登陆注册
4710300000083

第83章

This insight, which expresses itself by what is called Imagination, is a very high sort of seeing, which does not come by study, but by the intellect being where and what it sees, by sharing the path, or circuit of things through forms, and so making them translucid to others. The path of things is silent. Will they suffer a speaker to go with them? A spy they will not suffer; a lover, a poet, is the transcendency of their own nature, -- him they will suffer. The condition of true naming, on the poet's part, is his resigning himself to the divine _aura_ which breathes through forms, and accompanying that.

It is a secret which every intellectual man quickly learns, that, beyond the energy of his possessed and conscious intellect, he is capable of a new energy (as of an intellect doubled on itself), by abandonment to the nature of things; that, beside his privacy of power as an individual man, there is a great public power, on which he can draw, by unlocking, at all risks, his human doors, and suffering the ethereal tides to roll and circulate through him: then he is caught up into the life of the Universe, his speech is thunder, his thought is law, and his words are universally intelligible as the plants and animals. The poet knows that he speaks adequately, then, only when he speaks somewhat wildly, or, "with the flower of the mind;" not with the intellect, used as an organ, but with the intellect released from all service, and suffered to take its direction from its celestial life; or, as the ancients were wont to express themselves, not with intellect alone, but with the intellect inebriated by nectar. As the traveller who has lost his way, throws his reins on his horse's neck, and trusts to the instinct of the animal to find his road, so must we do with the divine animal who carries us through this world. For if in any manner we can stimulate this instinct, new passages are opened for us into nature, the mind flows into and through things hardest and highest, and the metamorphosis is possible.

This is the reason why bards love wine, mead, narcotics, coffee, tea, opium, the fumes of sandal-wood and tobacco, or whatever other species of animal exhilaration. All men avail themselves of such means as they can, to add this extraordinary power to their normal powers; and to this end they prize conversation, music, pictures, sculpture, dancing, theatres, travelling, war, mobs, fires, gaming, politics, or love, or science, or animal intoxication, which are several coarser or finer _quasi_-mechanical substitutes for the true nectar, which is the ravishment of the intellect by coming nearer to the fact. These are auxiliaries to the centrifugal tendency of a man, to his passage out into free space, and they help him to escape the custody of that body in which he is pent up, and of that jail-yard of individual relations in which he is enclosed.

Hence a great number of such as were professionally expressors of Beauty, as painters, poets, musicians, and actors, have been more than others wont to lead a life of pleasure and indulgence; all but the few who received the true nectar; and, as it was a spurious mode of attaining freedom, as it was an emancipation not into the heavens, but into the freedom of baser places, they were punished for that advantage they won, by a dissipation and deterioration. But never can any advantage be taken of nature by a trick. The spirit of the world, the great calm presence of the creator, comes not forth to the sorceries of opium or of wine. The sublime vision comes to the pure and simple soul in a clean and chaste body. That is not an inspiration which we owe to narcotics, but some counterfeit excitement and fury. Milton says, that the lyric poet may drink wine and live generously, but the epic poet, he who shall sing of the gods, and their descent unto men, must drink water out of a wooden bowl. For poetry is not `Devil's wine,' but God's wine. It is with this as it is with toys. We fill the hands and nurseries of our children with all manner of dolls, drums, and horses, withdrawing their eyes from the plain face and sufficing objects of nature, the sun, and moon, the animals, the water, and stones, which should be their toys. So the poet's habit of living should be set on a key so low and plain, that the common influences should delight him. His cheerfulness should be the gift of the sunlight; the air should suffice for his inspiration, and he should be tipsy with water. That spirit which suffices quiet hearts, which seems to come forth to such from every dry knoll of sere grass, from every pine-stump, and half-imbedded stone, on which the dull March sun shines, comes forth to the poor and hungry, and such as are of simple taste. If thou fill thy brain with Boston and New York, with fashion and covetousness, and wilt stimulate thy jaded senses with wine and French coffee, thou shalt find no radiance of wisdom in the lonely waste of the pinewoods.

If the imagination intoxicates the poet, it is not inactive in other men. The metamorphosis excites in the beholder an emotion of joy. The use of symbols has a certain power of emancipation and exhilaration for all men. We seem to be touched by a wand, which makes us dance and run about happily, like children. We are like persons who come out of a cave or cellar into the open air. This is the effect on us of tropes, fables, oracles, and all poetic forms.

同类推荐
  • 明伦汇编皇极典法令部

    明伦汇编皇极典法令部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐诗鉴赏大辞典(上)

    唐诗鉴赏大辞典(上)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝太乙八门入式诀

    黄帝太乙八门入式诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝章待访录

    宝章待访录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闺墨萃珍

    闺墨萃珍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 首席设计师

    首席设计师

    {四海阁}爱是天时地利的迷信。她一直是有意。她想变强大,变成终有一日成为和他一样的人,变成他身边众多女人中,站得最稳的一个。她出现在所有他存在的场合里,她存在于所有他目光所及的视线里。她从一枚名不见经传的助理,一步步成为国际顶级设计师。内幕,潜规则,暗箱操纵……一路随行。正因为有了他,一切的困难都变得不再重要。他是郭子骁,他有神赐的一双漂亮的手,那双手勾勒出来的华装世上女人都想拥有。那些女人想要拥有的,也包括他。她爱他,以自己的方式,他人生中多少次黑暗与光明,她都陪他经历和承受。苏惜从未想过他也爱她,并且爱得不比她少,不比她浅。后来,米兰那场名为“SusieSu”的时装秀落幕之后,那个高挑清俊的男子穿过人群走向了她——他说,我不能阻碍你的梦想,你也不能,阻止我爱你。
  • 化人游词曲

