登陆注册
4707600000003

第3章

"My dear Miss Denison!" I begin; for she has always been severe upon our bluff old man, and it is not the spirit of contrariety alone which makes me invariably take his part. Coarse he may be, and not one whom the owners would have chosen to command the Lady Jermyn; a good seaman none the less, who brought us round the Horn in foul weather without losing stitch or stick. I think of the ruddy ruffian in his dripping oilskins, on deck day and night for our sakes, and once more I must needs take his part; but Miss Denison stops me before I can get out another word.

"I am not dear, and I'm not yours," she cries. "I'm only a school-girl - you have all but told me so before to-day! If I were a man - if I were you - I should tell Captain Harris what I thought of him!""Why? What has he done now?"

"Now? You know how rude he was to poor Mr. Ready this very afternoon!"It was true. He had been very rude indeed. But Ready also had been at fault. It may be that I was always inclined to take an opposite view, but I felt bound to point this out, and at any cost.

"You mean when Ready asked him if we were out of our course? Imust say I thought it was a silly question to put. It was the same the other evening about the cargo. If the skipper says we're in ballast why not believe him? Why repeat steerage gossip, about mysterious cargoes, at the cuddy table? Captains are always touchy about that sort of thing. I wasn't surprised at his letting out."My poor love stares at me in the starlight. Her great eyes flash their scorn. Then she gives a little smile - and then a little nod - more scornful than all the rest.

"You never are surprised, are you, Mr. Cole?" says she. "You were not surprised when the wretch used horrible language in front of me!

You were not surprised when it was a - dying man - whom he abused!"I try to soothe her. I agree heartily with her disgust at the epithets employed in her hearing, and towards an invalid, by the irate skipper. But I ask her to make allowances for a rough, uneducated man, rather clumsily touched upon his tender spot. Ishall conciliate her presently; the divine pout (so childish it was!)is fading from her lips; the starlight is on the tulle and lace and roses of her pretty evening dress, with its festooned skirts and obsolete flounces; and I am watching her, ay, and worshipping her, though I do not know it yet. And as we stand there comes another snatch from the forecastle: -"What will you do, love, when I am going.

With white sail flowing, The seas beyond?

What will you do, love - "

"They may make the most of that song," says Miss Denison grimly;"it's the last they'll have from me. Get up as many more concerts as you like. I won't sing at another unless it's in the fo'c'sle.

I'll sing to the men, but not to Captain Harris. He didn't put in an appearance tonight. He shall not have another chance of insulting me."Was it her vanity that was wounded after all? "You forget," said I, "that you would not answer when he addressed you at dinner.""I should think I wouldn't, after the way he spoke to Mr. Ready; and he too agitated to come to table, poor fellow!""Still, the captain felt the open slight."

"Then he shouldn't have used such language in front of me.""Your father felt it, too, Miss Denison."

I hear nothing plainer than her low but quick reply:

"Mr. Cole, my father has been dead many; many years; he died before I can remember. That man only married my poor mother. He sympathizes with Captain Harris - against me; no father would do that. Look at them together now! And you take his side, too; oh!

I have no patience with any of you - except poor Mr. Ready in his berth.""But you are not going."

"Indeed I am. I am tired of you all."

And she was gone with angry tears for which I blamed myself as Ifell to pacing the weather side of the poop - and so often afterwards! So often, and with such unavailing bittertness !

Senhor Santos and the captain were in conversation by the weather rail. I fancied poor old Harris eyed me with suspicion, and Iwished he had better cause. The Portuguese, however, saluted me with his customary courtesy, and I thought there was a grave twinkle in his steady eye.

"Are you in deesgrace also, friend Cole?" he inquired in his all but perfect English.

"More or less," said I ruefully.

He gave the shrug of his country - that delicate gesture which is done almost entirely with the back - a subtlety beyond the power of British shoulders.

"The senhora is both weelful and pivish," said he, mixing the two vowels which (with the aspirate) were his only trouble with our tongue. "It is great grif to me to see her growing so unlike her sainted mother!"He sighed, and I saw his delicate fingers forsake the cigarette they were rolling to make the sacred sign upon his breast. He was always smoking one cigarette and making another; as he lit the new one the glow fell upon a strange pin that he wore, a pin with a tiny crucifix inlaid in mosaic. So the religious cast of Senhor Santos was brought twice home to me in the same moment, though, to be sure, I had often been struck by it before. And it depressed me to think that so sweet a child as Eva Denison should have spoken harshly of so good a man as her step-father, simply because he had breadth enough to sympathize with a coarse old salt like Captain Harris.

I turned in, however, and I cannot say the matter kept me awake in the separate state-room which was one luxury of our empty saloon.

Alas? I was a heavy sleeper then.

