登陆注册
4710700000103

第103章

"Very," responded Mr. Carlyle, and it was all the answer he gave. The justice, tired of sitting indoors, tired, perhaps, of extracting nothing satisfactory from Mr. Carlyle, rose, shook himself, set his wig aright before the chimney-glass, and quitted the house on his customary evening visit to the Buck's Head. Barbara, who watched him down the path, saw that he encountered someone who happened to be passing the gate. She could not at first distinguish who it might be, nothing but an arm and shoulder cased in velveteen met her view, but as their positions changed in conversation--his and her father's--she saw that it was Locksley; he had been the chief witness, not a vindictive one; he could not help himself, against her brother Richard, touching the murder of Hallijohn.

Meanwhile Mrs. Hare had drawn Mr. Carlyle into a chair close by her own.

"Archibald, will you forgive me if I say a word upon the topic introduced by Mr. Hare?" she said, in a low tone, as she shook his hand. "You know how fondly I have ever regarded you, second only to my poor Richard. Your welfare and happiness are precious to me. I wish I could in any way promote them. It occurs to me, sometimes, that you are not at present so happy as you might be."

"I have some sources of happiness," said Mr. Carlyle. "My children and I have plenty of sources of interest. What do you mean, dear Mrs. Hare?"

"Your home might be made happier."

Mr. Carlyle smiled, nearly laughed. "Cornelia takes care of that, as she did in the old days, you know."

"Yes, I know. Would it not be as well to consider whether she would not be better in a home of her own--and for you to give East Lynne another mistress?"

He shook his head.

"Archibald, it would be happier for you; it would indeed. It is only in new ties that you can forget the past. You might find recompense yet for the sorrow you have gone through; and I know none," repeated Mrs. Hare, emphatically, "more calculated to bring it you than that sweet girl, Louisa Dobede."

"So long as--" Mr. Carlyle was beginning, and had not got so far in his sentence, when he was interrupted by an exclamation from Barbara.

"What can be the matter with papa? Locksley must have said something to anger him. He is coming in the greatest passion, mamma; his face crimson, and his hands and arms working."

"Oh, dear, Barbara!" was all poor Mrs. Hare's reply. The justice's great bursts of passion frightened her.

In he came, closed the door, and stood in the middle of the room, looking alternately at Mrs. Hare and Barbara.

"What is this cursed report, that's being whispered in the place!" quoth he, in a tone of suppressed rage, but not unmixed with awe.

"What report?" asked Mr. Carlyle, for the justice waited for an answer, and Mrs. Hare seemed unable to speak. Barbara took care to keep silence; she had some misgivings that the justice's words might be referring to herself--to the recent grievance.

"A report that he--/he/--has been here disguised as a laborer, has dared to show himself in the place where he'll come yet, to the gibbet."

Mrs. Hare's face turned as white as death; Mr. Carlyle rose and dexterously contrived to stand before her, so that it should not be seen. Barbara silently locked her hands, one within the other, and turned to the window.

"Of whom did you speak?" asked Mr. Carlyle, in a matter-of-fact tone, as if he were putting the most matter-of-fact question. He knew too well; but he thought to temporize for the sake of Mrs. Hare.

"Of whom do I speak!" uttered the exasperated justice, nearly beside himself with passion; "of whom would I speak but the bastard Dick! Who else in West Lynne is likely to come to a felon's death?"

"Oh, Richard!" sobbed forth Mrs. Hare, as she sank back in her chair, "be merciful. He is our own true son."

"Never a true son of the Hares," raved the justice. "A true son of wickedness, and cowardice, and blight, and evil. If he has dared to show his face at West Lynne, I'll set the whole police of England upon his track, that he may be brought here as he ought, if he must come.

When Locksley told me of it just now, I raised my hand to knock him down, so infamously false did I deem the report. Do /you/ know anything of his having been here?" continued the justice to his wife, in a pointed, resolute tone.

How Mrs. Hare would have extricated herself, or what she would have answered, cannot even be imagined, but Mr. Carlyle interposed.

"You are frightening Mrs. Hare, sir. Don't you see that she knows nothing of it--that the very report of such a thing is alarming her into illness? But--allow me to inquire what it may be that Locksley said?"

"I met him at the gate," retorted Justice Hare, turning his attention upon Mr. Carlyle. "He was going by as I reached it. 'Oh, justice, I am glad I met you. That's a nasty report in the place that Richard has been here. I'd see what I could do toward hushing it up, sir, if I were you, for it may only serve to put the police in mind of by gone things, which it may be better they should forget.' Carlyle, I went, as I tell you, to knock him down. I asked him how he could have the hardihood to repeat such slander to my face. He was on the high horse directly; said the parish spoke the slander, not he; and I got out of him what it was he had heard."

