登陆注册
4708600000163

第163章

The next day Joe did not make his appearance, and Sir Louis with many execrations, was driven to the terrible necessity of dressing himself.

Then came an unexpected difficulty: how were they to get up to the house? Walking out to dinner, though it was merely through the village and up the avenue seemed to Sir Louis to be a thing impossible. Indeed, he was not well able to walk at all, and positively declared that he should never be able to make his way over the gravel in pumps. His mother would not have thought half as much of walking from Boxall Hill to Greshamsbury and back again. At last, the one village fly was sent for, and the matter was arranged.

When they reached the house, it was easy to see that there was some unwonted bustle. In the drawing-room there was no one but Mr Mortimer Gazebee, who introduced himself to them both. Sir Louis, who knew that he was only an attorney, did not take much notice of him, but the doctor entered into conversation.

'Have you not heard that Mr Gresham has come home?'

'Mr Gresham! I did not know that he had been away.'

'Mr Gresham, junior, I mean.' No, indeed; the doctor had not heard.

Frank had returned unexpectedly, just before dinner, and was now undergoing his father's smiles, his mother's embraces, and his sisters' questions.

'Quite unexpectedly,' said Mr Gazebee. 'I don't know what has brought him back before his time. I suppose he found London too hot.'

'Deuced hot,' said the baronet. 'I found it so, at least. I don't know what keeps men in London when it's so hot; except those fellows who have business to do: they're paid for it.'

Mr Mortimer Gazebee looked at him. He was managing an estate which owed Sir Louis an enormous sum of money, and, therefore, he could not afford to despise the baronet; but he thought to himself, what a very abject fellow the man would be if he were not a baronet, and had not a large fortune!

And the squire came in. His broad, honest face was covered with a smile when he saw the doctor.

'Thorne,' said he, almost in a whisper, 'you're the best fellow breathing; I have hardly deserved this.' The doctor, as he took his old friend's hand, could not but be glad that he had followed Mary's counsel.

'So Frank has come home?'

'Oh, yes; quite unexpectedly. He was to have stayed a week longer in London. You would hardly know him if you met him. Sir Louis, I beg your pardon.' And the squire went up to his other guest, who had remained somewhat sullenly standing in one corner of the room. He was the man of highest rank present, or to be present, and he expected to be treated as such.

'I am happy to have the pleasure of making your acquaintance, Mr Gresham,' said the baronet, intending to be very courteous. 'Though we have not met before, I very often see your name in my accounts--ha! ha! ha!' and Sir Louis laughed as though he had said something very good.

The meeting between Lady Arabella and the doctor was rather distressing to the former; but she managed to get over it. She shook hands with him graciously, and said that it was a fine day. The doctor said that it was fine, only perhaps a little rainy. And then they went into different parts of the room.

When Frank came in, the doctor hardly did know him. His hair was darker than it had been, and so was his complexion; but his chief disguise was in a long silken beard, which hung down over his cravat. The doctor had hitherto not been much in favour of long beards, but he could not deny that Frank looked very well with the appendage.

'Oh, doctor, I am so delighted to find you here,' said he, coming up to him; 'so very, very glad:' and, taking the doctor's arm, he led him away into a window, where they were alone. 'And how is Mary?' said he, almost in a whisper. 'Oh, I wish she were here! But, doctor, it shall all come in time. But tell me, doctor, there is no news about her, is there?'

'News--what news?'

'Oh, well; no news is good news: you will give her my love, won't you?'

The doctor said that he would. What else could he say? It appeared quite clear to him that some of Mary's fears were groundless.

Frank was again very much altered. It has been said, that though he was a boy at twenty-one, he was a man at twenty-two. But now, at twenty-three, he appeared to be almost a man of the world. His manners were easy, his voice under his control, and words were at his command: he was no longer either shy or noisy; but, perhaps, was open to the charge of seeming, at least, to be too conscious of his own merits. He was, indeed, very handsome; tall, manly, and powerfully built, his form was such as women's eyes have ever loved to look upon. 'Ah, if he would but marry money!' said Lady Arabella to herself, taken up by a mother's natural admiration for her son. His sisters clung around him before dinner, all talking to him at once. How proud a family of girls are of one, big, tall, burly brother!

'You don't mean to tell me, Frank, that you are going to eat soup with that beard?' said the squire, when they were seated round the table. He had not ceased to rally his son as to this patriarchal adornment; but, nevertheless, any one could have seen, with half and eye, that he was as proud of it as were the others.

'Don't I, sir? All I require is a relay of napkins for every course;' and he went to work, covering it with every spoonful, as men with beards always do.

