登陆注册
4712100000031

第31章

We spoke of the bending twig by which, it is said, precious metals may be discovered. In relation to this, the prophetess told me a story rather against herself, and inconsistent with the notion of her being perfect in her science; but I think that she mentioned the facts as having happened before the time at which she attained to the great spiritual authority which she now arrogated. She told me that vast treasures were known to exist in a situation which she mentioned, if I rightly remember, as being near Suez;that Napoleon, profanely brave, thrust his arm into the cave containing the coveted gold, and that instantly his flesh became palsied, but the youthful hero (for she said he was great in his generation) was not to be thus daunted; he fell back characteristically upon his brazen resources, and ordered up his artillery; but man could not strive with demons, and Napoleon was foiled. In after years came Ibrahim Pasha, with heavy guns, and wicked spells to boot, but the infernal guardians of the treasure were too strong for him.

It was after this that Lady Hester passed by the spot, and she described with animated gesture the force and energy with which the divining twig had suddenly leaped in her hands.

She ordered excavations, and no demons opposed her enterprise; the vast chest in which the treasure had been deposited was at length discovered, but lo and behold, it was full of pebbles! She said, however, that the times were approaching in which the hidden treasures of the earth would become available to those who had true knowledge.

Speaking of Ibrahim Pasha, Lady Hester said that he was a bold, bad man, and was possessed of some of those common and wicked magical arts upon which she looked down with so much contempt. She said, for instance, that Ibrahim's life was charmed against balls and steel, and that after a battle he loosened the folds of his shawl and shook out the bullets like dust.

It seems that the St. Simonians once made overtures to Lady Hester. She told me that the Pere Enfantin (the chief of the sect) had sent her a service of plate, but that she had declined to receive it. She delivered a prediction as to the probability of the St. Simonians finding the "mystic mother,"and this she did in a way which would amuse you.

Unfortunately I am not at liberty to mention this part of the woman's prophecies; why, I cannot tell, but so it is, that she bound me to eternal secrecy.

Lady Hester told me that since her residence at Djoun she had been attacked by a terrible illness, which rendered her for a long time perfectly helpless; all her attendants fled, and left her to perish. Whilst she lay thus alone, and quite unable to rise, robbers came and carried away her property. *She told me that they actually unroofed a great part of the building, and employed engines with pulleys, for the purpose of hoisting out such of her valuables as were too bulky to pass through doors. It would seem that before this catastrophe Lady Hester had been rich in the possession of Eastern luxuries; for she told me, that when the chiefs of the Ottoman force took refuge with her after the fall of Acre, they brought their wives also in great numbers. To all of these Lady Hester, as she said, presented magnificent dresses; but her generosity occasioned strife only instead of gratitude, for every woman who fancied her present less splendid than that of another with equal or less pretension, became absolutely furious: all these audacious guests had now been got rid of, but the Albanian soldiers, who had taken refuge with Lady Hester at the same time, still remained under her protection.

The proceedings thus described to me by Lady Hester as having taken place during her illness, were afterwards re-enacted at the time of her death. Since I wrote the words to which this note is appended, I received from Warburton an interesting account of the heroine's death, or rather the circumstances attending the discovery of the event; and Icaused it to be printed in the former editions of this work.

I must now give up the borrowed ornament, and omit my extract from my friend's letter, for the rightful owner has reprinted it in "The Crescent and the Cross." I know what a sacrifice I am making, for in noticing the first edition of this book reviewers turned aside from the text to the note, and remarked upon the interesting information which Warburton's letter contained. [This narrative is reproduced in an Appendix to the present edition.]

In truth, this half-ruined convent, guarded by the proud heart of an English gentlewoman, was the only spot throughout all Syria and Palestine in which the will of Mehemet Ali and his fierce lieutenant was not the law. More than once had the Pasha of Egypt commanded that Ibrahim should have the Albanians delivered up to him, but this white woman of the mountain (grown classical not by books, but by very pride)answered only with a disdainful invitation to "come and take them." Whether it was that Ibrahim was acted upon by any superstitious dread of interfering with the prophetess (a notion not at all incompatible with his character as an able Oriental commander), or that he feared the ridicule of putting himself in collision with a gentlewoman, he certainly never ventured to attack the sanctuary, and so long as the Chatham's granddaughter breathed a breath of life there was always this one hillock, and that too in the midst of a most populous district, which stood out, and kept its freedom.

Mehemet Ali used to say, I am told, that the Englishwoman had given him more trouble than all the insurgent people of Syria and Palestine.

