登陆注册
4710700000055

第55章

"I cannot affect to misunderstand you," he said, feeling more at a nonplus than he had felt for many a day, and heartily wishing the whole female creation, save Isabel, somewhere. "But my dear Barbara. I never gave you cause to think I--that I--cared for you more than I did."

"Never gave me cause!" she gasped. "When you have been coming to our house constantly, almost like my shadow; when you gave me this" dashing open her mantle, and holding up the locket to his view; "when you have been more intimate with me than a brother."

"Stay, Barbara. There it is--a brother. I have been nothing else; it never occurred to me to be anything else," he added, in his straightforward truth.

"Ay, as a brother, nothing else!" and her voice rose once more with her excitement; it seemed that she would not long control it. "What cared you for my feelings? What recked you that you gained my love?"

"Barbara, hush!" he implored: "do be calm and reasonable. If I ever gave you cause to think I regarded you with deeper feelings, I can only express to you my deep regret, my repentance, and assure you it was done unconsciously."

She was growing calmer. The passion was fading, leaving her face still and white. She lifted it toward Mr. Carlyle.

"You treated me ill in showing signs of love, if you felt it not. Why did you kiss me?"

"I kissed you as I might kiss a sister. Or perhaps as a pretty girl; man likes to do so. The close terms on which our families have lived, excused, if it did not justify, a degree of familiarity that might have been unseemly in--"

"You need not tell me that," hotly interrupted Barbara. "Had it been a stranger who had won my love and then thrown me from him, do you suppose I would have reproached him as I am now reproaching you? No; I would have died, rather than that he should have suspected it. If /she/ had not come between us, should you have loved me?"

"Do not pursue this unthankful topic," he besought, almost wishing the staring cow would run away with her.

"I ask you, should you have loved me?" persisted Barbara, passing her handkerchief over her ashy lips.

"I don't know. How can I know? Do I not say to you, Barbara, that I only thought of you as a friend, a sister? I cannot tell what might have been."

"I could bear it better, but that it was known," she murmured. "All West Lynne had coupled us together in their prying gossip, and they have only pity to cast on me now. I would far rather you have killed me, Archibald."

"I can but express to you my deep regret," he repeated. "I can only hope you will soon forget it all. Let the remembrance of this conversation pass away with to-night; let us still be to each other as friends--as brother and sister. Believe me," he concluded, in a deeper tone, "the confession has not lessened you in my estimation."

He made a movement as though he would get over the stile, but Barbara did not stir; the tears were silently coursing down her pallid face.

At that moment there was an interruption.

"Is that you, Miss Barbara?"

Barbara started as if she had been shot. On the other side of the stile stood Wilson, their upper maid. How long might she have been there? She began to explain that Mr. Hare had sent Jasper out, and Mrs. Hare had thought it better to wait no longer for the man's return, so had dispatched her, Wilson, for Miss Barbara. Mr. Carlyle got over the stile, and handed over Miss Barbara.

"You need not come any further now," she said to him in a low tone.

"I should see you home," was his reply, and he held out his arm.

Barbara took it.

They walked in silence. Arrived at the back gate of the grove, which gave entrance to the kitchen garden, Wilson went forward. Mr. Carlyle took both Barbara's hands in his.

"Good-night, Barbara. God bless you."

She had had time for reflection, and the excitement gone, she saw her outbreak in all its shame and folly. Mr. Carlyle noticed how subdued and white she looked.

"I think I have been mad," she groaned. "I must have been mad to say what I did. Forget that it was uttered."

"I told you I would."

"You will not betray me to--to--your wife?" she panted.

"Barbara!"

"Thank you. Good-night."

But he still retained her hands. "In a short time, Barbara, I trust you will find one more worthy to receive your love than I have been."

"Never!" she impulsively answered. "I do not love and forget so lightly. In the years to come, in my old age, I shall still be nothing but Barbara Hare."

Mr. Carlyle walked away in a fit of musing. The revelation had given him pain, and possibly a little bit of flattery into the bargain, for he was fond of pretty Barbara. Fond in his way--not hers--not with the sort of fondness he felt for his wife. He asked his conscience whether his manner to her in the past days had been a tinge warmer than we bestow upon a sister, and he decided that it might have been, but he most certainly never cast a suspicion to the mischief it was doing.

"I heartily hope she'll soon find somebody to her liking and forget me," was his concluding thought. "As to living and dying Barbara Hare, that's all moonshine, and sentimental rubbish that girls like to--"

"Archibald!"

He was passing the very last tree in the park, the nearest to his house, and the interruption came from a dark form standing under it.

"Is it you, my dearest?"