'Well, if you like it!' said the squire, shrugging his shoulders.

'But I do like it,' said Frank.

'Oh, papa, you wouldn't have him cut it off,' said one of the twins. 'It is so handsome.'

'I should like to work it into a chair-back instead of floss-silk,' said the other twin.

'Thank 'ee, Sophy; I'll remember you for that.'

'Doesn't it look nice, and grand, and patriarchal?' said Beatrice, turning to her neighbour.

'Patriarchal, certainly,' said Mr Oriel. 'I should grow one myself if I had not the fear of the archbishop before my eyes.'

What was next said to him was in a whisper, audible only to himself.

'Doctor, did you know Wildman of the Ninth. He was left as surgeon at Scutari for two years. Why, my beard to his is only a little down.'

同类推荐
  • 小儿嗽喘门

    小儿嗽喘门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊师利法宝藏陀罗尼经

    佛说文殊师利法宝藏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘玄论

    大乘玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 于阗国行程记

    于阗国行程记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岛夷志略

    岛夷志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 亡灵女巫

    亡灵女巫

    本文乃是西方玄幻言情,背景华丽,浪漫神话!费雯.洁雅岑:无上的尊贵,纯血的代表,继承了先祖的荣耀,篆刻了父母的爱情;亚特大陆上没有一个媲美得上你,但却是通奸的证据,肮脏的混合。在死气中得到哺育,从亡灵中获得新生。再次立于人前,且看她如何纵横傲立,让男子哭泣,女子匍匐……她到底是谁?死神新娘?王子情人?或是异界女神?亚特的灭世者,还是救世者?其实一切早有答案,万年前注定的故事,三千年的沉淀,五千年的相伴!高绝神祗也无法扭转的意志!“即便结局是死,我也无悔自己的选择,这就是我!”冰绿色的眼眸玉粲光耀,如闪烁繁星。尘封的记忆、相貌的秘密,将慢慢揭开,众神的演绎节节呈现!亚特大陆上将要掀起一个女子的传说!◆◆◆◆【剧中节选】:亲爱的,为了你,耀世的头衔可以丢弃,天生的能力亦如蛛丝。花开了,然后凋零;星星再璀璨,可那光芒也会消失。我的一生如果最后一定要归于尘土,但只要能再看你一眼,我愿意付出永恒的等待,笑看生死,笑看你我!●●●●剧中人物略赏:【梅赫斯】“女人该是用来赞美和疼爱的!”【修瑞缇】“你爱或不爱,我就在这里…”【伊瑞克】“她要什么都可以,但爱在我这里,只是单程票,不能退,不能换,更没有返回!”【兰帕托】“这世上,没有什么比禁忌之恋更让我热血沸腾的了!”【贝拉】“男人的习惯是,说‘我要你’时生猛有劲;讲‘我爱你’时有气无力!”●●●●父帝:赫塔安火之女神——芙奥耶;水之神——瓦利瑟;光明女神——丽希特;玄之神——路伏德;黑暗之神——施瓦兹;大地女神——爱尔迪;死亡之神——伊瑞克;生命女神——卡瑟琳中立神:太阳神——欧纳斯;四季女神——茵茉琪;冶炼之神——赫丙克●●●●泠君简介无能,请大家移驾正文看看!泠君无牙求收藏,求票票,求推荐。有喜欢的可以加群150370254一起讨论哦,敲门砖就是文的名字:亡灵女巫,一定要写哦。么么大家推荐好友文文:《调教多夫》:她是调教世家的独女,从小到大耳濡目染各种调教床技。恰逢十八岁生日,遭遇亲生哥哥的强暴,她穿越成了娘不爱爹不疼的软弱养女。她岂会任人欺负,凭着一手调教绝学,走青楼,踏江湖,斗皇宫……只是……身后的男人,为何越来越多言情推荐区:夜沐洛《异界之倾世狂颜》苡潆枫《狼少的通缉军火妻》楚雲《霸上特工女军师》简红装《刁—妾》紫魂
  • Nisida

    Nisida

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乱世妖妃不承欢

    乱世妖妃不承欢

    他是冷漠邪魅的大秦少主,后宫佳丽三千,却视女人为工具。她是文武双全的将门千金,却叛国私奔,身负血海深仇。一场利益的交换,她成了他的夫人。她心甘情愿被他利用,只愿能够亲手报仇。他对她眷宠偏爱,温柔的脸庞之下却是另有隐情。这一场,身与心的斗智斗勇,究竟是谁输谁赢?那日,他为她踏平千军万马,只求接她回家。她却抱着另一个男人的尸体,一脸决绝。暮景曦,我不会恨你。但是,我再也不想见到你!
  • 霸道总裁刁蛮女

