登陆注册
4708600000024

第24章

So she swam out of the room, and Augusta, telling Mary that she would see her again at dinner, swam--no, tried to swim--after her. Miss Gresham had had great advantages; but she had not been absolutely brought up at Courcy Castle, and could not as yet quite assume the Courcy style of swimming.

'There,' said Mary, as the door closed behind the rustling muslins of the ladies. 'There, I have made an enemy for ever, perhaps two; that's satisfactory.'

'And why have you done it, Mary? When I am fighting your battles behind your back, why do you come and upset it all by making the whole family of the De Courcys dislike you? In such a matter as that, they'll all go together.'

'I am sure they will,' said Mary; 'whether they would be equally unanimous in a case of love and charity, that, indeed, is another question.'

'But why should you try to make my cousin angry; you that ought to have so much sense? Don't you remember that you were saying yourself the other day, of the absurdity of combatting pretences which the world sanctions?'

'I do, Trichy, I do; don't scold me now. It is so much easier to preach than to practise. I do so wish I was a clergyman.'

'But you have done so much harm, Mary.'

'Have I?' said Mary, kneeling down on the ground at her friend's feet.

'If I humble myself very low; if I kneel through the whole evening in a corner; if I put my neck down and let all your cousins trample on it, and then your aunt, would not that make atonement? I would not object to wearing sackcloth, either; and I'd eat a little ashes--or, at any rate, I'd try.'

'I know you're clever, Mary; but still I think you're a fool. I do, indeed.'

'I am a fool, Trichy, I do confess it; and am not a bit clever; but don't scold me; you see how humble I am; not only humble but umble, which I look upon to be the comparative, or, indeed, superlative degree. Or perhaps there are four degrees; humble, umble, stumble, tumble; and then, when one is absolutely in the dirt at their feet, perhaps these big people won't wish one to stoop any further.'

'Oh, Mary!'

'And, oh, Trichy! you don't mean to say I mayn't speak out before you.

There, perhaps you'd like to put your foot on my neck.' And then she put her head down to the footstool and kissed Beatrice's feet.

'I'd like, if I dared, to put my hand on your cheek and give you a good slap for being such a goose.'

'Do; do, Trichy: you shall tread on me, or slap me, or kiss me; whichever you like.'

'I can't tell you how vexed I am,' said Beatrice; 'I wanted to arrange something.'

'Arrange something! What? arrange what? I love arranging. I fancy myself qualified to be an arranger-general in female matters. I mean pots and pans, and such like. Of course I don't allude to extraordinary people and extraordinary circumstances that require tact, and delicacy, and drawbacks, and that sort of thing.'

'Very well, Mary.'

'But it's not very well; it's very bad if you look like that. Well, my pet, there I won't. I won't allude to the noble blood of your noble relatives either in joke or in earnest. What is it you want to arrange, Trichy?'

'I want you to be one of Augusta's bridesmaids.'

'Good heavens, Beatrice! Are you mad? What! Put me, even for a morning, into the same category of finery as the noble blood from Courcy Castle!'

'Patience is to be one.'

'But that is no reason why Impatience should be another, and I should be very impatient under such honours. No, Trichy; joking apart, do not think of it. Even if Augusta wished it I would refuse. I should be obliged to refuse. I, too, suffer from pride; a pride quite as unpardonable as that of others: I could not stand with your four lady-cousins behind your sister at the altar. In such a galaxy they would be the stars and I--'

'Why, Mary, all the world knows that you are prettier than any of them!'

'I am all the world's very humble servant. But, Trichy, I should not object if I were as ugly as the veiled prophet and they all as beautiful as Zuleika. The glory of that galaxy will be held to depend not on its beauty; but on its birth. You know how they would look at me; now they would scorn me; and there, in church, at the altar, with all that is solemn round us, I could not return their scorn as I might do elsewhere. In a room I'm not a bit afraid of them at all.' And Mary was again allowing herself to be absorbed by that feeling of indomitable pride, of antagonism to the pride of others, which she herself in her cooler moments was the first to blame.

'You often say, Mary, that that sort of arrogance should be despised and passed over without notice.'

'So it should, Trichy. I tell you that as a clergyman tells you to hate riches. But though the clergyman tells you so, he is not the less anxious to be rich himself.'

