登陆注册
4708700000039

第39章

I had a very curious dream the other night. In fact, I dreamt that I was dead. I passed through a green baize door and found myself in a small square room. Opposite me was another door inscribed "Elysian Fields," and in front of it, at a large table with a raised ledge, sat Rhadamanthus. As I entered I saw a graceful figure vanish through the door opposite.

"It's no use trying to deceive me," I observed. "That was Mrs.

Hilary, I think; if you don't mind, I'll join her.""I'm afraid I must trouble you to take a seat for a few moments, Mr. Carter," said Rhadamanthus, "while I run over your little account.""Any formalities which are usual," I murmured politely, as I sat down.

Rhadamanthus turned over the leaves of a large book.

"Carter--Samuel Travers, isn't it?" he asked.

"Yes. For goodness sake don't confuse me with Vincent Carter.

He only paid five shillings in the pound."

"Your case presents some peculiar features, Mr. Carter," said Rhadamanthus. "I hope I am not censorious, but--well, that fine at Bowstreet?""I was a mere boy," said I, with some warmth, "and my solicitor grossly mismanaged the case..""Well, well!" said he soothingly. "But haven't you spent a great deal of time at Monte Carlo?""A man must be somewhere," said I.

Rhadamanthus scratched his nose.

"I should have wasted the money anyhow," I added.

"I suppose you would," he conceded. "But what of this caveat lodged by the Dowager Lady Mickleham? That's rather serious, you know; isn't it now--joking apart?""I am disappointed," I remarked, "to find a man of your experience paying any attention to such an ill-natured old woman.""We have our rules," he replied, "and I'm afraid, Mr. Carter, that until that caveat is removed--""You don't mean that?"

"Really, I'm afraid so."

"Then I may as well go back," said I, taking my hat.

At this moment there was a knock at the door.

"Although I can't oblige you with an order of admission," said Rhadamanthus, very civilly, "perhaps it would amuse you to listen to a case or two. There's no hurry, you know. You've got lots of time before you.""It will be an extremely interesting experience," said I, sitting down again.

The door opened, and, as I expected (I don't know why, but it happens like that in dreams), Dolly Mickleham came in. She did not seem to see me. She bowed to Rhadamanthus, smiled, and took a chair immediately opposite the table.

"Mickleham--Dorothea--Countess of--" she said.

"Formerly, I think, Dolly Foster?" asked Rhadamanthus.

"I don't see what that's got to do with it," said Dolly.

"The account runs on," he explained, and began to consult his big book. Dolly leant back in her chair, slowly peeling off her gloves. Rhadamanthus shut the book with a bang.

"It's not the least use," he said decisively. "It wouldn't be kind to pretend that it was, Lady Mickleham.""Dear, dear," said Dolly. "What's the matter?""Half the women in London have petitioned against you.""Have they, really?" cried Dolly, to all appearance rather delighted. "What do they say, Mr. Rhadamanthus? Is it in that book? Let me look." And she held out her hand.

"The book's too heavy for you to hold," said he.

"I'll come round," said Dolly. So she went round and leant over his shoulder and read the book.

"What's that scent you've got on?" asked Rhadamanthus.

"Bouquet du diable," said she. (I had never heard of the perfume before.) "Isn't it sweet?""I haven't smelt it since I was a boy," sighed Rhadamanthus.

"Poor old thing," said Dolly. "I'm not going to read all this, you know." And, with a somewhat contemptuous smile, she walked back to her chair. "They ought to be ashamed of themselves," she added, as she sat down. "It's just because I'm not a fright.""Aren't you a fright?" asked Rhadamanthus. "Where are my spectacles?"He put them on and looked at Dolly.

"I must go in, you know," said Dolly, smiling at Rhadamanthus.

"My husband has gone in!"

"I shouldn't have thought you'd consider that conclusive," said he, with a touch of satire in his tone.

"Don't be horrid," said Dolly, pouting.

同类推荐
  • 灵城精义

    灵城精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内经评文

    内经评文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元洁莹禅师语录

    元洁莹禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二老堂杂志

    二老堂杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原善

    原善

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 玉玲珑

    玉玲珑

    她只是堡里的一名普通的花匠。可他却说她就是当年那个背叛了他的人。她只想好好地侍弄花草,养大孩子,再给娘亲养老送终。他却不放过她,他的那些女人们同样也不放过她。她真的是当年的那个她?还只是一个不幸的替身?
  • 西海月明

    西海月明

    她,一出手,千山鸟飞绝,万径人踪灭;她,一皱眉,俯瞰黄河小,多智而近妖;她,一动情,得成比目何辞死,只羡鸳鸯不羡仙!俗话说,三个女人一台戏,踏上去往西海的探险旅程,她们与“闲中有富贵,迥与俗尘殊”的他,一起上演的,是鸡飞狗跳的喜剧?义结金兰的正剧?还是情深不寿的悲剧?
  • 雨落倾城恰遇你

    雨落倾城恰遇你

    “苏遇,三年前要分手的人是你,现在对我死缠烂打的人还是你,你到底想怎样?”“不想怎样,就是想再追你一次。倾语,做我女朋友,好不好?”“不好!”洛倾语想都没有想,直接拒绝。“你说不好,那我偏偏要把你追到手!倾语,我们来日方长!”“苏遇,你的脸呢?”“只要能追到你,脸这种东西,不要也罢!”“……”【前男友突然说要追我,怎么办?在线等,挺急的……】
  • 天价小妻:爵少的独家婚宠

    天价小妻:爵少的独家婚宠

    新婚第一天,他在嫩模别墅里招摇过夜。新婚第二天,分房而居。他极尽温柔的缠绵诱惑里潜藏着致命的毒,然而藏在温柔背后的秘密,终是让她落入万劫不复的深渊。多少年后,再到樱花纷飞时,她一手牵着个小女孩,一手挽着另一个男人,深深的刺痛了他。“宝贝,乖,叫叔叔”叔叔?nonono……“小宝贝,乖,叫爸爸!”“粑粑”“是爸爸!”“papa…”
  • 重生女boss现代日常

    重生女boss现代日常

    女魔头麦芷走火入魔之后,发现自己竟然穿越到了数百年之后,成了女高中生罗芷!罗芷爹不疼娘不爱,还有个妹妹时时给她挖坑,活得憋屈至极。女魔头摩拳擦掌,挨个儿打脸:谁敢惹我?!某人:媳妇儿,让我来!
  • 写手的古代体验手札

    写手的古代体验手札

    某点古言组的小粉红作者实际是个外星人,开着时空穿梭机前往古代为自己的小说收集资料。只不过,古代星球人都好可怕啊!麻麻,我要回外星
  • 佛说普法义经

    佛说普法义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 矿业权交易操作实务

    矿业权交易操作实务

    本书从矿业权出让、转让的现场交易和网上交易两方面叙述了整个矿业权招标、拍卖、挂牌交易过程。详细列出了每个阶段、每个环节的操作方法和文本式样。可使初始接触矿业权的人士尽快了解矿业权交易操作,也可供经常接触矿业权的人士参考。
  • The Vital Message

    The Vital Message

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 下堂王妃传奇(完结)

    下堂王妃传奇(完结)

    不堪王爷夫婿的冷遇,自请下堂的冷如霜,成为了傲天山庄的大小姐,然而,当再一次遭遇前夫时,会发生什么呢?当前夫知晓面前的云淡风轻的女子、童稚可爱的小儿与自己的关系时,是否深切体会错过的才是最美的?