登陆注册
4711100000032

第32章

But it was the magnetism that emanated from him that could not be denied; the light that now and then, swift as summer lightning, flashed out from the depths of the blue eyes usually veiled by heavy, lazy lids, the sudden tightening of firm lips, the setting of the square jaw, which in a moment--but only for the space of a second--transformed the entire face, and revealed the born leader of men.

Just now there was none of that in the debonnair, easy-going man of the world who advanced to meet his friend. Armand went quickly up to him, glad to grasp his hand, slightly troubled with remorse, no doubt, at the recollection of his adventure of to-day. It almost seemed to him that from beneath his half-closed lids Blakeney had shot a quick inquiring glance upon him. The quick flash seemed to light up the young man's soul from within, and to reveal it, naked, to his friend.

It was all over in a moment, and Armand thought that mayhap his conscience had played him a trick: there was nothing apparent in him--of this he was sure--that could possibly divulge his secret just yet.

"I am rather late, I fear," he said. "I wandered about the streets in the late afternoon and lost my way in the dark. I hope I have not kept you all waiting."

They all pulled chairs closely round the fire, except Blakeney, who preferred to stand. He waited awhile until they were all comfortably settled, and all ready to listen, then:

"It is about the Dauphin," he said abruptly without further preamble.

They understood. All of them had guessed it, almost before the summons came that had brought them to Paris two days ago. Sir Andrew Ffoulkes had left his young wife because of that, and Armand had demanded it as a right to join hands in this noble work. Blakeney had not left France for over three months now.

Backwards and forwards between Paris, or Nantes, or Orleans to the coast, where his friends would meet him to receive those unfortunates whom one man's whole-hearted devotion had rescued from death; backwards and forwards into the very hearts of those cities wherein an army of sleuth-hounds were on his track, and the guillotine was stretching out her arms to catch the foolhardy adventurer.

Now it was about the Dauphin. They all waited, breathless and eager, the fire of a noble enthusiasm burning in their hearts.

They waited in silence, their eyes fixed on the leader, lest one single word from him should fail to reach their ears.

The full magnetism of the man was apparent now. As he held these four men at this moment, he could have held a crowd. The man of the world--the fastidious dandy--had shed his mask; there stood the leader, calm, serene in the very face of the most deadly danger that had ever encompassed any man, looking that danger fully in the face, not striving to belittle it or to exaggerate it, but weighing it in the balance with what there was to accomplish: the rescue of a martyred, innocent child from the hands of fiends who were destroying his very soul even more completely than his body.

"Everything, I think, is prepared," resumed Sir Percy after a slight pause. "The Simons have been summarily dismissed; I learned that to-day. They remove from the Temple on Sunday next, the nineteenth. Obviously that is the one day most likely to help us in our operations. As far as I am concerned, I cannot make any hard-and-fast plans. Chance at the last moment will have to dictate. But from every one of you I must have co-operation, and it can only be by your following my directions implicitly that we can even remotely hope to succeed."

He crossed and recrossed the room once or twice before he spoke again, pausing now and again in his walk in front of a large map of Paris and its environs that hung upon the wall, his tall figure erect, his hands behind his back, his eyes fixed before him as if he saw right through the walls of this squalid room, and across the darkness that overhung the city, through the grim bastions of the mighty building far away, where the descendant of an hundred kings lived at the mercy of human fiends who worked for his abasement.

The man's face now was that of a seer and a visionary; the firm lines were set and rigid as those of an image carved in stone--the statue of heart-whole devotion, with the self-imposed task beckoning sternly to follow, there where lurked danger and death.

"The way, I think, in which we could best succeed would be this," he resumed after a while, sitting now on the edge of the table and directly facing his four friends. The light from the lamp which stood upon the table behind him fell full upon those four glowing faces fixed eagerly upon him, but he himself was in shadow, a massive silhouette broadly cut out against the light-coloured map on the wall beyond.

"I remain here, of course, until Sunday," he said, "and will closely watch my opportunity, when I can with the greatest amount of safety enter the Temple building and take possession of the child. I shall, of course choose the moment when the Simons are actually on the move, with their successors probably coming in at about the same time. God alone knows," he added earnestly, "how I shall contrive to get possession of the child; at the moment I am just as much in the dark about that as you are."

He paused a moment, and suddenly his grave face seemed flooded with sunshine, a kind of lazy merriment danced in his eyes, effacing all trace of solemnity within them.

"La!" he said lightly, "on one point I am not at all in the dark, and that is that His Majesty King Louis XVII will come out of that ugly house in my company next Sunday, the nineteenth day of January in this year of grace seventeen hundred and ninety-four; and this, too, do I know--that those murderous blackguards shall not lay hands on me whilst that precious burden is in my keeping.

So I pray you, my good Armand, do not look so glum," he added with his pleasant, merry laugh; "you'll need all your wits about you to help us in our undertaking."

"What do you wish me to do, Percy?" said the young man simply.

