登陆注册
4712100000062

第62章

To servants, as I suppose of any other Europeans not much accustomed to amuse themselves by fancy or memory, it often happens that after a few days journeying the loneliness of the Desert will become frightfully oppressive. Upon my poor fellows the access of melancholy came heavy, and all at once, as a blow from above; they bent their necks, and bore it as best they could, but their joy was great on the fifth day when we came to an oasis called Gatieh, for here we found encamped a caravan (that is, an assemblage of travellers)from Cairo. The Orientals living in cities never pass the Desert except in this way; many will wait for weeks, and even for months, until a sufficient number of persons can be found ready to undertake the journey at the same time - until the flock of sheep is big enough to fancy itself a match for wolves. They could not, I think, really secure themselves against any serious danger by this contrivance, for though they have arms, they are so little accustomed to use them, and so utterly unorganised, that they never could make good their resistance to robbers of the slightest respectability.

It is not of the Bedouins that such travellers are afraid, for the safe conduct granted by the chief of the ruling tribe is never, I believe, violated, but it is said that there are deserters and scamps of various sorts who hover about the skirts of the Desert, particularly on the Cairo side, and are anxious to succeed to the property of any poor devils whom they may find more weak and defenceless than themselves.

These people from Cairo professed to be amazed at the ludicrous disproportion between their numerical forces and mine. They could not understand, and they wanted to know, by what strange privilege it is that an Englishman with a brace of pistols and a couple of servants rides safely across the Desert, whilst they, the natives of the neighbouring cities, are forced to travel in troops, or rather in herds. One of them got a few minutes of private conversation with Dthemetri, and ventured to ask him anxiously whether the English did not travel under the protection of evil demons.

I had previously known (from Methley, I think, who had travelled in Persia) that this notion, so conducive to the safety of our countrymen, is generally prevalent amongst Orientals. It owes its origin, partly to the strong wilfulness of the English gentleman (which not being backed by any visible authority, either civil or military, seems perfectly superhuman to the soft Asiatic), but partly too to the magic of the banking system, by force of which the wealthy traveller will make all his journeys without carrying a handful of coin, and yet when he arrives at a city will rain down showers of gold. The theory is, that the English traveller has committed some sin against God and his conscience, and that for this the evil spirit has hold of him, and drives him from his home like a victim of the old Grecian furies, and forces him to travel over countries far and strange, and most chiefly over deserts and desolate places, and to stand upon the sites of cities that once were and are now no more, and to grope among the tombs of dead men. Often enough there is something of truth in this notion; often enough the wandering Englishman is guilty (if guilt it be) of some pride or ambition, big or small, imperial or parochial, which being offended has made the lone place more tolerable than ballrooms to him, a sinner.

I can understand the sort of amazement of the Orientals at the scantiness of the retinue with which an Englishman passes the Desert, for I was somewhat struck myself when I saw one of my countrymen making his way across the wilderness in this simple style. At first there was a mere moving speck on the horizon. My party of course became all alive with excitement, and there were many surmises. Soon it appeared that three laden camels were approaching, and that two of them carried riders. In a little while we saw that one of the riders wore the European dress, and at last the travellers were pronounced to be an English gentleman and his servant. By their side there were a couple, I think, of Arabs on foot, and this was the whole party.

You, you love sailing; in returning from a cruise to the English coast you see often enough a fisherman's humble boat far away from all shores, with an ugly black sky above and an angry sea beneath. You watch the grizzly old man at the helm carrying his craft with strange skill through the turmoil of waters, and the boy, supple-limbed, yet weather-worn already, and with steady eyes that look through the blast, you see him understanding commandments from the jerk of his father's white eyebrow, now belaying and now letting go, now scrunching himself down into mere ballast, or baling out death with a pipkin. Stale enough is the sight, and yet when I see it I always stare anew, and with a kind of Titanic exultation, because that a poor boat with the brain of a man and the hands of a boy on board can match herself so bravely against black heaven and ocean. Well, so when you have travelled for days and days over an Eastern desert without meeting the likeness of a human being, and then at last see an English shooting-jacket and his servant come listlessly slouching along from out of the forward horizon, you stare at the wide unproportion between this slender company and the boundless plains of sand through which they are keeping their way.

