登陆注册
4713600000081

第81章

It was "two or three days after" that he extended this passage in the pages of his journal, and the style has thus the benefit of some reflection. It is generally supposed that, as a writer, Pepys must rank at the bottom of the scale of merit. But a style which is indefatigably lively, telling, and picturesque through six large volumes of everyday experience, which deals with the whole matter of a life, and yet is rarely wearisome, which condescends to the most fastidious particulars, and yet sweeps all away in the forthright current of the narrative, - such a style may be ungrammatical, it may be inelegant, it may be one tissue of mistakes, but it can never be devoid of merit. The first and the true function of the writer has been thoroughly performed throughout; and though the manner of his utterance may be childishly awkward, the matter has been transformed and assimilated by his unfeigned interest and delight. The gusto of the man speaks out fierily after all these years. For the difference between Pepys and Shelley, to return to that half- whimsical approximation, is one of quality but not one of degree; in his sphere, Pepys felt as keenly, and his is the true prose of poetry - prose because the spirit of the man was narrow and earthly, but poetry because he was delightedly alive. Hence, in such a passage as this about the Epsom shepherd, the result upon the reader's mind is entire conviction and unmingled pleasure. So, you feel, the thing fell out, not otherwise; and you would no more change it than you would change a sublimity of Shakespeare's, a homely touch of Bunyan's, or a favoured reminiscence of your own.

There never was a man nearer being an artist, who yet was not one. The tang was in the family; while he was writing the journal for our enjoyment in his comely house in Navy Gardens, no fewer than two of his cousins were tramping the fens, kit under arm, to make music to the country girls. But he himself, though he could play so many instruments and pass judgment in so many fields of art, remained an amateur. It is not given to any one so keenly to enjoy, without some greater power to understand. That he did not like Shakespeare as an artist for the stage may be a fault, but it is not without either parallel or excuse. He certainly admired him as a poet; he was the first beyond mere actors on the rolls of that innumerable army who have got "To be or not to be" by heart. Nor was he content with that; it haunted his mind; he quoted it to himself in the pages of the Diary, and, rushing in where angels fear to tread, he set it to music. Nothing, indeed, is more notable than the heroic quality of the verses that our little sensualist in a periwig chose out to marry with his own mortal strains. Some gust from brave Elizabethan times must have warmed his spirit, as he sat tuning his sublime theorbo. "To be or not to be.

Whether 'tis nobler" - "Beauty retire, thou dost my pity move" - "It is decreed, nor shall thy fate, O Rome;" - open and dignified in the sound, various and majestic in the sentiment, it was no inapt, as it was certainly no timid, spirit that selected such a range of themes. Of "Gaze not on Swans," I know no more than these four words; yet that also seems to promise well. It was, however, on a probable suspicion, the work of his master, Mr. Berkenshaw - as the drawings that figure at the breaking up of a young ladies' seminary are the work of the professor attached to the establishment. Mr. Berkenshaw was not altogether happy in his pupil. The amateur cannot usually rise into the artist, some leaven of the world still clogging him; and we find Pepys behaving like a pickthank to the man who taught him composition. In relation to the stage, which he so warmly loved and understood, he was not only more hearty, but more generous to others. Thus he encounters Colonel Reames, "a man," says he, "who understands and loves a play as well as I, and I love him for it." And again, when he and his wife had seen a most ridiculous insipid piece, "Glad we were," he writes, "that Betterton had no part in it." It is by such a zeal and loyalty to those who labour for his delight that the amateur grows worthy of the artist. And it should be kept in mind that, not only in art, but in morals, Pepys rejoiced to recognise his betters. There was not one speck of envy in the whole human-hearted egotist.

RESPECTABILITY.

When writers inveigh against respectability, in the present degraded meaning of the word, they are usually suspected of a taste for clay pipes and beer cellars; and their performances are thought to hail from the OWL'S NEST of the comedy. They have something more, however, in their eye than the dulness of a round million dinner parties that sit down yearly in old England. For to do anything because others do it, and not because the thing is good, or kind, or honest in its own right, is to resign all moral control and captaincy upon yourself, and go post-haste to the devil with the greater number. We smile over the ascendency of priests; but I had rather follow a priest than what they call the leaders of society. No life can better than that of Pepys illustrate the dangers of this respectable theory of living. For what can be more untoward than the occurrence, at a critical period and while the habits are still pliable, of such a sweeping transformation as the return of Charles the Second?

Round went the whole fleet of England on the other tack; and while a few tall pintas, Milton or Pen, still sailed a lonely course by the stars and their own private compass, the cock- boat, Pepys, must go about with the majority among "the stupid starers and the loud huzzas."