同类推荐
  • 黄帝阴符经注夹颂解注

    黄帝阴符经注夹颂解注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学传灯

    医学传灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tom Brown's Schooldays

    Tom Brown's Schooldays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣城雪后还望郡中寄

    宣城雪后还望郡中寄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说兜沙经一卷

    佛说兜沙经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤翔天下之废柴小姐逆天

    凤翔天下之废柴小姐逆天

    她是21世界的天才杀手,因一次意外而逆改名运…………。
  • 末世好孕

    末世好孕

    在丧尸与变异动植物大狂欢的盛世中,挺着个大肚子是种什么感受?苏酥表示,孕检、胎教、顺产、早教...这一样咱都不能少!只是孩儿她爹,严格来说咱俩一点儿都不熟,你紧追着咱不放,难不成还想让咱负责不成?孩儿她爹:丧尸城有套最先进的四维彩超机,她娘,干一票嘛?苏酥:...干!
  • 全职高手之四海八荒

    全职高手之四海八荒

    如果可以让你在现实中拥有游戏中的能力,你会想要拥有什么能力?二十四种职业,一款神奇的游戏,二十个有趣的副本和各种各样厉害的boss。你希望陪那个你想要的人一起纵横四海八荒吗?
  • 流星追逐记

    流星追逐记

    美国弗吉尼亚州的一座小城里,两位狂热的天文爱好者同时发现了一颗绕地球运行的火流星。更为激动人心的是,这颗火流星并非普通的行星,而是一颗由纯金构成的、价值亿万的“金球”!顿时整个小城沸腾了。人们群情激昂,浮想联翩。为捍卫各自的发现权及所有权,两位昔日老友展开了一场气势磅礴、闹剧迭起的疯狂大战,以致到了反目成仇的境地。两个家庭、一段婚姻亦随之陷入尴尬的僵局。国际列强也召开代表大会,展开了暗潮汹涌的利益之争。同时,这个惊人的天文大发现激发了本城一位行为怪异、头脑非凡的天才的灵感。这个怪才设计出一种神奇的机器,成功地使火流星坠落到了格陵兰岛他临时购置的私家宅地内。
  • 国民校草小爷挺傲娇

    国民校草小爷挺傲娇

    秦鸢,是一个你永远也不知道她到底还会什么的少女,上得厅堂,下得厨房,撩得了妹子,电的了汉子,身手赛过刺客杀手,颜值高到人神共愤。不过……“我有对象了”“哦?鸢神,是女朋友?”“不,是老公”某男勾勾嘴角,步步逼近“老婆大人威武,今晚送你个礼物”“当然……好…了……”秦鸢频频后退,救命啊!(1v1,双洁,男主霍臻,女主秦鸢背景敲强大,真的不……骚)
  • 都市修仙大高手

    都市修仙大高手

    三年前,他驰骋非洲,当之无愧的兵王之王;三年后,他重回都市,无车无房还麻烦不断。应聘公司当保安,不上战场入职场,低调机智有内涵,保安也会有春天。每次被人问起,为神马倒霉的总是你?雷刃常羞涩地说,只怪哥帅得太明显!……[新书《花都圣医》已上传,欢迎关注。]
  • 鸿蒙至圣道

    鸿蒙至圣道

    新书《洪荒之混乱大道》简介:上下四方曰宇,往古今来曰宙!旁日月,挟宇宙,为其吻合!秉承时空而生的凶兽,天生没有灵智,直到,一道灵魂穿越到它身上…————————大道五十衍四九,鸿蒙紫气本相连!混沌世界,神雷天降。“既然这个世界从未出现至圣,那就由我来试试!”罗天一袭紫色道袍,面容冷峻。群号:140145632
  • 我家老公是重生哒

    我家老公是重生哒

    “先生,太太今天逛珠宝店的时候被柜台小姐嘲笑了,说她是乡巴佬买不起。”第二天,那家珠宝店更名了,顾染成了老板。“boss,夫人今天参加舞会被人搭讪了,那人自称是W市的首富之子。”没过多久,W市的首富易主,换成了别人。他是Z国最年轻的权贵,声名显赫。他也是M国最传奇的伯爵,手握三大财团,财大气粗。他俊美无双的容貌,更是令所有女人为之疯狂。然而,这样的他,偏偏对一个名叫顾染的小女人爱不释手,宠溺入骨——
  • 异世君

    异世君

    谁不想穿越古今,谁不想当故事主角,而我却如此幸运,来到异世大陆,纵横万古八荒,俯视众生大地,笑傲祥云九霄,我不要天地人皇位,我意永恒。
  • 妇去夫从

    妇去夫从

    一朝穿越已成人妇,什么?这个小王爷是我夫君?有没有搞错?虽然看着养眼,可这老牛吃嫩草着时下不去口啊,什么?我什么时候成了你的人了?罢了,罢了,老天把你送我,岂有再推的道理?以后我罩着你,有仇家?没关系我帮你报仇,有人给你送女人?没关系我帮你轰出去,看我的养夫记如何养出个妖孽。