同类推荐
  • 送王昌龄

    送王昌龄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥尼戒经

    沙弥尼戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Robert Louis Stevenson

    Robert Louis Stevenson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传神秘要

    传神秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东山国语

    东山国语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 灵珠传奇

    灵珠传奇

    碧宇万万没有想到,家传的灵珠会给碧家带来灭顶之灾,死里逃生的他承蒙好心人收留,学得一身绝世武功,奈何人外有人,武功再高也不敌老丈人……鬼门关游走之间,来到世外桃源,是休整?是崛起?还是最后挣扎?……且看碧宇如何改天命,斩恩仇,谱写灵珠传奇……
  • 最强破系统

    最强破系统

    一枚神秘的阴阳玉佩,一个诡异的残破系统。一个已经死了的人!一条不一样的破路!一种不一样的生死看淡,不服就破的态度。一种不一样的兄弟情义!看小小人物怎样在这极蓝星之上闯出属于自己的一番天地!一切都在最强破系统种为各位大大揭晓。PS:觉得本书不错的各位大神,望各位分享给你的兄弟朋友。
  • 没有春天的雪

    没有春天的雪

    大雪将至。混沌的天空越发昏暗了。天好似被刷了一层灰色,蓝色早已被掩盖掉了。我下了火车,手提着装有笔记本电脑的黑色包,驻足在站台上,揶揄着火车和站台顶间那一方寸天空。上一次看到它,早已经是几年前的事了。
  • 独爱缉捕:瘾上亿万少夫人

    独爱缉捕:瘾上亿万少夫人

    从六岁开始,时溪追在容司景后头跑了十几年。她让他做她男朋友,他乖乖照办,她让他跟她结婚,他没有异议。可当她想跟他离婚时,‘乖巧听话’的男人突然变了脸。他说:“时溪,你欠我的,要用一辈子来还。”她无语又有点生气:“我对你千般好万般好,要欠也是你欠我好不好?”没想到男人一把将她压在了床上,暧昧低语:“我还,拿一辈子来还。”
  • 我们的冠军

    我们的冠军

    “热爱,却找不到正确的路,越追逐,越遥远!人生最痛莫过于此!”作者从小就做梦,要写一个能做成动画的故事,做中国的《足球小将》、《灌篮高手》、《棒球英豪》……一直很遥远,一直在追逐。作者就是要写这样一个能改编成动画、影视的故事!将来有一天,有人说“读我的故事,看我的动画长大,受益匪浅”,作者做梦也会笑醒。作者唯有努力奋斗,和“我们的冠军”一起!当下,少年弑母,校园欺凌,家庭惨剧这样的事层出不穷。作者想借这本阳光的书,去关注成长、反思家庭教育,有梦想的孩子不会无聊,有爱的家庭在逐梦的路上不断修正,朝着正确的方向!谢谢大家支持我!让我们一起走在正确的路上!
  • 彪悍医妃

    彪悍医妃

    替姊待嫁,却没有料到嫁给了一个脾气暴躁的家伙。犹记得新婚之夜,那个男人挑起她的下巴,在她的耳边说道:“就你那干瘪的豆芽菜,一点都引不起我任何的兴趣。”一盆凉水哗啦的淋在她的脑门上,她这是骨感美,一个只知道打仗的王爷懂什么?一年之后,王妃悄悄地溜进军营之中,做起了伙夫,给带兵打仗的王爷下了点猛药,王爷一震暴怒,扛着大刀一脚踹开了厨房间的门……
  • 洪荒大盗

