登陆注册
4708600000204

第204章

I have said that he walked home with his mother and sisters; but he rather followed in their path. He was not inclined to talk much, at least, not to them; and he continued asking himself the question--whether it could be possible that he was wrong in remaining true to his promise? Could it be that he owed more to his father and his mother, and what they chose to call his position, than he did to Mary?

After church, Mr Gazebee tried to get hold of him, for there was still much to be said, and many hints to be given, as to how Frank should speak, and, more especially, as to how to hold his tongue among the learned pundits in and about Chancery Lane. 'You must be very wide awake with Messrs Slow and Bideawhile,' said Mr Gazebee. But Frank would not hearken to him just at that moment. He was going to ride over to Harry Baker, so he put Mr Gazebee off till the half-hour before dinner,--or else the half-hour after tea.

On the previous day he had received a letter from Miss Dunstable, which he had hitherto read but once. His mother had interrupted him as he was about to refer to it; and now, as his father's nag was being saddled--he was still prudent in saving the black horse--he again took it out.

Miss Dunstable had written in excellent humour. She was in great distress about the oil of Lebanon, she said. 'I have been trying to get a purchaser for the last two years; but my lawyer won't let me sell it, because the would-be purchasers offer a thousand pounds or so less than the value. I would give ten to get rid of the bore; but I am as little able to act myself as Sancho was in his government. The oil of Lebanon!

Did you hear anything of it when you were in those parts? I thought of changing the name to "London particular"; but my lawyers says the brewers would bring an action against me.'

'I was going down to your neighbourhood--to your friend the duke's, at least. But I am prevented by my poor doctor, who is so weak that I must take him to Malvern. It is a great bore; but I have the satisfaction that I do my duty by him!

'Your cousin George is to be married at last. So I hear, at least. He loves wisely, if not well; for his widow has the name of being prudent and fairly well to do in the world. She has got over the caprices of her youth. Dear Aunt De Courcy will be so delighted. I might perhaps have met her at Gatherum Castle. I do so regret it.

'Mr Moffat has turned up again. We all thought you had finally extinguished him. He left a card the other day, and I have told the servant always to say that I am at home, and that you are with me. He is going to stand for some borough in the west of Ireland. He's used to shillelaghs by this time.

'By the by, I have a cadeau for a friend of yours. I won't tell you what it is, nor permit you to communicate the fact. But when you tell me that in sending it I may fairly congratulate her on having so devoted a slave as you, it shall be sent.

'If you have nothing better to do at present, do come and see my invalid at Malvern. Perhaps you might have a mind to treat for the oil of Lebanon. I'll give you all the assistance I can in cheating my lawyers.'

There was not much about Mary in this; but still, the little that was said made him again declare that neither father nor mother should move him from his resolution. 'I will write to her and say that she may send her present when she pleases. Or I will run down to Malvern for a day.

It will do me good to see her.' And so he resolved, he rode away to Mill Hill, thinking, as he went, how he would put the matter to Harry Baker.

Harry was at home; but we need not describe the whole interview. Had Frank been asked beforehand, he would have declared, that on no possible subject could he have had the slightest hesitation in asking Harry any question, or communicating to him any tidings. But when the time came, he found that he did hesitate much. He did not want to ask his friend if he should be wise to marry Mary Thorne. Wise or not, he was determined to do that. But he wished to be quite sure that his mother was wrong in saying that all the world would dissuade him from it. Miss Dunstable, at any rate, did not do so.

同类推荐
  • 临济慧照玄公大宗师语录

    临济慧照玄公大宗师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野菜博录

    野菜博录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 终南山祖庭仙真内传

    终南山祖庭仙真内传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝左玄论

    洞玄灵宝左玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Last Chronicle of Barset

    The Last Chronicle of Barset

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世掌门系统

    末世掌门系统

    不一样的末世武林,不一样的系统纷争,给您带来不一样的全新体验!读者交流群:719557601本书已经完本,欢迎各位读者入群指导。
  • 梅子青时雨

    梅子青时雨

    谁说繁华盛世没有红颜祸乱?谁说青楼女子必须身份低贱?青雨逃出青楼以最狼狈的姿态出现在离傲面前,他误会她,折磨她,逼她杀人,又杀了她的亲人。才发现她得心也韧如磐石。青雨逃离他却跌跌撞撞邂逅那个风流倜傥的妖孽皇子。他可以袖手天下只为她折一枝杏花。可她与他低眉浅笑欲语娇羞,却不过只为报复另一个男人?时光是一指流沙,苍老是一段年华。百般疼爱过后竟是决绝?他与别的女人洞房花烛,她就再那夜亲自打掉腹中的胎儿。红墙黛瓦,禁宫拂柳,她如何生存?又如何逃离?她的恨何时放下,她的情归谁所终?几经风雨,寻遍红尘,她看着他冰冷的尸体惨笑艳艳。这就注定是我们的结局么?尘缘已了,那妖娆女子只得削发为尼,青灯常伴,洗清一世的孽缘。柳絮弄春离,只凭栏,望卿若微尘,尘已去。华年锦瑟愁几许?尘缘已尽,心绪空翻,只有梵音颤。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~真的很抱歉,这个文停更了很久,朝歌还是决定要把它完成。姑娘们,戳下收藏,不会怀孕的...囧
  • 神医归来之后