同类推荐
  • 梦幻居画学简明

    梦幻居画学简明

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 关窍要旨

    关窍要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Hated Son

    The Hated Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • English Stories Orient

    English Stories Orient

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Autobiography of a Pocket-Handkerchief

    Autobiography of a Pocket-Handkerchief

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 村情

    村情

    小村里的爱与恨,情与仇的感情纠葛,廉洁与腐败,正义与邪恶的斗智斗勇。谱写了一曲新农村进程中,丑与美,善与恶,生与死的情感大戏!
  • 红颜非祸水

    红颜非祸水

    五岁,他将她从死人堆里救出,承诺保护她一生。十八岁,他将她逐出师门,却又跟着她跳下悬崖。二十岁,他将剑刺入她的胸膛,然后服下断肠散。二十一岁,他和她被正派围攻,她为他变成魔头。铁链穿透琵琶骨,石牢锁住孱弱身,她被伤到体无完肤。这一次,换他用深情将她追回。
  • 你的保养,做对了吗

    你的保养,做对了吗

    女人是爱美的,她们总是到处收集美容保养资讯,希望让自己更年轻、更美丽;女人又是勇敢的,她们不管那些来自媒体、网络、书籍或身边朋友的信息有多少似是而非的误导,都敢于去尝试。结果呢,对保养效果不满意者居多,因为护理不当引发千奇百怪的肌肤问题也不少。如果你对自己的保养效果不怎么满意,或者很不满意,甚至非常不满意,那么,现在已经到了要好好审视自己美容保养方法的时候了。
  • 海贼之妖月共生

    海贼之妖月共生

    ……其实海贼的剧场里潜藏着无限可能,而降临的陆离,就准备在其中窥探一番永生的奥秘。
  • 猎人日记(下)

    猎人日记(下)

    魔鬼之路2012年10月1日晴思念每当黎明到来,新的折磨便伴随初生的朝阳开始。快乐,只属于刚刚过去的一天。这里的黄昏似乎别有一番风情,当我们进行一天中最后一次长跑时,总会在拐弯处看到血色的夕阳。沉沉的红光中,天空的绚烂正在无限延展,伸向视线尽头。在那浓云密雾后面,掩藏着我看不到的世界。暮色渐渐短促,但这样的季节,气候却是好的,空气湿润,连夜晚的月光也比以往柔和。当然,我记不清白天的景象,白天总是在紧张的训练中度过,我无法仔细体会它的美丽。对猎人们来说,拥有睡眠的夜晚是不可多得的。
  • 奶块的管理员

    奶块的管理员

    在一次意外中,邱泽洲和张木莹穿越到了奶块世界,可这个奶块世界里没有什么花里胡哨的英雄,只有真正生死存亡,在这个世界里,死了就是真的死了。
  • 纽带

    纽带

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 重生之欲凌九霄

    重生之欲凌九霄

    他本是九霄之上最为古老的存在,万界中与他并肩之人无几,他欲追求洪荒之前的众神之路,无奈遭人暗算,成为下位面一世家之子,记忆被尘封的他在梦中逐渐觉醒,看他如何重临九霄,踏上众神之路.....
  • 纨绔嫡女

    纨绔嫡女

    【穿越前】她是秦家最不得宠的嫡女丫鬟仆人不把她放在眼里姨娘、姐姐欺负她奶奶视她为不吉利的“天煞孤星”父亲觉得她是秦家的耻辱没有人疼爱的她受尽委屈她是豪华夜总会里最年轻的“妈咪”不幸的遭遇让她寸步难行每日周旋在男人中间卖笑言欢【重生后】星眸璀璨,闪烁坚毅、狠辣的光芒嘴角张扬自信的笑让人望而生畏洗刷清白、翻身作主区区一个秦府算什么,既然老天让她重生那她就不能辜负这番美意只要她愿意,天下都可以成为囊中之物你会玩心计,我自有我的谋略,就看谁笑到最后了!身为庶女的姐姐还真是不安分,忘记自己的身份了么?想抢走我的未婚夫,好啊,那我便成全你,只是你永远不会幸福!贵妃要斗狠,那我就奉陪到底;皇帝你敢杀我哥哥,我就让你死无葬身之地。且看一个小小的嫡女如何工于心计、谋略天下!不良嫡女?我从来都不是什么善男信女,不是吗?★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★推荐偶自己的新文:《黑道尤物》一杯加了料的酒水,一夜噬骨销魂的缠绵;一场精心策划的出卖让她从此成了他的奴.那一晚,他傲慢的如一个帝王,居高临下的看着她承欢在他霸道的温柔下。他眷恋她的身体,她需要他的钱。她明知道他们之间永远只是这般互利的关系却还是控制不住自己沉沦的心当一切真相大白的时候,猛然清醒,原来他从一开始就是在报复,为的就是让她为七年前的逃离付出代价。一场哗然过后,最终谁又刺痛了谁?…………………………“别对我说爱,你不配!”那一夜,他疯狂的在她身上发泄着他愤怒。无言的承受着他的怒气,手指覆上自己的小腹,这里有了他们的孩子……★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★推荐好友文《盗种妈咪》结婚五周年纪念日,他怀抱美女大大咧咧的走进家门两人手牵手,中间带着一个粉妆玉琢的小男孩“这是我儿子,三岁了。”他面无表情的宣布穿的珠光宝气的婆婆一把抱起了小男孩,尖酸刻薄的脸上一脸的慈爱“奶奶,那个阿姨是谁?”“一个外人。”她冷笑,一个外人!结婚五年,她反而成了这个家里的外人!五年来,她为了生孩子吃尽苦头,到头来,他却带着小三光明正大的登堂入室!三年后,她完美蜕变,光芒万丈的归来复仇的火焰已经点燃,她失去的,誓要他们千百倍的还来…推荐好友的文:《第一谋妃》《三个王爷一个妃》《头牌王妃》《二品嫡女》《嫡亲风流》
  • 燕台再游录

    燕台再游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。