同类推荐
  • 史讳举例

    史讳举例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翊圣保德传

    翊圣保德传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇怪篇

    奇怪篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙未日记摘录

    乙未日记摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 老公:我才十八岁

    老公:我才十八岁

    一个呆板木讷的老男人搞不定,她林夕两字就倒过来写!可是,一切又和她想到和看到的完全不一样了。那个人其实还蛮帅滴。霸道的那样有味道,小心肝在慢慢地沦陷了。
  • 中国父母培养孩子易犯的600个错误

    中国父母培养孩子易犯的600个错误

    本书列举了父母在家庭教育中经常易犯的约600个错误,既分析了错误产生的原因,又提出了解决错误的方案。一书在手,父母必能茅塞顿开。这是一本可以伴随父母一生的书,天下的父母们可能每天都在自觉不自觉地实践着书中的内容——用自己的心灵和行动;这也是一本影响孩子未来的书,它将伴随孩子一天天地成长。当孩子长大成人,我们不苛求获得丰厚的回报,只希望他在回忆儿时的经历时能发自内心地说:“假如有来生的话,我希望下辈子还做你们的孩子。”
  • 纪委书记是这样炼成的

    纪委书记是这样炼成的

    人在突如其来的变故中,就像一根飘进激流旋涡中的稻草,是很难左右自己的。毛占辉就像这根稻草,在激流的旋涡里奋力抗争。他在笔记中摘抄这样一段话:能适应环境的人是能人,能改变环境的人是伟人,既不能适应环境又不能改变环境的人,是最无能的人!我应该做一个什么样的人?一矿纪委副书记兼监察科长毛占辉,上班一推门,就发现门缝下有一封信。信封上写道:毛占辉书记及纪委全体同志收。他刚拆开信封,还没来得及看,就被矿党委副书记兼纪委书记吴建华叫了过去。吴书记的办公桌上也放着同样的一封信。吴书记说,这信你也收到了?毛占辉说,刚拆开信封就被你叫过来了。
  • 田园地主婆

    田园地主婆

    穿越了?!莫筱筱没想到她一个小小的白领,居然也赶上了穿越大军?!穿越也就算了,可是谁能告诉她现在是什么情况?她竟然穿越到了一个因为病死的六岁小女孩身上!好吧,从一个二十五岁的现代小白领变成一个六岁的小女孩这个她可以忍。可是为什么这个家会这么穷?吃了上顿没下顿,而且这住的是什么地方啊?看着这破烂不堪一下雨就漏水的茅草屋,她忍不下去了!于是她用现代学到的本领,改变家里现在的困境,带领爹娘一起发家致富奔小康。看现代小白领在古代如何利用自己的资源,在这落后的古代发家致富最后成为一代地主婆
  • 友谊中的满满幸福

    友谊中的满满幸福

    每一个故事都是经典,每一本书都值得珍藏。故事中所体现的优秀和高贵的品质能够浸润到孩子们的精神里,一直伴随他们成长,影响他们的一生,让他们的人格变得健全,内心变得坚强,心性变得随和;让他们懂得爱与尊重,在将来面对人生的各种境遇时,都能勇敢面对。
  • 邪君的祭品新娘

    邪君的祭品新娘

    (原书名《幻花弄月》)一曲缠绵歌谣,一个月神传说,开启了叶幻花一生的迷梦,亲人成了仇人,仇人变成亲人,噩梦般的诅咒始终如影随形。这是谁布下的迷局?这是谁设下的阴谋?她该如何长袖善舞,她该如何绝地反击,为自己,为自己所爱赢得一片朗朗晴空?
  • 你的人间不值得

    你的人间不值得

    江墓说,所有悲伤的故事都会有一个结尾,但每每感知别人的故事之后她都会失控。江墓说,她是一个怪物。可她不知道的是,有一个人一直在她身边爱着她。世间有多冷,江墓就有多无情。那年四零一事件以后,她发誓不能再误判任何可能出现的情况,无论是多难的案件,疯狂代入,强行围捕。她把她自己变成了一个疯子,她对他们说,人间不值得秦朝:我把心给你,让你的人间值得好不好?【1v1双洁,纯属幻想,勿入现实】
  • 重生人工智能女儿

    重生人工智能女儿

    猝死的码农重生了,重生就重生吧,还带了个人工智能女儿,虽然不能摸头不能捏脸不能抱抱,但至少会说话会卖萌。所以,这是个父亲为自己女儿成为世界第一的虚拟偶像努力奋斗的故事。好吧,以上是大纲,主要内容就是重生做手游,做app,做国漫,玩虚拟偶像之类的一套东西。新小说《国漫当自强》已发布,做国产动画的,希望大家支持支持。
  • 简·爱(中小学生必读丛书)

    简·爱(中小学生必读丛书)

    《中小学生必读丛书:简·爱》是长篇小说作品。书中简·爱对罗切斯特的爱情故事,生动地展现了的那火一样的热情和赤诚的心灵,强烈地透露出她的爱情观。她蔑视权贵的骄横,嘲笑他们的愚蠢,显示出自强自立的人格和美好的理想;她大胆地爱自己所爱,然而当她发现自己所爱之人还有妻子的时候,又毅然离开她所留恋的人和地方。
  • 路上:开车族众生相

    路上:开车族众生相

    本书以车为载体,用采访实录的形式写了39个开车人的故事。39个故事或感人,或心酸,或有趣,或苦涩,呈现了生活中普通人的丰富内心世界。