登陆注册
4709300000037

第37章

Jim the Cab-horse found himself in possession of a large room with a green marble floor and carved marble wainscoting, which was so stately in its appearance that it would have awed anyone else. Jim accepted it as a mere detail, and at his command the attendants gave his coat a good rubbing, combed his mane and tail, and washed his hoofs and fetlocks. Then they told him dinner would be served directly and he replied that they could not serve it too quickly to suit his convenience. First they brought him a steaming bowl of soup, which the horse eyed in dismay.

"Take that stuff away!" he commanded. "Do you take me for a salamander?"

They obeyed at once, and next served a fine large turbot on a silver platter, with drawn gravy poured over it.

"Fish!" cried Jim, with a sniff. "Do you take me for a tom-cat? Away with it!"

The servants were a little discouraged, but soon they brought in a great tray containing two dozen nicely roasted quail on toast.

"Well, well!" said the horse, now thoroughly provoked. "Do you take me for a weasel? How stupid and ignorant you are, in the Land of Oz, and what dreadful things you feed upon! Is there nothing that is decent to eat in this palace?"

The trembling servants sent for the Royal Steward, who came in haste and said:

"What would your Highness like for dinner?"

"Highness!" repeated Jim, who was unused to such titles.

"You are at least six feet high, and that is higher than any other animal in this country," said the Steward.

"Well, my Highness would like some oats," declared the horse.

"Oats? We have no whole oats," the Steward replied, with much deference.

"But there is any quantity of oatmeal, which we often cook for breakfast.

Oatmeal is a breakfast dish," added the Steward, humbly.

"I'll make it a dinner dish," said Jim. "Fetch it on, but don't cook it, as you value your life."

You see, the respect shown the worn-out old cab-horse made him a little arrogant, and he forgot he was a guest, never having been treated otherwise than as a servant since the day he was born, until his arrival in the Land of Oz. But the royal attendants did not heed the animal's ill temper. They soon mixed a tub of oatmeal with a little water, and Jim ate it with much relish.

Then the servants heaped a lot of rugs upon the floor and the old horse slept on the softest bed he had ever known in his life.

In the morning, as soon as it was daylight, he resolved to take a walk and try to find some grass for breakfast; so he ambled calmly through the handsome arch of the doorway, turned the corner of the palace, wherein all seemed asleep, and came face to face with the Sawhorse.

Jim stopped abruptly, being startled and amazed. The Sawhorse stopped at the same time and stared at the other with its queer protruding eyes, which were mere knots in the log that formed its body. The legs of the Sawhorse were four sticks driving into holes bored in the log; its tail was a small branch that had been left by accident and its mouth a place chopped in one end of the body which projected a little and served as a head. The ends of the wooden legs were shod with plates of solid gold, and the saddle of the Princess Ozma, which was of red leather set with sparkling diamonds, was strapped to the clumsy body.

Jim's eyes stuck out as much as those of the Sawhorse, and he stared at the creature with his ears erect and his long head drawn back until it rested against his arched neck.

In this comical position the two horses circled slowly around each other for a while, each being unable to realize what the singular thing might be which it now beheld for the first time. Then Jim exclaimed:

"For goodness sake, what sort of a being are you?"

"I'm a Sawhorse," replied the other.

"Oh; I believe I've heard of you," said the cab-horse; "but you are unlike anything that I expected to see."

"I do not doubt it," the Sawhorse observed, with a tone of pride. "I am considered quite unusual."

"You are, indeed. But a rickety wooden thing like you has no right to be alive."

"I couldn't help it," returned the other, rather crestfallen. "Ozma sprinkled me with a magic powder, and I just had to live. I know I'm not much account; but I'm the only horse in all the Land of Oz, so they treat me with great respect."

"You, a horse!"

"Oh, not a real one, of course. There are no real horses here at all.

But I'm a splendid imitation of one."

Jim gave an indignant neigh.

"Look at me!" he cried. "Behold a real horse!"

