登陆注册
4710700000160

第160章

"It is a case encompassed with difficulties," mused Mr. Carlyle. "Let us wait until Richard comes."

"Do you happen to have a five-pound note in your pocket, Archibald? I had not one to send to him, and borrowed it from Madame Vine."

He took out his pocket book and gave it to her.

In the gray parlor, in the dark twilight of the April evening--or it was getting far into the night--were William Carlyle and Lady Isabel.

It had been a warm day, but the spring evenings were still chilly, and a fire burned in the grate. There was no blaze, the red embers were smoldering and half dead, but Madame Vine did not bestir herself to heed the fire. William lay on the sofa, and she sat by, looking at him. Her glasses were off, for the tears wetted them continually; and it was not the recognition of the children she feared. He was tired with the drive to Lynneborough and back, and lay with eyes shut; she thought asleep. Presently he opened them.

"How long will it be before I die?"

The words took her utterly by surprise, and her heart went round in a whirl. "What do you mean, William? Who said anything about dying?"

"Oh, I know. I know by the fuss there is over me. You heard what Hannah said the other night."

"What? When?"

"When she brought in the tea, and I was lying on the rug. I was not asleep, though you thought I was. You told her she ought to be more cautious, for that I might not have been asleep."

"I don't remember much about it," said Lady Isabel, at her wits' ends how to remove the impression Hannah's words must have created, had he indeed heard them. "Hannah talks great nonsense sometimes."

"She said I was going on fast to the grave."

"Did she? Nobody attends to Hannah. She is only a foolish girl. We shall soon have you well, when the warm weather comes."

"Madame Vine."

"Well, my darling?"

"Where's the use of your trying to deceive me? Do you think I don't see that you are doing it? I'm not a baby; you might if it were Archibald. What is it that's the matter with me?"

"Nothing. Only you are not strong. When you get strong again, you will be as well as ever."

William shook his head in disbelief. He was precisely that sort of child from whom it is next to impossible to disguise facts; quick, thoughtful, observant, and advanced beyond his years. Had no words been dropped in his hearing, he would have suspected the evil, by the care evinced for him, but plenty of words had been dropped; hints, by which he had gathered suspicion; broad assertions, like Hannah's, which had too fully supplied it; and the boy in his inmost heart, knew as well that death was coming for him as that death itself did.

"Then, if there's nothing the matter with me, why could not Dr. Martin speak to you before me to-day? Why did he send me into the other room while he told you what he thought? Ah, Madame Vine, I am as wise as you."

"A wise little boy, but mistaken sometimes," she said from her aching heart.

"It's nothing to die, when God loves us. Lord Vane says so. He had a little brother who died."

"A sickly child, who was never likely to live, he had been pale and ailing from a baby," spoke Lady Isabel.

"Why! Did you know him?"

"I--I heard so," she replied, turning off her thoughtless avowal in the best manner she could.

"Don't /you/ know that I am going to die?"

"No."

"Then why have you been grieving since we left Dr. Martin's? And why do you grieve at all for me? I am not your child."

The words, the scene altogether, overcame her. She knelt down by the sofa, and her tears burst forth freely. "There! You see!" cried William.

"Oh, William, I--I had a little boy of my own, and when I look at you, I think of him, and that is why I cry."

"I know. You have told us of him before. His name was William, too."

She leaned over him, her breath mingling with his; she took his little hand in hers; "William, do you know that those whom God loves best He takes first? Were you to die, you would go to Heaven, leaving all the cares and sorrows of the world behind you. It would have been happier for many of us had we died in infancy."

"Would it have been happier for you?"

"Yes," she faintly said. "I have had more than my share of sorrow.

Sometimes I think that I cannot support it."

"Is it not past, then? Do you have sorrow now?"

"I have it always. I shall have it till I die. Had I died a child, William, I should have escaped it. Oh! The world is full of it! full and full."

"What sort of sorrow?"

"All sorts. Pain, sickness, care, trouble, sin, remorse, weariness," she wailed out. "I cannot enumerate the half that the world brings upon us. When you are very, very tired, William, does it not seem a luxury, a sweet happiness, to lie down at night in your little bed, waiting for the bliss of sleep?"

"Yes. And I am often tired; so tired as that."

