登陆注册
4710700000060

第60章

It was near the dinner hour, and when Mr. Carlyle entered, he was startled to see her; her pallid cheeks were burning with a red hectic glow, and her eyes glistened with fever.

"Isabel, you are worse!" he uttered, as he approached her with a quick step.

She partially rose from the sofa, and clasped hold of him in her emotion. "Oh, Archibald! Archibald!" she uttered, "don't marry her! I could not rest in my grave."

Mr. Carlyle, in his puzzled astonishment, believed her to be laboring under some temporary hallucination, the result of weakness. He set himself to soothe her, but it seemed that she could not be soothed.

She burst into a storm of tears and began again--wild words.

"She would ill-treat my child; she would draw your love from it, and from my memory. Archibald, you must not marry her!"

"You must be speaking from the influence of a dream, Isabel," he soothingly said; "you have been asleep and are not yet awake. Be still, and recollection will return to you. There, love; rest upon me."

"To think of her as your wife brings pain enough to kill me," she continued to reiterate. "Promise me that you will not marry her; Archibald, promise it!"

"I will promise you anything in reason," he replied, bewildered with her words, "but I do not know what you mean. There is no possibility of my marrying any one, Isabel; you are my wife."

"But if I die? I may--you know I may; and many think I shall--do not let her usurp my place."

"Indeed she shall not--whoever you may be talking of. What have you been dreaming? Who is it that has been troubling your mind?"

"Archibald, do you need to ask? Did you love no one before you married me? Perhaps you have loved her since--perhaps you love her still?"

Mr. Carlyle began to discern "method in her madness." He changed his cheering tone to one of grave earnestness. "Of whom to you speak, Isabel?"

"Of Barbara Hare."

He knitted his brow; he was both annoyed and vexed. Whatever had put this bygone nonsense into his wife's head? He quitted the sofa where he had been supporting her, and stood upright before her, calm, dignified, almost solemn in his seriousness.

"Isabel, what notion can you possibly have picked up about myself and Barbara Hare; I never entertained the faintest shadow of love for her, either before my marriage or since. You must tell me what has given rise to this idea in your mind."

"But she loved you."

A moment's hesitation; for, of course, Mr. Carlyle was conscious that she had; but, taking all the circumstances into consideration, more especially how he learnt the fact, he could not, in honor, acknowledge it to his wife. "If it was so, Isabel, she was more reprehensibly foolish than I should have given Barbara's good sense could be; for a woman may almost as well lose herself as to suffer herself to love unsought. If she did give her love to me, I can only say, I was entirely unconscious of it. Believe me, you have as much cause to be jealous of Cornelia as you have of Barbara Hare."

An impulse rose within her that she would tell him all; the few words dropped by Susan and Joyce, twelve months before, the conversation she had just overheard; but in that moment of renewed confidence, it did appear to her that she must have been very foolish to attach importance to it--that a sort of humiliation, in listening to the converse of servants, was reflected on her, and she remained silent.

There never was a passion in this world--there never will be one--so fantastic, so delusive, so powerful as jealousy. Mr. Carlyle dismissed the episode from his thoughts; he believed his wife's emotion to have been simply from a feverish dream, and never supposed but that, with the dream, its recollection would pass away from her. Not so.

Implicitly relying upon her husband's words at the moment, feeling quite ashamed at her own suspicion, Lady Isabel afterward suffered the unhappy fear to regain its influence; the ill-starred revelations of Wilson reasserted their power, overmastering the denial of Mr. Carlyle. Shakspeare calls jealousy yellow and green; I think it may be called black and white for it most assuredly views white as black, and black as white. The most fanciful surmises wear the aspect of truth, the greatest improbabilities appear as consistent realities. Not another word said Isabel to her husband; and the feeling--you will understand this if you have ever been foolish enough to sun yourself in its delights--only caused her to grow more attached to him, to be more eager for his love. But certain it is that Barbara Hare dwelt on her heart like an incubus.

同类推荐
  • 虚皇天尊初真十戒文

    虚皇天尊初真十戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答乐天戏赠

    答乐天戏赠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侯鲭录

    侯鲭录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 飞空大钵法

    飞空大钵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Massacres of the South

    Massacres of the South

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之农女医妃

    穿越之农女医妃

    魏青鸾感觉自己很倒霉,别人穿越,不是成了勋贵人家的千金小姐,就是王妃皇后什么的,偏偏她一睁眼却是一个荒野山村里奄奄一息的黄毛丫头。上天是不是在开玩笑,她可是在英勇救人的时候挂掉的,虽然有可能做好事未遂,但也是一个准准的热血青年,怎么就给她安排了一个这样的身份?什么?!身旁的人在商量着要将她直接丢在后山喂狼?不成,她怕疼啊!再说了,就凭她一个在现代医术高超的医生,不管在什么样的年代,还能活不下去?且看一个现代医生穿越到古代,怎么从最底层的种田,保护身边的至亲开始,一步步走到成为皇子妃的位置。
  • 木头妻子