'I particularly wish you to be one of Augusta's bridesmaids.'

'And I particularly wish to decline the honour; which honour has not been, and will not be, offered to me. No, Trichy. I will not be Augusta's bridesmaid, but--but--but--'

'But what, dearest?'

'But, Trichy, when some one else is married, when the new wing has been built to a house that you know of--'

'Now, Mary, hold your tongue, or you know you'll make me angry.'

'I do so like to see you angry. And when that time comes, when that wedding does take place, then I will be a bridesmaid, Trichy. Yes! even though I am not invited. Yes! though all the De Courcys in Barsetshire should tread upon me and obliterate me. Though I should be dust among the stars, though I should creep up in calico among their satins and lace, I will nevertheless be there; close, close to the bride; to hold something for her, to touch her dress, to feel that I am near to her, to--to--to--' and she threw her arms round her companion, and kissed her over and over again. 'No, Trichy; I won't be Augusta's bridesmaid; I'll bide my time for bridesmaiding.'

What protestations Beatrice made against the probability of such an event as foreshadowed in her friend's promise we will not repeat. The afternoon was advancing, and the ladies also had to dress for dinner, to do honour to the young heir.

同类推荐
  • 兰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪武聖政記

    洪武聖政記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TOPICS

    TOPICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说帝释所问经

    佛说帝释所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ELISSA

    ELISSA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 战天神皇

    战天神皇

    废材少年坠崖却意外拜神秘高人为师,冲破百世封印解开七行绝脉,得无上功法武神录传承,闯魔域进五行,远古遗址大显神威!一剑夺妻威震天下,九针封神怒发冲冠,白衣黑发血洗乾坤,百世轮回灵魂觉醒,历经磨难战皇重生,笑傲江湖任我独行!灭神山,诛地狱,斩魂殿,左踩缥缈幻府,右踢九霄仙宫,臀压凌霄宝殿,灭神诛魔百战大陆,上天入地唯我独尊!
  • 重生之这个杀手萌萌哒

    重生之这个杀手萌萌哒

    问世间,情为何物?直教生死相许。天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。
  • 推理要在晚餐后

    推理要在晚餐后

    众所周知,福尔摩斯是个了不起的大人物,因为每一个扑朔迷离、疑问重重、案中有案的案件,经他手之后都会水落石出。在惊呼原来如此的同时,我们也应该扪心自问一下:我能够做到吗?其实,通过侦探思维游戏培养人的逻辑推理能力和想象力,效果最为显著。本书所收集的精彩迷人的侦探思维游戏,专门训练你的观察力、注意力、记忆力、判断力、想象力及创造力,相信一定能使你在玩乐中越变越聪明。
  • 最强爆炸升级

    最强爆炸升级

    肩扛如意金箍棒,左手无敌封神榜,右手弑仙灭神剑,神挡杀神,佛挡杀佛,三千位面、无数生灵、皆在脚下颤抖。地球少年陈溪穿越异界,得到无敌升级系统,杀怪爆经验,爆各种神奇的宝贝,杀人也爆经验,爆各种神奇的宝贝。我们的宣言是:宝贝!只有你想不到,没有我们爆不到。从此,陈溪走上一条脚踏诸天天才,拳轰无上圣地的无敌之路。长夜新书《超神网购》已经发布,同样的热血、同样的霸道,带你领悟不一样的热血都市!就是爽、爽、爽···
  • 白墙

    白墙

    咋还不死!这是我的奶奶面对爷爷的时候惯常使用的一句口头禅。说这句话的时候,爷爷就像个游手好闲的二流子,侧脸冲着奶奶微微一笑,用袖子擦一把鼻涕,扭头说,就死了,就死了。然后不管不顾伸手向奶奶要馍馍吃,他傻傻的表情甚至比我四岁时的样子还要憨厚。奶奶肯定是不轻易给他馍馍吃的。她坐在上房廊檐的蒲团上,用拐棍敲打爷爷的手腕。打第一下的时候,爷爷还不知道躲闪,奶奶也知道爷爷不会躲闪,所以她的力道不轻不重。爷爷的手腕在碰到拐棍的时候只是略微缩一下,然后嘿嘿嘿地笑笑,接着再次伸手出去。奶奶再打,他便知道躲闪了,可也只是稍纵即逝,瞬间便又伸出来。
  • 辰曦传