The wooden animal gave a start, and then examined the other intently.

"Is it possible that you are a Real Horse?" he murmured.

"Not only possible, but true," replied Jim, who was gratified by the impression he had created. "It is proved by my fine points. For example, look at the long hairs on my tail, with which I can whisk away the flies."

"The flies never trouble me," said the Saw-Horse.

"And notice my great strong teeth, with which I nibble the grass."

"It is not necessary for me to eat," observed the Sawhorse.

"Also examine my broad chest, which enables me to draw deep, full breaths," said Jim, proudly.

"I have no need to breathe," returned the other.

"No; you miss many pleasures," remarked the cab-horse, pityingly.

"You do not know the relief of brushing away a fly that has bitten you, nor the delight of eating delicious food, nor the satisfaction of drawing a long breath of fresh, pure air. You may be an imitation of a horse, but you're a mighty poor one."

"Oh, I cannot hope ever to be like you," sighed the Sawhorse. "But I am glad to meet a last a Real Horse. You are certainly the most beautiful creature I ever beheld."

This praise won Jim completely. To be called beautiful was a novelty in his experience. Said he:

"Your chief fault, my friend, is in being made of wood, and that I suppose you cannot help. Real horses, like myself, are made of flesh and blood and bones."

同类推荐
  • 佛说摩诃刹头经

    佛说摩诃刹头经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开元天宝遗事

    开元天宝遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一字寄特佛顶经

    一字寄特佛顶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝天地运度自然妙经

    太上灵宝天地运度自然妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 径中径又径

    径中径又径

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 余生,温先生常在

    余生,温先生常在

    死了一年突然重生的乔竹,出现在村口石碑被人所救。故事的一切则是从这村子开始的,在村子的的背后,有着各种各样光怪陆离的故事……只是乔竹重生后,却遇到了不走寻常路的总裁大人。乔竹:只要你坦白从宽抗拒从严,一切都好说。某男:那我把身心都交给你,能好说吗?乔竹:……
  • 召唤之最强反派

    召唤之最强反派

    紫雷九击,蚩尤七大恨,天妖屠神法,如来神掌,一切神功,尽在本书。无上宗师令东来:殿下,我去杀了他。一剑西来白衣杀神:殿下,我的剑需要血来磨砺。剑魔独孤求败:殿下,我只求一败。
  • 憧憬

    憧憬

    素贞腹部胀痛,已经有小两天了。起初.只觉得那儿有团生面样的东西堵着,后来那团面慢慢发酵伸展,渐渐地,整个腹部就胀疼起来。按说从前肚子也胀过,也疼过,可那种胀,是明目张胆的胀,摸着如揣个滚圆西瓜,敲打似牛皮小鼓般嘣响。那种疼,也是利利落落、翻江倒海般生疼,吃一粒马丁啉,喝一杯肠清茶,或者烤几瓣老蒜吞下,咕噜噜嗳了几口馊气,放了几个响屁,最多猛一阵拉稀,便万事大吉。不像眼下,感觉胀得像吞了一砣生铁,摸上去肚皮却瘪瘪软软的。那疼痛,更是阴阴森森,不急不徐,令人说不出叫不响的窝火憋气。况且,马丁啉也吃了,肠清茶也喝了,烤老蒜也吞了,还是硬生生堵着胀着,不见半点松动。
  • 在可见的未来,成就最好的自己

    在可见的未来,成就最好的自己

    我们大部分人的人生,都缺乏真正打开的可能性。一旦你没有真正探索过自己还有什么可能,你也就不太可能在需要的时候,安安心心地停留在某一个结局,把人生过得没有后悔。今天你身边发生的大部分关于梦想与平庸、家庭与自我、社会与现实的纠结,源头就在这里。我们之所以不敢尝试,也是因为我们总认为,现在的虽然不够好。本书从多方面入手,结合我们成长路上的一些困惑,为您解惑答疑。李勇老师作为职业规划讲师,他的论点积极向上,充满正能量,善于以现实而犀利、清新而治愈的文字,将千万年轻人所面临的人生问题,娓娓道来。最温暖的话,讲给拥有梦想、并正在追逐梦想的道路上奋力前行的你。
  • 霸道女皇之夫君请休息