    木头妻子

    他曾经是风流的三皇子。她是众人眼里无才没貌的村姑!她为他血洗江湖,他为她踏平三国!从成亲到生子,他们一路温情。时间流逝,人已变老,不变的是他们从最初到最终彼此的情意。茫茫人海,老天赐于我们最好的礼物便是让我们相遇!赵红秀:他给了我这世上女人所羡慕的一切!上官全:只要我活着一天,我的命就是属于她的!宠文《我家妻主魅力大》
  • 禅苑蒙求拾遗

    禅苑蒙求拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万宇混沌决

    万宇混沌决

    跳脱三界之外,不在五行中,走过的一路路,是冥冥中的定数?还是源自自身的变数?当凛冬的风吹醒了我的梦境,我看见了你们看不见的世界。
  • 焚天之怒

    焚天之怒

    【新书不灭龙帝发布】少年江逸,丹田被封,受尽欺辱。一朝觉醒,破封印,得奇功,炼九天神火,走上惊天逆袭路。地盘是我的,功法是我的,宝贝也是我的,全是我的。人道不公,伏尸百万!天道不公,焚灭诸天!【yaoye588】—→同名手游火爆公测中,各大商店均可下载!点击进入游戏官网>>
  • 群众路线教育实践活动应注意的三个主要问题

    群众路线教育实践活动应注意的三个主要问题

    在全党深入开展群众路线教育实践活动,是党的十八大做出的重大决策,是新形势下加强党的建设的创新之举。目前,在以习近平同志为总书记的党中央坚强领导下,第一批与第二批教育实践活动开展顺利,取得了重要的阶段性成果,得到了广大党员干部和人民群众的拥护与支持。
  • 梧桐雨落

    梧桐雨落

    乾盛王朝财阀景家少夫人与小叔私通生下的女儿,流云寨寨主——元湛之妻。少夫人当年在景家势力大,只得把女儿放在民间寄养,不敢联系。寄养的人家在洪灾之下死去,景歆然被山贼所救,山贼头子是绝顶高手,把景歆然也养成了决顶高手。后来少夫人势大,掌控了整个景家,接回景歆然。景歆然从小养在山寨之中,性子火辣,英气逼人,不拘小节,武功高强,想事情不自觉的握紧左手用指甲戳手心。在江湖时爱说,本姑娘高兴怎样就怎样!很是鄙视书生的软弱,后来渐渐变得能够沉心静气,城府逐步提高,能把所有事情处理妥当,却再也没有当年的欢乐……
  • 中医儿科处方手册

    中医儿科处方手册

    《中医儿科处方手册》以实用为原则,缩减理论阐述,力求简明扼要,对指导临床有实际意义。全书共10章,选择中医药有一定优势特色的病证88个。在病证下立法处方,以病统方,方证相对。每一种疾病均按照诊断要点、辨治原则、处方、警示四项编写。诊断要点一般按病史、临床表现、实验室检查三段式编写,以求精简易掌握。在处方中大多数是辨证用药,也有少数是辨病用药,力求临证用之有效。儿科处方用药剂量应根据小儿年龄、体重、疾病轻重缓急、药物多少及配伍而定,《中医儿科处方手册》除新生儿疾病外,一般中药汤剂处方用量,适用于4~7岁儿童;中成药剂量仅供参考,临床选用时以其药物说明书为准。
  • 豪门绯闻:追捕小逃妻

    豪门绯闻:追捕小逃妻

    她是公司的小白领,离婚后,成为了一个后妈。后妈这个字眼,对她来说非常陌生。为了和继女好好相处,她学会了忍耐,并且真心真意的对这个孩子好,她徘徊在两个前夫之间。第一任前夫那可真是,是一个是狗改不了吃屎的主,跟她复婚,却把手里的钱给了小三。第二任前夫,那可是要多温柔有多温柔,要多体贴有多体贴,绝对是一个绝版好男人,他为了前妻和孩子,跟她离婚,她理解,她忍了。
  • 湮没的宫城

    湮没的宫城

    近代的文化人看南京,常常会不自觉地带着唐宋士大夫的目光,眼界所及,无非六朝金粉,一如刘禹锡和韦庄诗中的衰飒之景,似乎这里从来不曾有过一个赫赫扬扬的明王朝。他们徘徊在明代的街巷里寻找王谢子弟华贵的流风,拨开洪武朝的残砖碎瓦搜求《玉树后庭花》柔婉的余韵。其实,他们只要一回首,明代的城墙便横亘在不远处的山影下,那是举世瞩目的大古董,一点也不虚妄的。作为一座城市,南京最值得夸耀的恰恰是在明代,它的都市格局也是明洪武朝大规模建设的结果。因此,近代人看到的南京,实际上是一座明城,在这里访古探胜,亦很难走出朱明王朝那幽深阔大的背影。当然要去看看明故宫。