    神医归来之后

    新书《穿越后我成了国宝级大佬》已开~前世宋玥流落异界,身份被冒牌货顶替,家人被害惨死。重生回归,她有空间傍身,传承在手,那些人的阴谋休想再得逞!
  • 盛世邪后

    盛世邪后

    冷宫废妃,为了重新得宠,竟然做出这样的事情……二十一世纪天才女佣兵一朝穿越,竟成冷宫废妃?后妃欺辱,皇帝压之,各路小人连番算计?呵……凤绯岂是池中物,一朝伸手翻云雨,定教江山风云变,傲然腾飞九重天……情节虚构,请勿模仿
  • 糊涂学(上)

    糊涂学(上)

    难得糊涂不是真的糊涂,学会糊涂是一种真聪明,运用糊涂是工作之大气,取舍糊涂是生活之必须。糊涂学,大智慧。这个智慧就是给你一颗自由的心,用这颗自由的心去重新审视世界和人生,宁静以致远,淡泊以明志,以出世的态度去过人世的生活,以无为的心态去持有为的事业。糊涂学不是一种处世的技巧,也不是基督的那种泛爱与宽容,它是中国特有大智慧。具备了它,你就会感到“天在内,人在外”,天人合一,心灵自由,获得一种从未有的解放。凭借之颗自由的心,你再不会为物所累,为名所诱,为色所惑。你才会有机会顿悟,参透人生,超越生命。
  • 这个宿主真的方

    这个宿主真的方

    有一天,一个人问众系统,你觉得你家宿主咋样?系统A(高级冷漠脸):傻。系统B:这个宿主真的方。系统C(想哭):我可以不回答吗?“叶白,为什么别家只有一个系统,就你有三个。”叶白斜倪一眼某人:你猜。至于这个某人,说来也就话长了。
  • 智慧绝学(天书悟语)

    智慧绝学(天书悟语)

    人有智犹地有水,地无水为焦土,人无智为行尸。智用于人,犹水行于地,地势坳则水满之,人事坳则智满之。周览古今成败得失之林,蔑不由此。何以明之?昔者桀、纣愚而汤、武智;六国愚而秦智;楚愚而汉智;隋愚而唐智;宋愚而元智;元愚而圣祖智。举大则细可见。
  • 西藏岁月系列丛书·墨竹河

    西藏岁月系列丛书·墨竹河

    《墨竹河》以作者(熊忠彦)援藏12年期间的生活、工作经历为主线,以原始日记为依据,用纪实性的笔法讲述了墨竹工卡县各项援藏建设者艰苦奋斗的动人故事,再现了当地的风土人情和生活习俗,展现了1976年—1988年那个时代背景下藏汉干部群众的高尚情操和鱼水相依的融洽关系,讴歌了“特别能吃苦、特别能忍耐,特别能奉献”的“老西藏精神”。
  • 漂泊者萧红

    漂泊者萧红

    我一生最大的痛苦和不幸,都是因为我是一个女人。——萧红。中国最东最北部的一座小城。松花江有一条支流叫呼兰河,就像一缕蓝色的丝线,从这圆点中间依稀穿过。早在一百年前,哈尔滨已经颇有点现代大都会的气派了,而呼兰仍然是闭塞的、守旧的。虽然这里也陆续有了商会、银行、邮局、工厂、学校之类,但是,骨子里头并没有什么变化。小城是平静的。人们默默地生存,默默地老去。萧红生于1911年,正值辛亥革命的年份。
  • 玉妃引

    玉妃引

    他是乱世枭雄,老谋深算,铁血手腕,终究成就如画帝业。她是江湖奇女,肩负使命,坠入红尘,与他半生纠缠不休。悬崖边缘,漫天火光,凄楚惨烈。那一夜,她伫立崖边,衣炔飘飘,动人婉约,目光清澈如水,淡笑宛如飞仙。“你若自此跳下去,我生生世世不会原谅你!因为……因为你杀了我最爱的女人!”他的悲伤无助皆化为愤怒彷徨,目光如嗜血般惊悚。她不过淡淡一笑,手轻抚还未显山露水的平坦小腹:“你永远休想得到梅花令,还有……你的骨肉。”话音未落,人已坠下。那如噩梦般的前世因果,如何在这一世去偿还?一段荡气回肠的帝王之爱,一场刻骨铭心的痴缠纠葛,成就了一曲流芳百世的《玉妃引》。