    霸道女皇之夫君请休息

    他是这个世界所有人心中的帝王,他说,帝王身边怎能不是帝后?第一次见面,他就知道她是她的帝后,从此踏上遥遥追妻路,却不曾想,她才是这个世界真正的帝王!
  • 故事新编:鲁迅作品精选(感悟文学大师经典)

    故事新编:鲁迅作品精选(感悟文学大师经典)

    本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 北樵山杀人案

    北樵山杀人案

    尸体是村里一个放羊的叫丁老四的发现的。丁老四当时“呀”地暗叫一声,跟个京剧武生样,一个倒栽葱打岩石上摔将下来。手里的旱炯袋甩出去十几米远,火星四溅没入一蓬带着露水的芭茅草中。丁老四摔下岩石顺着山势一路翻滚,衣服撕扯得稀巴烂,东一块西一块挂在身上。胳臂手掌腿和膝盖拉出一道道的血口子。滚到半山腰才爬起来,没命地往村子跑,跑到村口才喊出声来:杀人……杀人……杀人啦!北山又叫樵山,山不高,山势险峻,连绵百里。山上怪石嶙峋。除了一窝一窝石头,整个山都被蒿草和灌木覆盖着。山上历来是埋人所在,坟头稀稀落落掩藏在灌木丛中。
  • 神话血脉

    神话血脉

    800年前,夜空中的星光忽然暴涨一倍,神秘晶石破土而出。人们发现,借助晶石的能量,并在强烈的可以觉醒血脉,返祖先人的信心驱驶下,真的能获得无穷伟力。东方血脉复现出项羽吕布达摩张三丰,甚至悟空,二郎真君这等绝世强者,而在西方,刀枪不入的阿喀琉斯,击杀牛头怪的忒修斯,斩杀美杜莎的珀尔修斯,众多英雄血脉也复现而出。然,神魔辈出的时代里,项峰十五岁了还未能觉醒,直到有一天,他明白一个道理。别人觉醒,需要的是强烈自信,而他需要的则是,他信。项峰曾言:自己认为自己牛比,没用,只有当别人也认为你牛比时,你才是真的牛比。信我为神,天下无魔。信我为魔,屠尽神佛!
  • 那些花儿

    那些花儿

    1988年的春天,我们一家三口和简单的家具被一辆解放牌汽车从六十多公里的地方走了三个小时,拉进了一个灰色的小县城。我跟我妈坐在驾驶室里,我父亲只好坐在车厢上。在倒车镜里,我看见我父亲的头发被风吹得直立起来,眼镜被灰尘蒙住了,他都来不及取下来擦,只用手背抹抹,但立刻又被蒙起来了。这使得他很像竖在车厢上的一丛枯草。但我的父亲肯定不是什么枯草,他是一名优秀的中学老师,被派到一个小县城去支教。我们即将要去的这个地方,叫双羊县,自从国家恢复高考就没出过一个大学生。
  • 定风波万里江山谁主

    定风波万里江山谁主

    前世,她是足智多谋的女诸葛,她替他谋了大半辈子,替他谋来了锦衣玉食,替他谋来了万里江山,更替他谋来了那个令自己厌恶一辈子的人,是她在他最需要的时候,给了他想要的一切。冷宫三年,她后悔了,心碎了,碎了一地,再也回不到从前了……这本不是美满的爱情,她本不敢奢求拥有美满的爱情,她这一世归来,只为有仇报仇,有怨抱怨,也想要找回曾经那份失去却又后悔的爱情。悠然见南山,而他却不是她的南山,却是她一辈子都奢求不到的,最终,却在不经意间,得到了他,拥有了他。欢迎入坑,本文权谋略带一点点宫闱之斗。