    辰曦传

    将军百战死,壮士十年归!一曲离歌起,多少往事尽。
  • 绝色宫女是王妃

    绝色宫女是王妃

    安国,风调雨顺,君臣一心,天下太平,百姓夜不闭户。正因如此,安国皇帝闲来无事,欲赐婚四十尚未取亲的皇弟——辰王爷。王爷笑傲江湖,逍遥自在,岂愿被婚姻束缚。某天,大街上,辰王爷巧欲一女子,突上前,手摇纸扇,面露微笑:“姑娘,愿意嫁给我吗?”一句戏言,一段巧合,成就美满姻缘。当晚,上官珑月独守空房,心情却颇好。隔天,侍女回禀:“王妃,王爷逍遥江湖去了。”上官珑月笑而不语,心中突生一计。皇宫招收宫女,一貌美女子揭下皇榜,在众人中脱颖而出。“你叫什么名字?”“回姑姑,奴婢秋儿。”“看你还算乖巧,去东宫吧。”秋儿的好运气羡煞旁人,服侍太子殿下、未来的安国储君,是每个新进宫女的愿望。她们认为,这是飞上枝头变凤凰的最佳途径。对秋儿而言,一切尽在掌握之中。一段宫廷,一段江湖,宫廷的勾心斗角,江湖的血雨腥风。从天而降的“冷寒宫”,威慑江湖,不出几日便在江湖中名声大振。家喻户晓的“冷寒宫”,却从未有人见过她们的宫主。只是听说由一群女人组建而成的“冷寒宫”,有个非常了不起的宫主。武功出神入化,能与仙法并存。江湖上,对宫主的印象则是一袭白衣纱裙,白色面纱遮住容貌,外露一双令人毛骨悚然的双眼,名为冷秋月的年轻女子。半路相识,被弃洞房之夜的王妃——上官珑月;目的不寻常,貌美如花的宫女——秋儿;江湖新人,神秘宫主——冷秋月。原本不可能有交集的三个人,竟是同一个人……王妃与王爷的戏话婚姻,秋儿与太子殿下的情不自禁。看她游走不同男人之间的本事,看她的真实目的,看她如何让皇叔侄对立,看她最终情落谁家……尽在《绝色宫女是王妃》。“三个女人”一台戏,一个女人演绎旷世情仇。看她乱世皇室、混迹江湖。江湖里的皇室女子,不一样的风情,不一样的江湖儿女,《绝色宫女是王妃》给你不一样的精彩。
  • 天火

    天火

    "或轻读,或精读,方便舒适有所得亦小说,亦散文,完整人格无所失《有价值悦读:天火》是“有价值悦读”丛书之一种。汇集文坛奇人汪曾祺老先生毕生小说及散文经典作品。可谓一书在手,揽尽老先生的人生意趣、思想品格。本书的许多篇什,已被收进大中小学生教材。"
  • 百位世界杰出的企业家(上)(世界名人成功启示录)

    百位世界杰出的企业家(上)(世界名人成功启示录)

    每当历史的巨人跨越一步时,人类就总会在向前暸望的同时,情不自禁地回首流逝的年代,缅怀远去的先人,感悟曾经的岁月。当我们带着崇敬与激情去追思那一位位闪烁着智慧光芒、给人类带来希望和光明的世界杰出人物时,胸中便会油然升腾出一股发自心底的感动,一股追求奋起的冲动。
  • 中国历代通俗演义:宋史演义(上)

    中国历代通俗演义:宋史演义(上)

    本书讲述从“第一回 河洛降神奇儿出世 弧矢见志游子离乡”到“第五十回 应供奉朱勔承差 得奥援蔡京复相”的历史。武人出身的赵匡胤,趁着主幼国疑的机会,制造陈桥兵变,黄袍加身,继而又演出杯酒释兵权的一场戏,巩固了赵氏政权。全国逐步趋向统一,偃武修文,宋朝的经济与文化都有较辉煌的成就。然而北方先后兴起辽、金、夏,华夷反复较量。宋廷积弱难返,神宗、王安石的变法以失败告终。在打着恢复新法的一些奸臣蒙蔽下,北宋两个皇帝都做了俘虏,最终走向消亡……