登陆注册
4708600000174

第174章

There is a mode of novel-writing which used to be much in vogue, but which has now gone out of fashion. It is, nevertheless, one which is very expressive when in good hands, and which enables the author to tell his story, or some portion of his story, with more natural trust than any other, I mean that of familiar letters. I trust I shall be excused if I attempt it as regards this one chapter; though, it may be, that I shall break down and fall into the commonplace narrative, even before the one chapter be completed. The correspondents are the Lady Amelia De Courcy and Miss Gresham. I, of course, give precedence to the higher rank, but the first epistle originated with the latter-named young lady.

Let me hope that they will explain themselves.

'Miss Gresham to Lady Amelia de Courcy 'Greshamsbury House, June 185-

'MY DEAREST AMELIA, 'I wish to consult you on a subject which, as you will perceive, is of a most momentous nature. You know how much reliance I place in your judgement and knowledge of what is proper, and, therefore, I write to you before speaking to any other living person on the subject: not even to mamma; for, although her judgement is good too, she has so many cares and troubles, that it is natural that it should be a little warped when the interests of her children are involved. Now that it is all over, I feel that it may possibly have been so in the case of Mr Moffat.

'You are aware that Mr Mortimer Gazebee is now staying here, and that he has been here for nearly two months. He is engaged in managing poor papa's affairs, and mamma, who likes him very much, says that he is a most excellent man of business. Of course, you know that he is a junior partner in the very old firm of Gumption, Gazebee, and Gazebee, who, I understand, do not undertake any business at all, except what comes to them from peers, or commoners of the very highest class.

'I soon perceived, dearest Amelia, that Mr Gazebee paid me more than ordinary attention, and I immediately became very guarded in my manner. I certainly liked Mr Gazebee from the first. His manners are quite excellent, his conduct to mamma is charming, and, as regards myself, I must say that there has been nothing in his behaviour of which even you could complain. He has never attempted the slightest familiarity, and I will do him the justice to say, that, though he has been very attentive, he has also been very respectful.

'I must confess that, for the last three weeks, I have thought that he meant something. I might, perhaps, have done more to repel him; or I might have consulted you earlier as to the propriety of keeping altogether out of his way. But you know, Amelia, how often these things lead to nothing, and though I thought all along that Mr Gazebee was in earnest, I hardly liked to say anything about it even to you till I was quite certain. If you had advised me, you know, to accept his offer, and if, after that, he had never made it, I should have felt so foolish.

'But now he has made it. He came to me yesterday just before dinner, in the little drawing-room, and told me, in the most delicate manner, in words that even you could not have but approved, that his highest ambition was to be thought worthy of my regard, and that he felt for me the warmest love, and the most profound admiration, and the deepest respect. You may say, Amelia, that he is only an attorney, and I believe that he is an attorney; but I am sure you would have esteemed him had you heard the very delicate way in which he expressed his sentiments.

'Something had given me a presentiment of what he was going to do when I saw him come into the room, so that I was on my guard. I tried very hard to show no emotion; but I suppose I was a little flurried, as I once detected myself calling him Mr Mortimer: his name, you know, is Mortimer Gazebee. I ought not to have done so, certainly; but it was not so bad as if I had called him Mortimer without the Mr, was it? I don't think there could possibly be a prettier Christian name than Mortimer. Well, Amelia, I allowed him to express himself without interruption. He once attempted to take my hand; but even this was done without any assumption of familiarity; and when he saw that I would not permit it, he drew back, and fixed his eyes on the ground as though he were ashamed even of that.

'Of course, I had to give him an answer; and though I had expected that something of this sort would take place, I had not made up my mind on the subject. I would not, certainly, under any circumstances, accept him without consulting you. If I really disliked him, of course there would be no doubt; but I can't say, dearest Amelia, that I do absolutely dislike him; and I really think that we would make each other very happy, if the marriage were suitable as regarded both our positions.

'I collected myself as well as I could, and I really do think that you would have said that I did not behave badly, though the position was rather trying. I told him that, of course, I was flattered by his sentiments, though much surprised at hearing them; that since I knew him, I had esteemed and valued him as an acquaintance, but that, looking on him as a man of business, I had never expected anything more. I then endeavoured to explain to him, that I was not perhaps privileged as some other girls might be, to indulge my feelings altogether: perhaps that was saying too much, and might make him think that I was in love with him; but, from the way I said it, I don't think he would, for I was very much guarded in my manner, and very collected; and then I told him, that in any proposal of marriage that might be made to me, it would be my duty to consult my family as much, if not more than myself.

'He said, of course; and asked whether he might speak to papa.

同类推荐
  • 福州府志万历本

    福州府志万历本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长安书事

    长安书事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云麓漫钞

    云麓漫钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Village Rector

    The Village Rector

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Louis Lambert

    Louis Lambert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国户籍制度变迁:个人权利与社会控制

    中国户籍制度变迁:个人权利与社会控制

    在中国,户籍制度不仅是一般意义上的人口信息制度,往往还是制士处民、征收贡赋、规定禄食、兴发力役、组织军旅的基本依据。本书考察和讨论了个人及由个人结成的团体的行动及其对制度框架特别是户籍制度的影响,以期为未来我国户籍制度改革的取向及个人、团体、国家行动的选择和调整提供一定的参考。同时,通过对中国户籍制度中变迁的解释,检验、修正制度经济学相关理论。
  • 祸乱君心,妖后惹不得