    霸道总裁刁蛮女

    爱情如果附加上权力的争夺,会是怎样的凄惨;爱情如果没有真爱的延续,会是怎样的悲哀。
  • 销售的80:20法则:告诉你客户在哪里

    销售的80:20法则:告诉你客户在哪里

    为什么大多数人不成功?因为他们在缺少回报的工作中投入了太多的精力!灵活应用《销售的80:20法则·告诉你客户在哪里》中的知识将使你避免这一问题。“80:20法则”将教导你将身边的资源转化为优势,轻松获得成功与快乐!勤奋的鸟儿有虫吃?那可不一定!意大利经济学家维弗利度·帕累托发现,成功永远属于20%的幸运儿,这就是著名的“帕累托罗法则”,也称“80:20法则”。如何用20%的时间获得80%的收入?如何从20%重要客户身上获得效益,《销售的80:20法则·告诉你客户在哪里》收指导你用最少的投入获得最大的成功。
  • 天狐修神记

    天狐修神记

    且看一只白狐如何在心狠手辣的修仙界一步步成为一代绝世天狐。(本文女主不小白,不圣母,没有男主,女主一心向道,不喜勿入)
  • 真元妙道要略

    真元妙道要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卡兰密语

    卡兰密语

    卡兰的密语缓缓浮现在每个人心中。一场前所未有的灾祸即将降临!而这封流传亿万年间的密语究竟是什么?传承亿万年的史前秘密与宇宙的诞生密史终将由一位重生的少年去揭开!宇宙的混乱即将开始!记得那年华安花开,你站在城楼之上远眺,自此我们也便结下了生生世世的缘分!----------------------每个人内心都有一把锁,打开很容易,只是这钥匙又去了哪里?—莲听见了吗?那暴风的悲鸣!正是你的葬魂曲!—白问所谓的正义之士,不过是打着正义的幌子做着邪恶勾当!—白问梦境中的事情不存在,但梦却是实实在在的,毕竟没有梦,又何来“梦”字呢?—莲命运像一个炸弹一样,保不齐说炸就炸了!—夏华记得你说你想吃遍天下美食,看尽世间风景,浏览世间百态,陪我浪迹天涯,四海为家。因你此话,我,护你一生周全!—白问失去双手我有身躯,失去身躯我有体温,失去体温我有心脏,失去心脏我有感情,失去感情我还有她。—白问--------------------卡兰的密语其实来源于每个人的内心,用心去看,密语会为你呈现!
  • 美人丞相:皇上,请淡定

    美人丞相:皇上,请淡定

    一场睡梦之中的穿越。从一个不得宠的丞相庶子,空有一身美貌却被人嗤笑。到言辞狠厉,只想报复报复丞相父亲的侍郎知府,审个案能够惹来顶级杀手。收个杀手做侍卫,救灾百姓身先士卒。成绩卓绝,一朝成为一人之下万人之上的左相。身在高处,心里不禁起了丝涟漪,被人陷害无所谓,被贬无所谓,落井下石更无所谓,也许能够学学苏轼吧。繁荣一地,偶尔插插江湖琐事,入冥教,她都一副随遇而安的样子,让人根本就不知道她在想什么。偶尔戏戏美女,或是捉弄捉弄身边美男,她是那么的淡定。她根本就不知道身边的人早已经为她倾心,而她依旧我行我素,淡漠如她。异国使臣来了,皇帝谋人却让她‘男扮女装’,迎接贵宾。当她再一次站在权力的顶峰,盛极一时,亲爱的娘亲却告诉她,她不是她的女儿,她只是她报复的一颗棋子。云依依不愿意相信,但也必须相信,眼睛一闭,倒在了大殿之前。而他们才知道他是她!沉睡醒来她忘记了一切,只知道自己从现在醒来,一切又将如何发展。她是否应该朝命定的方向走去,还是逃脱命运。半年失忆醒来,不入庙堂,入江湖,一场命运的相逢再一次展开。人生本就是一场阴谋,上天就是那个主谋人。PS:本文比较长,慢热型,希望喜欢的读者能够静下心来看哦。
  • 职场百诫

    职场百诫

    很多时候,我们没有处理好为人、处世、工作和竞争过程中与其他人的关系,甚至我们根本就忽略了,造成了我们在工作生活中的一些苦恼。《职场百诫》从多个方面为读者阐述职场中应该注意的问题,并教读者如何正确处理这些问题。