登陆注册
4707200000085

第85章

By J.G. FRAZER.

Fellow of Trinity College, Cambridge.

On a bright day in late autumn a good many years ago I had ascended the hill of Panopeus in Phocis to examine the ancient Greek fortifications which crest its brow. It was the first of November, but the weather was very hot; and when my work among the ruins was done, I was glad to rest under the shade of a clump of fine holly-oaks, to inhale the sweet refreshing perfume of the wild thyme which scented all the air, and to enjoy the distant prospects, rich in natural beauty, rich too in memories of the legendary and historic past. To the south the finely-cut peak of Helicon peered over the low intervening hills. In the west loomed the mighty mass of Parnassus, its middle slopes darkened by pine-woods like shadows of clouds brooding on the mountain-side; while at its skirts nestled the ivy-mantled walls of Daulis overhanging the deep glen, whose romantic beauty accords so well with the loves and sorrows of Procne and Philomela, which Greek tradition associated with the spot. Northwards, across the broad plain to which the hill of Panopeus descends, steep and bare, the eye rested on the gap in the hills through which the Cephissus winds his tortuous way to flow under grey willows, at the foot of barren stony hills, till his turbid waters lose themselves, no longer in the vast reedy swamps of the now vanished Copaic Lake, but in the darkness of a cavern in the limestone rock. Eastward, clinging to the slopes of the bleak range of which the hill of Panopeus forms part, were the ruins of Chaeronea, the birthplace of Plutarch; and out there in the plain was fought the disastrous battle which laid Greece at the feet of Macedonia.

There, too, in a later age East and West met in deadly conflict, when the Roman armies under Sulla defeated the Asiatic hosts of Mithridates. Such was the landscape spread out before me on one of those farewell autumn days of almost pathetic splendour, when the departing summer seems to linger fondly, as if loth to resign to winter the enchanted mountains of Greece.

Next day the scene had changed: summer was gone. A grey November mist hung low on the hills which only yesterday had shone resplendent in the sun, and under its melancholy curtain the dead flat of the Chaeronean plain, a wide treeless expanse shut in by desolate slopes, wore an aspect of chilly sadness befitting the battlefield where a nation's freedom was lost.

But crowded as the prospect from Panopeus is with memories of the past, the place itself, now so still and deserted, was once the scene of an event even more ancient and memorable, if Greek story-tellers can be trusted.

For here, they say, the sage Prometheus created our first parents by fashioning them, like a potter, out of clay. (Pausanias X. 4.4. Compare Apollodorus, "Bibliotheca", I. 7. 1; Ovid, "Metamorph." I. 82 sq.; Juvenal, "Sat". XIV. 35. According to another version of the tale, this creation of mankind took place not at Panopeus, but at Iconium in Lycaonia. After the original race of mankind had been destroyed in the great flood of Deucalion, the Greek Noah, Zeus commanded Prometheus and Athena to create men afresh by moulding images out of clay, breathing the winds into them, and making them live. See "Etymologicum Magnum", s.v. "'Ikonion", pages 470 sq. It is said that Prometheus fashioned the animals as well as men, giving to each kind of beast its proper nature. See Philemon, quoted by Stobaeus, "Florilegium" II. 27. The creation of man by Prometheus is figured on ancient works of art. See J. Toutain, "Etudes de Mythologie et d'Histoire des Religions Antiques" (Paris, 1909), page 190. According to Hesiod ("Works and Days", 60 sqq.) it was Hephaestus who at the bidding of Zeus moulded the first woman out of moist earth.) The very spot where he did so can still be seen. It is a forlorn little glen or rather hollow behind the hill of Panopeus, below the ruined but still stately walls and towers which crown the grey rocks of the summit. The glen, when I visited it that hot day after the long drought of summer, was quite dry; no water trickled down its bushy sides, but in the bottom I found a reddish crumbling earth, a relic perhaps of the clay out of which the potter Prometheus moulded the Greek Adam and Eve. In a volume dedicated to the honour of one who has done more than any other in modern times to shape the ideas of mankind as to their origin it may not be out of place to recall this crude Greek notion of the creation of the human race, and to compare or contrast it with other rudimentary speculations of primitive peoples on the same subject, if only for the sake of marking the interval which divides the childhood from the maturity of science.