"Then just so do we, who are tired of the world's cares, long for the grave in which we shall lie down to rest. We /covet/ it, William; long for it; but you cannot understand that."

"/We/ don't lie in the grave, Madame Vine."

"No, no, child. Our bodies lie there, to be raised again in beauty at the last day. We go into a blessed place of rest, where sorrow and pain cannot come. I wish--I wish," she uttered, with a bursting heart, "that you and I were both there!"

"Who says the world's so sorrowful, Madame Vine? I think it is lovely, especially when the sun's shining on a hot day, and the butterflies come out. You should see East Lynne on a summer's morning, when you are running up and down the slopes, and the trees are waving overhead, and the sky's blue, and the roses and flowers are all out. You would not call it a sad world."

"A pleasant world one might regret to leave if we were not wearied by pain and care. But, what is this world, take it at its best, in comparison with that other world, Heaven? I have heard of some people who are afraid of death; they fear they shall not go to it; but when God takes a little child there it is because He loves him. It is a land, as Mrs. Barbauld says, where the roses are without thorns, where the flowers are not mixed with brambles--"

同类推荐
热门推荐
  • 关于“子孙违犯教令”的历史考察:一个微观法史学的尝试

    关于“子孙违犯教令”的历史考察:一个微观法史学的尝试

    在晚清社会转型的大背景下,中华法律艰难开启了法律现代化的进程。随着法律改革逐渐深入,在起草制定新刑律过程中,围绕“子孙违犯教令”等条款的存废问题,引发了一场规模空前的法律讨论。百余年后,回眸视之,其间成败利钝,颇值玩味。本书尝试以“微观法史学”的崭新视角,围绕“子孙违犯教令”条款及其所涉权利义务关系、立法司法实践,进行全方位解读,追溯其文本沿革,探究其司法观念,深度分析该条款在中华旧律体系下的丰富表现,希望能对传统中华法系多一份同情之理解,为未来中国相关法律问题之解决提供历史鉴戒,并从学科方法论上进行反省,但愿能为中国法史学研究开辟一条蹊径。
  • 纨绔少女逆袭记

    纨绔少女逆袭记

    元帝二十一年帝京四大纨绔突然相继发生意外。是老天爷都看不下去了要收了这四个恶人么
  • 正体类要

    正体类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中山狼传

    中山狼传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经直解

    道德真经直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部毗奈耶破僧事

    根本说一切有部毗奈耶破僧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伊诺克的堕落

    伊诺克的堕落

    做着女仆的巨龙;宅在家里网购血液的吸血鬼;想当普通人的超能力者;打工的异世界魔王与勇者;“你们的尊严都去哪了。”某个正在给惰天使做饭的血族如是说道。
  • 我心中的北大精神

    我心中的北大精神

    《我心中的北大精神》收集的征文以北大学生的作品为主体,这些文章全部出自北大青年自己的笔下,体现了北大青年自己的心声。他们从不同的年代和视角,用不同的笔法勾勒和演绎出了每个北大青年内心中的北大精神。《我心中的北大精神》在组稿过程中,立足普通学生的视角,旨在透过同学们各具特色的语言,对新一代北大青年内心的北大精神有一个全景式的客观陈述。 全书分为五个部分,共同构成对北大精神的真实解读。
  • 高堡奇人(同名热播美剧原著)

    高堡奇人(同名热播美剧原著)

    2019年11月15日美剧《高堡奇人》大结局第四季开播。原著为科幻鬼才菲利普·迪克作品,获雨果奖,刘慈欣力荐!《高堡奇人》以《易经》牵引情节,通过对不同阶层、不同身份的人物的穿插描述,讲述了一种反转过来的“历史”——同盟国在二战中战败,美国被德国和日本分割霸占,探讨了正义与非正义、文化自卑和身份认同,以及法西斯独裁和种族歧视给人类社会造成的后果。亚马逊将此书改编成同名系列剧后,再次让这部小说成为话题爆点,引发观众和读者热议:如果同盟国输了二战,世界将变怎样?
  • 召唤神秘

    召唤神秘

    曾经的游戏世界,获得异世界记忆的少年,当两者相遇时会产生怎样的火花呢?自从那天陆离被魔法打成濒死状态后,他的人生彻底转了个弯。顺便,世界也转了个弯……“呐……要不要……来一发……召唤吖?”