"And what was it?" interrupted Mr. Carlyle, more eagerly than he generally spoke.

"Why, they say the fellow showed himself here some time ago, a year or so, disguised as a farm laborer--confounded fools! Not but what he'd have been the fool had he done it."

"To be sure he would," repeated Mr. Carlyle, "and he is not fool enough for that, sir. Let West Lynne talk, Mr. Hare; but do not put faith in a word of its gossip. I never do. Poor Richard, wherever he may be--"

"I won't have him pitied in my presence," burst forth the justice.

"Poor Richard, indeed! Villain Richard, if you please."

同类推荐
热门推荐
  • 金匮要略心典

    金匮要略心典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泠鸢舞

    泠鸢舞

    她,在一次意外中救起一位浑身是血,奄奄一息的女子。经过谈话,她得知这位女子竟是熙国丞相府的即将出嫁的二小姐!女子从小被留在外面抚养,此次是奉家父命令回去做她的姐姐的替身,远嫁给岚月国的丑八怪南陵王!女子说完便咽了气。她刚失去至亲,刚想转换个环境去疗伤,当面对眼前这个可遇不可求的机会时,她便决定冒险一搏,顶替了该女子的位置。她的命运的转折点,也由此而改变了。。。。。。
  • 大嘴巴皮皮

    大嘴巴皮皮

    这是一本充满想象力的少儿小说,一本简短却妙趣无穷的童话!笨笨的偷梦小妖,聪明的歪歪狐,忠厚的憨豆熊,神奇的大嘴巴皮皮……
  • 灵异名单

    灵异名单

    人是另一个世界的鬼,鬼是另一个世界的人。正所谓一念成佛,一念成魔。若你肯施舍一点点慈悲,便会发现一个不一样的世界。她游走在人间的边缘,只为摆正世界的倒影。情节虚构,请勿模仿
  • 多情爱因斯坦

    多情爱因斯坦

    本书本着不“为尊者讳”的出发点,带你走进爱因斯坦鲜为人知的情感世界,客观、公正与生动地告诉你一个真实的、血肉丰满的爱因斯坦。正如有句话所说的那样:“你不会因为大师的走下神坛而否认他的价值,反倒会因为他的真实而更加热爱他”。三开情窦,两次婚姻,N次情感走失、多场黄昏恋,特别是近期随着一批爱因斯坦私人信件的公开,终于掀开了相传已久的M夫人神秘的面纱;揭秘了爱因斯坦与前苏联女间谍码加丽塔及“末代女友”——普林斯顿大学图书管理员范图娃不为人知的地下情。
  • 中国当代文学经典必读:2013中篇小说卷

    中国当代文学经典必读:2013中篇小说卷

    本书收录了2013年中篇小说卷。文学的经典化过程,既是一个历史化的过程,又更是一个当代化的过程。文学的经典化时时刻刻都在进行着,它需要当代人的积极参与和实践。文学的经典不是由某一个“权威”命名的,而是由一个时代所有的阅读者共同命名的,可以说,每一个阅读者都是一个命名者,他都有命名的“权力”。
  • 中华美德1

    中华美德1

    在故事中汲取营养,让中华美德薪火相传,让孩子成为体现时代进步要求的新道德规范的实践者。给儿童最好的教育让他们知道我们中华民族几千年的传统文化精髓。
  • 梧桐将许暖流年

    梧桐将许暖流年

    如果说,江梓墨的出现,是许若醴稍显灰暗的青春岁月里,命运吹过来的一道和煦温暖的春风。那许若醴的出现,绝对就是江梓墨傻白甜了十六年的生活里,命运吹过来的龙卷风!但二十六岁的江梓墨清楚地知道,他有多么希望许若醴这道龙卷风,能再次出现在他的生命里。大家好,我的新书《寒星拥入怀》已于2019.7.7于红袖首发,娱乐圈文,很好看,欢迎大家移步支持!
  • 木凸

    木凸

    《木凸》以谭家花园人物命运为背景,把生活中的故事当作历史的一部分来着笔,娓娓道来,描绘中国历新旧思想的交锋。生活在谭家花园的谭姓男人为什么都不能活过五十二岁,到时都得一命呜呼?谭家花园的继承人谭宗三同黄克莹的恋爱故事又和老管家经易门有什么关系?谭家花园新旧力量通过谭宗三的豫丰公司和经易门为代表的守旧派之间的明争暗夺所为何来?……
  • The History of the Common Law of England

    The History of the Common Law of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。