    祸乱君心,妖后惹不得

    新文【庶女倾城,邪王的宠妾】现已开坑,亲们可以移步去开了,点击其他作品就可以看到!————————————————————————【全本完结】前世,她步步隐忍却惨遭暗算,含冤而死。临死前,她以最后一缕残魂对天起誓:“轩辕墨,如果有来世,我一定会找到你,要你生不如死!如果有来世,我一定要找到害死我的人,然后以百倍还之其身,让他也尝试一下眼睁睁看着自己死去的滋味!那种被剧毒侵蚀五张六腑,那种灵魂剥离肉体的感觉,那种对爱人绝望的感觉!”再世为人,她是心狠手辣的豆蔻皇后,世人皆知他宠她无度,却不知她恨他入骨。倾一世之力,他得到的是一代明君的称号;倾两世芳华,她却落了个恶毒皇后的骂名。一个绵里藏针,带着复仇之心刻意靠近,红绡暖帐相媚好。一个笑里藏刀,怀着探寻之意曲意接纳,花前月下相见欢。堆成山的柴火前,绑在木架上的她冷眼看着高高在上的他,他则漠然听着臣子的义愤填膺的高喊:妖后沐氏,祸乱君心,残害后宫,祸及天下,处以火刑,方可平怨。也许,并不是所有的恩宠都是美酒,芳香袭人;也许,他给她的就是一场毒宠,而她一直在饮鸩止渴……
  • 生活从退休开始

    生活从退休开始

    戎马半生的哥哥今天正式从中国人民解放军队列里光荣离职,在这之前,他是陆军某集团军政治委员。一下子从众星捧月到门可罗雀,侄女在外地读博,嫂子又要上班,我不能想象革命了一辈子的哥哥如何孤独地适应他这个痛苦而艰难的转型期,就在出版社给他找了个写书的差事,以便他顺利软着陆,过普通人的平常日子。哥是那种生活单一只知道埋头干工作的人,晚上吃完饭,碗一搁就去办公室,一年四季,雷打不动。
  • 凤落梧桐梧寻凤

    凤落梧桐梧寻凤

    害死未婚夫,臭名昭著的漪阳翁主姜梧桐一回京,就被赐婚给了病痨鬼九王爷,全城都在赌,是姜梧桐先作死呢,还是九王爷先病死?姜梧桐淡定的问:“还有第三种选择吗?”**********读者群569205001*************
  • 天下贰之群英会

    天下贰之群英会

    太古时代,天地混沌,没有天地,日月,山河,生灵。万物还未成形,整个虚无一片。信仰众神的人们根据自己不同的资质和悟性。投入到了不同的门派。不同的人踏上了不同的修真之路......各部族势力纷起,纷争不休,皆想成为大荒人间界统治者。以旌雨楼为首的势力在群雄之中突颖而出。在旌雨楼首领流云焯玛的带领下,力挽狂澜、横扫六合为平定大荒创下了不朽的传奇......我们的时代,自此而始。
  • 小人物仙魔路

    小人物仙魔路

    师父就是用来杀害的,宝贝就是用来抢的,女人就是拿来追的,谁说三流门派培养不出高手?本文就将给你们见证一个笑里藏刀,心狠手辣的流氓混混的修仙之路,且看这个小人物如何纵横仙林,群美环绕,祸害天下!
  • 七月的乡村

    七月的乡村

    主角王社应当是一个涉世未深的读书人,在剧烈的社会变革中,在权力本位、金钱本位、爱情异化、理想失落和自身固有劣根性的多重压力下,他曾经一次又一次悲壮的突围。王社和柳三棉,晓涵和金枝,他们在面对权力与金钱,美色与诱惑时,有的人倒下了,有的人妥协了,有的人随波逐流,有的人艳羡不已。社会的大变革,一切都在改变,唯一不变的是有人要实现自己的政治理想,为了人民的利益,毫不泄气,奋勇前进。
  • 银狐

    银狐

    人的第一要求就是活着,第二要求还是活着,第三要求依旧是活着……在某些特定的环境下,活着就成了一种奢望。在地狱中我们仰望天堂,把手伸出去,虽然不能触碰到天堂,却能让我们距离天堂更近一些。在地狱里歌唱,在地狱里感恩,在地狱里相爱,在地狱里相杀,我们流着眼泪相互簇拥而后将匕首刺进对方的胸腹,不为别的,只是为了哪一丝丝若有若无的感恩。大宋的世界是我的羁绊,也是我的天空,只有振翅飞翔的鸟儿才晓得天空的含义。皇帝说——借我皇家广厦一角,与你母子安身。铁心源说——滴水之恩我当涌泉相报,不过你不能要求,我给你什么样的报答,你接受就是了。我可能比你们所有人都聪明,从某种意义上来说,我就是先知,我就是哲人,我就是神!
  • 神仙传

    神仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南方庭园

    南方庭园

    这个遗世独立的小世界里,永远封存着昔日的时光、情怀和故事,在祁家的男人们因为各种各样的原因离开这个世界之后,女人们还在花园里赏花、拓碑、写诗。每一株葡萄树,每一朵芍药,都让这个女儿国里的诗人们不知题咏了多少遍。以至时人只要一提起山阴梅墅,就起无穷遐想,“望之若十二瑶台”。瑶台,那是天上的仙女们侍奉西王母的地方啊。但最后,随着1676年商夫人的去世,这个以亲情和对共同往事的回忆连接在一起的诗歌团体终于解体了,一切都消失在寺院的苍茫钟声里了。