"I came out to meet you. Have you not been very long?"

"I think I have," he answered, as he drew his wife to his side, and walked on with her.

"We met one of the servants at the second stile, but I went on all the way."

"You have been intimate with the Hares?"

"Quite so. Cornelia is related to them."

"Do you think Barbara pretty?"

"Very."

"Then--intimate as you were--I wonder you never fell in love with her."

Mr. Carlyle laughed; a very conscious laugh, considering the recent interview.

"Did you, Archibald?"

The words were spoken in a low tone, almost, or he fancied it, a tone of emotion, and he looked at her in amazement. "Did I what, Isabel?"

"You never loved Barbara Hare?"

"Loved /her/! What is your head running on, Isabel? I never loved but one; and that one I made my own, my cherished wife."

同类推荐
  • 存复斋文集

    存复斋文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹经极论

    丹经极论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说楼阁正法甘露鼓经

    佛说楼阁正法甘露鼓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mother

    Mother

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剪灯余话

    剪灯余话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Edingburgh Picturesque Notes

    Edingburgh Picturesque Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的温柔霸总

    我的温柔霸总

    傅一夕,中天集团的总裁。“傅总,大家都很好奇,您为什么不同意和沈家联姻?”“我有喜欢的人了。”“可以告诉我谁这个幸运儿吗?”“等我追到她,你们自然知道了。”总裁追妻之路小虐“桃桃,我可以给你一切,我所有的都是你所有的,你别嫁给别人!”“桃桃,只要有我在的一天,你就别梦想着还有别的出路可以走!”费尽心思终于抱得美人归的傅总,开始了宠妻日常。“傅总,夫人的建筑设计图被退回来了,正伤心呢!”“我出资,让他们建起来。”“收到。”“傅总,我们是不是该起来工作了?”“不要,蜜月期都没过呢!”“傅总,蜜月的期限是一个月。你的蜜月已经快一年了!”“才一年?我要一辈子的。”“......”傅总又开始了扑妻行动。
  • 皇朝经世文三编

    皇朝经世文三编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遭遇幸福

    遭遇幸福

    如果有个人在你完全不知道的情况下,爱了你十二年,你会不会爱上他?如果你在上一个如果之前就已经爱上他了,你会不会感到幸运?尽管他听不见,而这也是他选择默默爱你的原因?沈慕为爱了苏缓歌十二年,可苏缓歌对此一无所知,甚至不知道他的存在……他也从不奢求。但她还是爱上了他,在知道他爱她这件事之前。人的一生也许会遭遇诸多不幸,但总会有幸运降临的那一天。而苏缓歌的幸运就是在她应该爱沈慕为的时候大胆地去爱他。
  • 聪明女人零伤害秘笈

    聪明女人零伤害秘笈

    着重介绍女性防范伤害的知识,引导女性加强自身防范意识,避免外界的侵害,并举例分析了诈骗、抢劫等案例和解决办法,指导女性学会自我保护,《聪明女人零伤害秘笈》是女性朋友的枕边书。
  • 太上始天尊说东岳化身济生度死拔罪解冤保命玄范诰咒妙经

    太上始天尊说东岳化身济生度死拔罪解冤保命玄范诰咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浅笑醉红颜

    浅笑醉红颜

    这是一本男主疑似报错剧本的小说冷漠,无情,慵懒,君临天下,完美是她的代名词,她是神秘的摄政王,受尽拥戴,万众瞩目。清冷,傲娇,耿直是他的标签,他是一国的继承人,风华绝代…她们是站在金字塔尖端的人,守护着世间正义!落倾:我曾站在红尘,尝尽人间百态,愿你纯如清月,黑暗不侵,代表黎明。你只需站在光明的一方,看尽世间美好,而黑暗的一面,由我来守护。他:你想守护黎民,我想守护你,想成为你的退路,当你不小心坠入黑暗时,我会拉你一把。落倾:人性,很复杂,它黑暗的一面,会使你迷茫与痛苦,当你陷入时,可能会坠入深渊。ps:前期女扮男装(断更是日常,更新是意外,更新一时爽,本尊火葬场。)
  • 雷东庭之擂场雄英

    雷东庭之擂场雄英

    “我,雷东庭。也许做的这些事情永远都不会被历史记录下来,但于师于恩,乃至于心,我雷东庭做到了我应该做的。为扬师门,或为内心一股少年豪气,又或者为了……,罢了,那都无愧于国术无双!”
  • 世医得效方

    世医得效方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 基落岛

    基落岛

    诚邀本月二十五号前往基落岛,轮船已在港口等待,于傍晚五点二十分出航。