The simple notion that the first man and woman were modelled out of clay by a god or other superhuman being is found in the traditions of many peoples.

同类推荐
  • 听歌二首

    听歌二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坐忘论

    坐忘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校邠庐抗议

    校邠庐抗议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Donal Grant

    Donal Grant

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Roundabout to Boston

    Roundabout to Boston

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苍穹兽王

    苍穹兽王

    变成一只兽族的蜥蜴。蜥蜴骑着凤凰,还背着七个可爱的魔法兽:小一说:“哦,额的天啊,这本小说真好看!”小七说:“啊哈,你说的对!”生命圣女:“我的宿命之人,不可能是一只蜥蜴。”这是一个人变成蜥蜴之后的故事。然后他想要变成人的故事。活捉作者,群号:275345821
  • 天命王妃:冥王带娃宠上天

    天命王妃:冥王带娃宠上天

    【成长+女强+小包子】她本是一代医药世家之主,一场意外却让她魂落异世,前世惨痛的代价让她彻底醒悟,这一世,天要夺她所爱,她便逆天而行!----小包子问:“娘亲,我爹爹呢?”----“你爹爹命不好,死的早!”而当一层层迷雾被拨开,一个个真相逐渐显露之时……“女人!你要负责!”某男咆哮着!
  • 那木加勒大叔

    那木加勒大叔

    在路经上次他带我和东措去过的那个河滩时,看到一条伸向那木加勒山山腰的浅沟,我虽然对这个地方并不熟悉,但能肯定村边河滩里的那条溪水源自这条山沟。长流不断的溪水无人管理、谁也不用,就这么白白流淌了不知有多少岁月。现在,因为上游正在施工,它不像以前那么清澈。我们来到工地时已经是上午十一点,除了县、乡派来的技术人员外,工地上还有巴勒丹等村里人在监工,本村和外村的很多青年男女正在渠尾紧张地劳动,据说整个工程马上就要完工了。水坝和渠道的连接处装有一个闸门,开闸可以让山涧清流顺势流向河滩,关闸则可以把水引进新修的渠道灌溉那木加勒村的全部耕地。我在心中默默祝福长期处于落后状态的那木加勒村尽快走上富裕之路!
  • 云端有颗棉花糖

    云端有颗棉花糖

    【全文已完结,新书《嫁给首富的日子》连载中~】相传,大BOSS苏彦爵的时间分为两部分,有冉云端陪的时间,和他陪冉云端的时间。外人眼中他是有权有势的苏总,可回了家才知道真正有权有势的人是谁。冉云端:老公,钻石戒指好看。苏彦爵:买!冉云端:戒指是限量的,已经被人买走了。苏彦爵:抢!冉云端:可我还看中了一颗钻石?苏彦爵:买!冉云端:可这钻石还未经开采?苏彦爵:来人,去把钻矿给我买下来!!
  • 活着就是一种修行

    活着就是一种修行

    我们应该修行,修行自己的内心,修行自己的心态,在修行的过程中或许你会遇到这样那样的困难,或许你会遇到这样或者那样的挫折,其实不用太在意,因为它们是路上的试金石,当你成功的时候再回过头来看看它们,或许,一切真的都不显得那么重要,相反,你还有可能去感谢它们,因为没有它们的铺垫,你也到达不了成功的彼岸。活着就是一种修行,修的是自己的心态,受益的是自己的人生!
  • 山庵杂录

    山庵杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唯妾独尊

    唯妾独尊

    失恋撞车,穿越成一渣男的夫人,还好老天有眼,渣男没法和她圆房,总算是可以全身而退,然而楚雪滢竟然一个不小心穿越回到现代。
  • 侯鲭录

    侯鲭录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙真人摄养论

    孙真人摄养论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 边缘人札记

    边缘人札记

    本书为“青年精读书系”之一。徐刚,1945年生于崇明岛西北角,世代农人之后。毕业于北京大学中文系。主要作品有:《徐刚九行抒情诗》、《倾听大地》、《伐木者醒来》、《梁启超》、《守望家园》、《绿色宣言》、《长江传》、《地球传》等。