登陆注册
4708600000135

第135章

Sir Louis, when left to himself, was slightly dismayed and somewhat discouraged; but he was not induced to give up his object. The first effort of his mind was made in conjecturing what private motive Dr Thorne could possibly have in wishing to debar his niece from marrying a rich young baronet. That the objection was personal to himself, Sir Louis did not for a moment imagine. Could it be that the doctor did not wish that his niece should be richer, and grander, and altogether bigger than himself? Or was it possible that his guardian was anxious to prevent him from marrying from some view of the reversion of the large fortune? That there was some such reason, Sir Louis was well sure; but let it be what it might, he would get the better of the doctor. 'He knew so,' so he said to himself, 'what stuff girls were made of. Baronets did not grow like blackberries.' And so, assuring himself with such philosophy, he determined to make his offer.

The time he selected for doing this was the hour before dinner; but on the day on which his conversation with the doctor had taken place, he was deterred by the presence of a strange visitor. To account for this strange visit it will be necessary that we should return to Greshamsbury for a few minutes.

Frank, when he returned home for his summer vacation, found that Mary had again flown; and the very fact of her absence added fuel to the fire of his love, more perhaps then even her presence might have done.

For the flight of the quarry ever adds eagerness to the pursuit of the huntsman. Lady Arabella, moreover, had a bitter enemy; a foe, utterly opposed to her side in the contest, where she had once fondly looked for her staunchest ally. Frank was now in the habit of corresponding with Miss Dunstable, and received from her most energetic admonitions to be true to the love which he had sworn. True to it he resolved to be; and, therefore, when he found that Mary was flown, he resolved to fly after her.

He did not, however, do this till he had been in a measure provoked by it by the sharp-tongued cautions and blunted irony of his mother. It was not enough for her that she had banished Mary out of the parish, and made Dr Thorne's life miserable; not enough that she harassed her husband with harangues on the constant subject of Frank's marrying money, and dismayed Beatrice with invectives against the iniquity of her friend. The snake was so but scotched; to kill it outright she must induce Frank utterly to renounce Miss Thorne.

This task she essayed, but not exactly with success. 'Well, mother,' said Frank, at last turning very red, partly with shame, and partly with indignation, as he made the frank avowal, 'since you press me about it, I tell you fairly that my mind is made up to marry Mary sooner or later, if--'

'Oh, Frank! good heavens! you wicked boy; you are saying this purposely to drive me distracted.'

'If,' continued Frank, not attending to his mother's interjections, 'if she will consent.'

'Consent!' said Lady Arabella. 'Oh, heavens!' and falling into the corner of her sofa, she buried her face in her handkerchief.

'Yes, mother, if she will consent. And now that I have told you so much, it is only just that I should tell you this also; that as far as I can see at present I have no reason to hope that she will do so.'

'Oh, Frank, the girl is doing all she can to catch you,' said Lady Arabella,--not prudently.

'No, mother; there you wrong her altogether; wrong her most cruelly.'

'You ungracious, wicked boy! you call me cruel!'

'I don't call you cruel; but you wrong her cruelly, most cruelly. When I have spoken to her about this--for I have spoken to her--she has behaved exactly as you would have wanted her to do; but not at all as I wished her. She has given me no encouragement. You have turned her out among you'--Frank was beginning to be very bitter now--'but she has done nothing to deserve it. If there has been any fault it has been mine. But it is well now that we should understand each other. My intention is to marry Mary if I can.' And, so speaking, certainly without due filial respect, he turned towards the door.

'Frank,' said his mother, raising herself up with energy to make one last appeal. 'Frank, do you wish to see me die of a broken heart?'

'You know, mother, I would wish to make you happy, if I could.'

'If you wish to see me ever happy again, if you do not wish to see me sink broken-hearted to my grave, you must give up this mad idea, Frank,'--and now all Lady Arabella's energy came out. 'Frank there is but one course left open to you. You MUST marry money.' And then Lady Arabella stood up before her son as Lady Macbeth might have stood, had Lady Macbeth lived to have a son of Frank's years.

'Miss Dunstable, I suppose,' said Frank, scornfully. 'No, mother; I made an ass and worse than an ass of myself once in that way, and I won't do it again. I hate money.'

'Oh, Frank!'

'I hate money.'

'But, Frank, the estate?'

'I hate the estate--at least I shall hate it if I am expected to buy it at such a price as that. The estate is my father's.'

'Oh, no, Frank; it is not.'

'It is in the sense I mean. He may do with it as he pleases; he will never have a word of complaint from me. I am ready to go into a profession to-morrow. I'll be a lawyer, or a doctor, or an engineer; I don't care what.' Frank, in his enthusiasm, probably overlooked some of the preliminary difficulties. 'Or I'll take a farm under him, and earn my bread that way; but, mother, don't talk to me any more about marrying money.' And, so saying, Frank left the room.

Frank, it will be remembered, was twenty-one when he was first introduced to the reader; he is now twenty-two. It may be said that there was a great difference between his character then and now. A year at that period will make a great difference; but the change has been, not in his character, but in his feelings.

