子离自己期望的目标越来越远,甚至还出现了“问题孩子”,以致有的孩子从此感到痛苦、困惑、茫然……探究其根源,“问题孩子”无疑是父母的教养方式有问题引起的。因此,父母改变当前错误的教养方式,抓住孩子敏感期,让一个不听话的熊孩子变成品行兼优的乖孩子,迫在眉睫。
  • 故国神游之吕氏三国

    故国神游之吕氏三国

    东汉末年,因黄巾之乱,使得天子失其鹿,西凉董卓造逆,天下因之诸侯并起,江山、美人、民族!我欲仁慈,奈何苍生不许,那我便以杀止杀!!!!
  • 如何炼就职场达人

    如何炼就职场达人

    在职场或明或暗、或合作或竞争的游戏中,没有旁观者,都是“剧中人”。没有人希望自己在尚未到达目的地之前就被淘汰出局,那么,在职场激烈的竞争中,谁能成为真正的赢家?
  • 神医高尚先生

    神医高尚先生

    正午,毒毒的日头下,一支长长的出殡队伍缓缓行进在河间府城的大街上。白幡高挂,哀乐长鸣,那口硕大厚重的黑色柏木棺材格外刺目。忽然,一位须发皆白的骑驴老者阻住了去路。只见他轻巧地翻下驴背,平伸双臂,挡在了队伍前面。众人大惊。总兵府家人上前正要打问,老者已经以不容置疑的语气开口了:“快回禀你家主人,棺中之人尚有生机,请他速速开棺,容老夫施救。”
  • 新反经【上下】

    新反经【上下】

    全书集诸子百家学说,叙历代更迭史实,核心是“论王霸机权,正变长短之术”,作者揉合儒、道、兵、法诸家思想,汇集王霸谋略,形成这么一部文韬武略的谋略全书。原书涉及君臣德行、任人用长,钓情察势、霸略权变等内容,夹叙夹议,史论结合。对那些胸怀大志,追求卓越的现代人来讲,无论奉上御下、结盟御敌,还是公关游说,为人处世等均有极强的借鉴意义。
  • 狐仙公主霸上拽恶少

    狐仙公主霸上拽恶少

    我是狐界美丽的二公主,倒霉的我先是被老妈骗去人间寻找什么圣灵石,然后掉落到了一幢私家别墅后免费观看了一美男的沐浴过程,然后差点被美男绑架,好不容易逃脱魔掌却在上学的路上遭拦截被另一个美男强吻,吻了之后还莫名其妙的说了一句:“裙子低点儿。”愤怒的我火冒三丈,去校长室报道遭冷落然后暴打了校长一顿,丫的,敢惹姑奶奶的我全都把你们送去见阎王!
  • 武侠之侠客风云传

    武侠之侠客风云传

    一个少年,穿越至游戏《侠客风云传》的世界,在这里,每一个人物都有血有肉,他们之间有着各种恩怨情仇。而金手指游戏系统的出现,更让他在这个武侠的世界,混的风生水起。