同类推荐
  • 赵州和尚语录

    赵州和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳散手秘诀

    太极拳散手秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典百岁以上部

    明伦汇编人事典百岁以上部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华经安乐行义

    法华经安乐行义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若波罗蜜多心经注解

    般若波罗蜜多心经注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寡妇田前桃花多

    寡妇田前桃花多

    李七巧命硬,天命带克。嫁人新郎跨门跷了,一年后产一来历不明野种。没被沉塘据说是八字硬到一定境界,河神不收。但神婆说……阎王不是不收。三十岁以前天会收她,地会坑她,男人更会唾弃她……
  • 双栅子街

    双栅子街

    住在平坦的城里,睡在安稳的床上,如果梦的路线没有出错的话,那么出城几十里便是山野,常有白云缠绕在山腰。山上几乎没有几块能够安安稳稳放下一张床的平地,开荒的耕地碗一块瓢一块斜挂在陡峭的山坡上,“文革”之后便有了新名词,叫作“大字报地”。那“大字报”算是野性的山给占尽了好田好地的城市提意见张贴的,稀稀落落的核桃树就是挂“大字报”的钉子。不过,“大字报”都太小,玉米、土豆、荞麦或别的什么低贱的作物胡乱组合起来的粗糙文字也没有什么气势,加之云遮雾绕,城市根本就看不清,或者不屑一顾。
  • 雪鹰领主

    雪鹰领主

    在夏族的安阳行省,有一个很小很不起眼的领地,叫——雪鹰领!故事,就从这里开始!**继《莽荒纪》《吞噬星空》《九鼎记》《盘龙》《星辰变》《寸芒》《星峰传说》后,番茄的第八本小说!
  • 谁说我嫁不出去

    谁说我嫁不出去

    不经历人渣,怎么能出嫁,没有人能随随便便当妈! 剩女从来不羡慕女人拥有过多少个男人,因为一个女人的骄傲是要看她身旁的男人肯为她拒绝多少女人。
  • 我发现了大佬的秘密

    我发现了大佬的秘密

    “慕寒风,你可曾有一丝一毫的犹豫……”一觉醒来,发现自己竟然重生在一个千金小姐身上!记忆快速冲进脑海——这人……怕是个傻子吧??想她一代少主竟被自己最亲的“哥哥”背叛,她发誓这一世第一目标是复仇“复仇”,第二目标是睡这天底下最帅美的帅哥。百里冷宗:“这天下除了我怕是没有人可以承担起最美最帅这四个字了”叶落离“丑拒”百里冷宗:你说什么?丑拒?你爸妈不同意,民政局也不同意……
  • 田园美色

    田园美色

    来自异世的鱼儿穿到贫贱之家,好在娘疼弟妹亲。为了改善生活状况,前世就有素描底子的她靠着给绣铺描花样子,挣下了第一份银子。买田买地种菜,咱卖酱菜去,这小小酱菜也能卖出金子。象棋斗地主拖拉机,现代牌艺被鱼儿在这个年代耍得风生水起。卖着酱菜,开着绣铺,耍着牌艺,还勾上个有权有势的美男,这日子实在是太潇洒。
  • 幻想世界的咸鱼

    幻想世界的咸鱼

    惊雷炸响万物苏,龙兴有雨天下变。平静的生活终将逝去,命运的交响曲逼着人们向着未知前进。是登天路上的踏脚石,还是魏巍临天地。但,哪怕是在这个元炁复苏的时代,他贤余也只是一只咸鱼而已。
  • 明伦汇编官常典漕使部

    明伦汇编官常典漕使部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 离无韵

    离无韵

    一生中总会遇见那么两个人,一个惊艳了时光,一个温暖了岁月。春秋战国,诸侯争霸,百家争鸣。墨门孤女离无韵,满门被灭之时为楚国令尹习仁君所救,自幼在越国小贤庄由当世大儒简况抚养长大。楚公子柯、吴公子皙,青梅竹马与年少初遇,情窦初开与情有独钟,小小女子兰心慧质,却逃不过命运多舛,终是在没顶绝望中削肉还越、削骨还楚……“离儿,古人常说:凡天下大事,分久必合合久必分,这宿命就没法解开?”“有啊!民为贵,社稷次之,君为轻。诛一独夫纣,未闻臣弑君。君有大过则谏,谏之不听则易其位!”
  • 不能让马沙说话

    不能让马沙说话

    马援锁上院门的时候,马沙在院里汪汪地叫了两声。马援笑了,这家伙,它开始表达自己的不满了。马援坐在宽大的办公室里,轻拍着橘红色的真皮沙发,仿佛坐在一个橘红色的梦里。房子还是那间房子,但房间里的东西变了,与一年前完全不一样了。办公室主任彭大明站在他面前,脸上带着很多笑,把耳朵挤得支棱开来。一年里马援只见过彭大明一次,那是七八个月以前的事了。马援带着马沙在金城大市场里遛弯,路过一家玩具店,给马沙买了一个粉色的小球,然后教马沙练习空中接物,这个动作的江湖叫法是“九天揽月”。