    化人游词曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 职场新生

    职场新生

    《职场新生》以从外企转战国企的职场精英苏景群、一直在出国留学培训领域打拼的雷晓妍和职场小菜鸟柳弯弯三人的职场成长与感情走向为线索,以轻松的语言描写当下年轻人的生活,同时也探究着,是体制内的工作更有吸引力,还是私企的工作更有利于年轻人的发展。在我们融入一个新的环境的时候,究竟会碰到哪些意想不到的情况?何处理好自己的感情,如何迅速成长,通过苏景群和雷晓妍等几位主要人物的感情走向和职场的升职走向,向读者展示不同选择下的不同人生。
  • 中国人的德行

    中国人的德行

    以西方文明的视角,观察中国人的行为方式,尤其是底层人民的生活,从中发现、总结出中国人的性格,以及中国文化的特质。内容具体、细致、生动,分析透彻,一针见血。
  • 投降吧殿下

    投降吧殿下

    在太空中漂流多年,侥幸活了下来,兴奋一个,可是妈妈咪啊!为毛线成了别人的食物啊!成了食物也没有什么要紧,可是饲主如此欺压她,如何能忍!反之!
  • 异世全能大小姐

    异世全能大小姐

    二货版简介:地摊上淘货,苏千华狗屎运地淘了个随身空间。车祸死亡,异世重生,却有变态要把她送给食人魔,寄人篱下,摇身一变,她成为王府大小姐。“知道吗?大小姐厨艺精湛,做出的菜是绝顶美味!”“知道吗?大小姐绝顶聪慧,造出的纸比天上的云还要白!”“知道吗?大小姐天赋异禀,能够把贫土变成良田!”某爹:儿子,赶紧下手,晚了你媳妇儿就被人抢了!某男:媳妇儿,咱成亲吧!某少年:千华妹妹,我才是最适合你的!某正太:姐,你不能始乱终弃啊!某太子:千华,来做我的太子妃吧。某疯子:我可以让你成为天底下最尊贵的女人。某王子:我给你最自由的天地!某猫/某鸟/某狼:妖孽退散,主人是我们的!苏千华的口号是:空间在手,天下我有!普通版简介:过年回家遇车祸,倒霉!异世重生遭遇变态,超级倒霉!父亲手握重兵,可惜已死。母亲家族显赫,可惜不敢回家。堂堂世家千金,却要跟着母亲寄人篱下。饮食单一,生产力低下,小人横行,奸臣当道。这万恶的世道!她只想悠哉过自己的小日子,敌人却步步紧逼,次次陷害。唯有颠覆了这乱世,才能逍遥一世,笑傲苍穹。这是一个骨灰级吃货加生存狂人一路踩着狗屎运,靠着随身空间在异世混得风生水起,最终颠覆天下的故事。男女主身心干净,一对一。P:架空世界YY爽文,考据党谨慎跳坑,喜欢请记得收藏留言。
  • 替身:许少的绯色宠妻

    替身:许少的绯色宠妻

    在许景行的世界里,所有的事情对于他而言——要么得到,要么摧毁。而遇上顾吟安之后,他才知道原来情绪也可以不受控制。有时候认为她是前者,可当他失控时,便觉得她是后者。顾吟安从来没有想过,有一天她会被所爱之人舍弃。当许景行强势的进入她的生命中,她本能的反应就是送他入地狱。毁了她的婚礼,夺了她家产业,将她爱的人逼入绝境,这样的人怎么懂爱!望着他幽深的瞳仁,失足坠入替身的豪门婚姻里。原来藏在幕后的不是绝口不提的爱,而是动魄心惊的阴谋暗藏……顾吟安苦笑:青梅等竹马,你知道的,我爱的人从不是你!他的指力深深钳入她的肩,似乎想要将他说的每一个字,都深深楔入她心底。“顾吟安,这辈子我都不会放手!”
  • 魔教教主不好当

    魔教教主不好当

    身为碌碌无为小郎中的秦非武,仅仅上山采个药,便阴差阳错地被钦定为了下一任魔教教主。自此,他便踏入了茫茫江湖。魔教教主威风八面?不存在的,能让几乎没有任何收入的魔教弟子吃饱饭就不错了,干农活很累的。魔教圣女美艳动人?不存在的,能让她别再动不动就乱下毒就不错了,解毒很累的。既然这么惨不如转投其他门派?不存在……等等,这个可以有,只是左右护法会不会打死我?
  • 妖孽美男

    妖孽美男

    俊男,美女哪里跑?果断扑倒。这是纨绔子弟官二代?表误会,人家是个杀手,毫无自觉的杀手。老天爷估计是看不过去了,滚你丫的,穿越去吧。于是,悲催的草包成了她。不怕,姐既然来了,帅哥美女们就一块上吧,姐的绝代风华有没有让你魂牵梦萦流口水?可惜,好景不长。他,泷光大陆公子排行榜上的第一公子,邪肆俊美,自恋自傲。凤眸一扫,颠倒众生。什么时候,“一”字上面又添了一横?“二”,第二公子,二你妹。本公子冷心冷情不代表好欺负。自此,自恋成狂遇上了风流纨绔。他遇上了“他”。好戏开场。
  • 绝色狂妃抵万金

    绝色狂妃抵万金

    她,初显锋芒,是历史上唯一一个参与朝政的妃!她,绝世倾城,是一个传奇天下的女子。性命垂危时,男子如神邸一样降临,向她伸出命运之手。在世人眼里,他是诡异的皇子。而在她眼里,他却是此生唯一的信仰。流言蜚语耳边过,她风轻一笑当作听不见。刀光暗影射过来,她以牙还牙双倍打回去。惊鸿一瞥,早已不是当初的懦弱少女。光芒乍现,满朝侧目无人能及……