同类推荐
热门推荐
  • 裘祖

    裘祖

    苏妲己:“大人,民女冤枉!”大人:“你姓之名谁,有何冤情,状告何人?从实讲来!”苏妲己:“民女苏妲己,状告许仲林,他玷污我的清白,说我回了一个朝代,民女实在是冤枉!”大人:“把诉状呈上来!”苏妲己将一张诉状递给大人。只见诉状上写道......
  • 《三国演义》在日本

    《三国演义》在日本

    本书以丰富的资料论述了《三国演义》传入日本后流行及其对日本文学的影响(发现),并被根据日本民族性格和日本文学传说特征进行了增补与改造(重构)。还以比较文学的角度将《三国演义》和日本古代文学典籍进行了比较研究。
  • 大瓷商

    大瓷商

    《大瓷商》选择从1910年至1945年这个中国历史大变革大动荡时期为背景,以主人公陶振江和陶家制瓷事业的命运为叙事中心线,以诚信、创新为精神支撑,以精品意识和品牌为导引,形象地反映了三十多年间的中国民族制瓷业和瓷商的发展史奋斗史,题材是独特的,内容是新鲜的,主题是丰富而又昂扬的,并富有许多积极的现实启示,当属弘扬民族精神的主旋律之作。
  • 我相信,幸福是会重生的

    我相信,幸福是会重生的

    原则上,青春是条单行线,曾经擦肩而过的那些人和事情再也不会重新来过。事实上,命运的微妙让人无话可说。24岁的任金笙是个胖妞,学业不顺利工作不如意,感情完完全全是空白,本以为这一生就这样过去了,只恨人生多舛,命运难测。然而,机缘巧合让她骤然穿越回自己的13岁时,仰天作如上感慨。她发誓,要翻转乾坤,改变自己不幸的一生。瘦身、美容!从娃娃抓起;炒房、炒股!她料敌先机。考入名牌大学、扶植家族企业,她在自己的人生中嘻嘻哈哈步步为营。除了爱情。13岁时的她偷偷爱过一个人,那小孩有着细长的眉眼,冷淡容颜。她曾经历了长长的10年才把他从心里抹去。而这一次的命运里,他对她说:你不要放手。
  • 傲世紫冥

    傲世紫冥

    明朝初年,定远将军韩清林北征蒙古,大漠之中为魔教中人所害。其子韩潇在洛阳亦受魔教的追杀,生死之际,韩潇为武功绝顶的狂生袁廷玉所救,机缘巧合之下,拜入了名动江湖的“北端木,南皇甫”之端木世家,从此勤修苦练,立志为父报仇。自此,乱起萧墙,门派纷扰,又有那江湖恩怨、汉蒙之争,更可叹的是这份侠骨柔肠与化解不开的爱恨情仇!是善是恶?是正是邪?答案终会揭晓!
  • 命驾驭天

    命驾驭天

    天下皆在我身旁,可我不想称帝王。一心只在异国外,报仇雪恨洗心伤。陈玄,穿越到一个沉睡三百多年的少年身体里,醒来发现,自己不能修炼。原来,身体里有只恶面修罗!
  • Peter Pan

    Peter Pan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出路

    出路

    端坐在会议室中央的红星村新任书记杨国伟,左手拿着烟,右手握着笔,正在主持召开村委扩大会议。两排坐的都是村里大小领导,这些领导当中,有的脱下人字拖鞋,双脚蹲在板凳上;有的一只脚踏板凳,另一只脚不停摇晃,像做足部运动一样;有的侧着身子,面向墙壁抽大烟;有的用一个铁夹不停地拔胡子……十多年前,这些领导就是这种姿势。种田人,不拘小节的本性一直没改变。会议围绕如何发展村里经济、脱贫致富为议题,杨国伟听取大家的意见。第一村民小组长老田清清嗓子,首先发言说:“要发展本村经济,难啊!一是我村地处山区,道路不畅通;二是我们没有资源,若不是靠各家各户的青年外出打工,我们早就吃西北风了。因此,我的意见是:要发展,要生存,只有一条路,号召村民外出打工!”
  • 穿越之宝儿不乖

    穿越之宝儿不乖

    前世的上官夕一生挣扎。好不容易报了血海深仇,不料祭拜父母时天降炸弹,为了保护父母陵墓,她只好拿着炸弹滚蛋。怎料一睁眼她竟变成了一枚肩不能扛手不能提的小妞。罢了罢了,这娘她养了,罢了罢了,这长得帅的傻子也一起养了吧!
  • 不懂带团队,你就自己累

    不懂带团队,你就自己累

    团队执行力的强弱决定一个企业的成败。如何建设和管理一个团队,是全球职场中高层管理者面临的最重要的问题。世界上最一流的高管并非把所有问题都自己扛,而是培养一群善于解决问题的人。你只需做20%重要的事,其余80%的事都可以交给他们。《不懂带团队,你就自己累》以世界500强企业都在运用的团队管理法则为基础,针对如何建立领导力、完善制度、高效沟通、科学考核、执行力、时间管理等团队管理中的常见问题,提出简单、高效、实用的解决方法,教你打造最强团队,提升管理水平,实现管理和业绩双赢!