登陆注册
4711600000001

第1章

Zola embodied his ideal inadequately, as every man who embodies an ideal must. His realism was his creed, which he tried to make his deed; but, before his fight was ended, and almost before he began to forebode it a losing fight, he began to feel and to say (for to feel, with that most virtuous and voracious spirit, implied saying) that he was too much a romanticist by birth and tradition, to exemplify realism in his work. He could not be all to the cause he honored that other men were--men like Flaubert and Maupassant, and Tourguenieff and Tolstoy, and Galdos and Valdes--because his intellectual youth had been nurtured on the milk of romanticism at the breast of his mother-time. He grew up in the day when the great novelists and poets were romanticists, and what he came to abhor he had first adored. He was that pathetic paradox, a prophet who cannot practise what he preaches, who cannot build his doctrine into the edifice of a living faith.

Zola was none the less, but all the more, a poet in this. He conceived of reality poetically and always saw his human documents, as he began early to call them, ranged in the form of an epic poem. He fell below the greatest of the Russians, to whom alone he was inferior, in imagining that the affairs of men group themselves strongly about a central interest to which they constantly refer, and after whatever excursions definitely or definitively return. He was not willingly an epic poet, perhaps, but he was an epic poet, nevertheless; and the imperfection of his realism began with the perfection of his form. Nature is sometimes dramatic, though never on the hard and fast terms of the theatre, but she is almost never epic; and Zola was always epic. One need only think over his books and his subjects to be convinced of this: "L'Assommoir" and drunkenness; "Nana" and harlotry; "Germinale" and strikes; "L'Argent" and money getting and losing in all its branches; "Pot-Bouille" and the cruel squalor of poverty; "La Terre" and the life of the peasant; "Le Debacle" and the decay of imperialism. The largest of these schemes does not extend beyond the periphery described by the centrifugal whirl of its central motive, and the least of the Rougon-Macquart series is of the same epicality as the grandest.

Each is bound to a thesis, but reality is bound to no thesis.

You cannot say where it begins or where it leaves off; and it will not allow you to say precisely what its meaning or argument is. For this reason, there are no such perfect pieces of realism as the plays of Ibsen, which have all or each a thesis, but do not hold themselves bound to prove it, or even fully to state it; after these, for reality, come the novels of Tolstoy, which are of a direction so profound because so patient of aberration and exception.

We think of beauty as implicated in symmetry, but there are distinctly two kinds of beauty: the symmetrical and the unsymmetrical, the beauty of the temple and the beauty of the tree. Life is not more symmetrical than a tree, and the effort of art to give it balance and proportion is to make it as false in effect as a tree clipped and trained to a certain shape. The Russians and the Scandinavians alone seem to have risen to a consciousness of this in their imaginative literature, though the English have always unconsciously obeyed the law of our being in their generally crude and involuntary formulations of it. In the northern masters there is no appearance of what M. Ernest Dupuy calls the joiner-work of the French fictionalists; and there is, in the process, no joiner-work in Zola, but the final effect is joiner-work. It is a temple he builds, and not a tree he plants and lets grow after he has planted the seed, and here he betrays not only his French school but his Italian instinct.

In his form, Zola is classic, that is regular, symmetrical, seeking the beauty of the temple rather than the beauty of the tree. If the fight in his day had been the earlier fight between classicism and romanticism, instead of romanticism and realism, his nature and tradition would have ranged him on the side of classicism, though, as in the later event, his feeling might have been romantic. I think it has been the error of criticism not to take due account of his Italian origin, or to recognize that he was only half French, and that this half was his superficial half. At the bottom of his soul, though not perhaps at the bottom of his heart, he was Italian, and of the great race which in every science and every art seems to win the primacy when it will. The French, through the rhetoric of Napoleon III., imposed themselves on the imagination of the world as the representatives of the Latin race, but they are the least and the last of the Latins, and the Italians are the first. To his Italian origin Zola owed not only the moralistic scope of his literary ambition, but the depth and strength of his personal conscience, capable of the austere puritanism which underlies the so-called immoralities of his books, and incapable of the peculiar lubricity which we call French, possibly to distinguish it from the lubricity of other people rather than to declare it a thing solely French. In the face of all public and private corruptions, his soul is as Piagnone as Savonarola's, and the vices of Arrabbiati, small and great, are always his text, upon which he preaches virtue.