    洪荒大盗

    鸿均曰:大衍五十,天衍四十九。张文曰:大衍五十,我衍其一。鸿均曰:天地不仁以万物为刍狗,是故圣人无败故无敌。庄子曰:圣人不死,大盗不止。是故圣人不仁以百姓为刍狗。张文曰:天道,地道,万物道,众生道,我为道。盗为我,盗天,盗地,盗万物,盗众生,无物不盗。天地为最圣人无敌,我便盗那天地,盗那圣人,盗尽万物众生。新书《炫龙记》,期待大家支持,谢谢。
  • 农家弃妃

    农家弃妃

    她是一个山村里走出来的农家女孩,平凡充满爱心,富有正义感,因下晚班在回家的路上,抱不平而遭遇横死。再次醒来,她身为王妃,可却被丈夫幽闭囚禁,休妻驱逐。净身出户后,这才发现居然怀孕,本决定独自宁静的生活在一片山水之间,可是有一天,宁静终于被闯入的前夫再次打断,被强行的带回了王府。【书房】“这次算你赢了。”东方明昊说道。“那是当然的,为了赢你,我可是好不容易才说服柳雪儿,让她能配合我的计划。”“你确定,你现在真的没有爱上她?”“我会爱上她?这是绝对不可能的,赌约就是赌约,我已经和万花楼的婆子说好了,只要等她生下孩子之时,便是她真正悲催生活的开始……”门外的她,悲痛欲绝的悄悄离去。生下孩子后,为了逃离前夫的掌控,正准备中途用计逃离时,却被柳侧妃勾结的山贼劫走了,为了自保,最后走投无路的她,无奈的跳进了一个黑洞,世人传说那就是通往地狱的死亡大门。三年后“萱儿,原来你还活着……”湖边的美男一脸欣喜的说道。“nnd,我当然是活的,你丫才是死的,大过年的,你居然敢诅咒我,邪!!!他诅咒我,揍他。”失去记忆的她,怒极的对身旁一脸宠溺看着她的男子说道。于是,美男瞬间就变成了国宝大熊猫,还被扔进了进湖里成了落汤鸡,而她,却开心的靠在叫邪的男子怀里,潇洒的任凭男子带着她飞离湖边飘然离去。繁华的大街上,一个绝世美男此时就像一个男保姆,背上背着一个小女孩,左手抱着一个小男孩,右手还牵着一个一脸表现不爽的男孩,只见绝世美男一脸深情的走到一个天仙般的女子面前,一脸温柔凄惨兮兮的说道:“娘子,你不记得我了,这是我们的孩子,求你不要离开我们,要是你走了,可让我们父子四人怎么过……”面对前夫的苦苦哀求和三个孩子,是回心转意吃回头草,还是选择对她无条件付出,视她为珍宝的男人呢?本文故事曲折,此文有些许慢热,请亲们耐心往下看。
  • 荒村归来

    荒村归来

    《荒村公寓》出版半年后,“我”收到了一张看起来很诡异的书迷会通票,荒村幸存者苏天平也在这时发来求救短信。“我”和春雨在苏天平的电脑里发现一张美得令人窒息的面孔。她叫阿环,良渚古国的末代女王,她说自己只能活七天。而几小时后,“我”在酒吧里离奇地遇到了一个与阿环长着相同面孔的女服务生林幽。为了再见到深爱的小枝,“我”不由得听信阿环,重新戴上了荒村的玉指环,竟然忽略了从苏天平出事算起,已经过去了整整六天,“我”和春雨不得不再去荒村……荒村故事更进一步,良诸魔咒仍待破解。究竟是女王重生,还是双重人格,抑或魔鬼与天使共生于一个人的身上?当近乎完美的推理让答案就在眼前时,大结局却在瞬间改变。
  • 天海经

    天海经

    物极必反·否极泰来世间百态·天海一瞬本书包罗万象,上说天道,下讲人文,诗句散文,人生哲学……