同类推荐
  • Five Little Peppers And How They Grew

    Five Little Peppers And How They Grew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹤林玉露

    鹤林玉露

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 镡津文集

    镡津文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北洋水师章程

    北洋水师章程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 治安文献

    治安文献

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 美丽时光走丢了

    美丽时光走丢了

    新概念作文人气新星+90后主力青春作家,集体书写生命之初那些最美最真令人动容的友谊与爱情。
  • 血族迷情:魔王宠妻无度

    血族迷情:魔王宠妻无度

    ————————————他,传说中的堕天使,骄傲狂妄的撒旦大魔王,在人世间徘徊千年,只为寻找他的妻。他,万年难得一见的日行吸血鬼,可以在阳光下行走的能力让他成为血族中的异类。她,本是一个身世不明,被人遗弃在蔷薇丛下的平凡女孩,一场灭族,让她误打误撞的成为了一名吸血鬼猎人。当一系列奇异的事件发生,她体内的力量正在慢慢地觉醒。她到底是什么?是天使?还是恶魔?————————————血族迷情:魔王宠妻无度。
  • 总裁大人爱住不放

    总裁大人爱住不放

    【英姿提醒,亲们慎入!】他和市长千金的盛大婚礼上,被男友算计的她假扮孕妇来抢婚,“你害我没了老婆,你得赔我一个,我的品位很高,一般的女人我可看不上。”赔来赔去却稀里糊涂的把自己赔了进去……
  • 原诗

    原诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娘子,你还能再坏点

    娘子,你还能再坏点

    一朝穿越,她成了古代版的灰姑娘,唯一的一次见义勇为,竟然给自己钓来了一个极品金龟婿——皇上的三儿子。只是为嘛大家要用那种如丧考妣的眼神看着她呢?不就是不能人道吗?她马上要守活寡的人都不在乎了,他们又在乎什么?再说了,天下美男那么多,谁说她就一定要守活寡的。----“娘子,为夫这里痛痛。”指指额头上稍微蹭破的一点皮,男人可怜兮兮的看着她,嘴巴撅的老高,都能拴上一头驴。“来来来,呼呼,吹吹就不痛了哦。”将他一把拉过来,某女对着他的额头吹了三口气,没办法,母爱泛滥。--“娘子,他们欺负我。”手指向那一群亲兄热弟,他说的百般委屈。下一刻,就看见某女撸起袖子冲了出去,将最慢的那一个提腿拎了起来,“十三皇子,你是欺负我们三王府没有活人吗?”话音刚落,她直接把他丢出了很远,她才不管他是不是皇上最宠爱的小儿子,谁要是敢欺负她的夫君,杀无赦。--她每天除了吃吃喝喝,就是把保护他当成己任,渐渐地却发现,反倒是自己更加需要他的保护,还有,是哪个王八蛋告诉她,他不能人道吗?那个夜夜让她筋疲力尽的男人分明就是他。--“我不管她是怎么想的,反正总有一天她会是我的女人。”看着她的背影,太子轩辕哲一脸笃定的说道。“我别无所求,只要她能幸福,就算不要这江山,我也心甘情愿。”眼睛一眨不眨的看着她,四皇子轩辕玥喃声说道,敞开的手一点一点的收紧。“她是那样的特别,为了她,我不惜成魔也要护她周全。”看着魔球中她的笑颜,某人一脸邪魅的笑了,眼前被成片的曼珠沙华覆盖。
  • 初学记

    初学记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • “一带一路”:全球发展的中国逻辑

    “一带一路”:全球发展的中国逻辑

    “一带一路”战略是习近平主席提出的中央重大举措,建设“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”,能够为中国营造良好的周边政治、国防、民族环境,能够推进区域之间的互联互通,并有利于推进“以开放促中国西部大开发”战略。本书利用大量的历史资料,从国内和国际的角度全面阐述了历史上的丝路和当今的丝路对中国的意义,揭示了实施丝路战略所面临的问题和阻碍,分析了目前丝路战略实施的现状,并提出中国追求和平发展的理念和决心。
  • Renascence and Other Poems

    Renascence and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白痴恋人

    白痴恋人

    一部描写“宅男”“宅女”独特人群的现实题材小说。小说构建了喧嚣的生活,亢进的时代,产生了独特的城市人群。“宅男”和“宅女”们,不再有组建家庭的愿望,他们甚至没有恋爱的激情。卞澄阳和丁二丫十二年后的重逢,和十二年前的初见一样,都毫无价值和意义。作品揭示了当下城市青年情感的冷漠与麻木,有很强的警世性。
  • 男人的肋骨

    男人的肋骨

    《男人的肋骨》以两广手信之一金银肝为例,娓娓道来食材的制作、吃法、味道和奇遇。读之,与文中描写的众生一样,垂涎不止,起卧不安。老男人吃风情万种的金银肝:“发觉有人艳羡,那老男人越吃越发心满意足,越发嚼得咂咂有声,越发喝得咕噜生响。活脱脱一副镶了金牙就特别爱笑,戴了手表就特别爱撸袖子的表情。”