登陆注册
4706500000021

第21章

The lamb entreats the butcher: where's thy knife?

Thou art too slow to do thy master's bidding, When I desire it too. PISANIO O gracious lady, Since I received command to do this business I have not slept one wink. IMOGEN Do't, and to bed then. PISANIO I'll wake mine eye-balls blind first. IMOGEN Wherefore then Didst undertake it? Why hast thou abused So many miles with a pretence? this place?

Mine action and thine own? our horses' labour?

The time inviting thee? the perturb'd court, For my being absent? whereunto I never Purpose return. Why hast thou gone so far, To be unbent when thou hast ta'en thy stand, The elected deer before thee? PISANIO But to win time To lose so bad employment; in the which I have consider'd of a course. Good lady, Hear me with patience. IMOGEN Talk thy tongue weary; speak I have heard I am a strumpet; and mine ear Therein false struck, can take no greater wound, Nor tent to bottom that. But speak. PISANIO Then, madam, I thought you would not back again. IMOGEN Most like;Bringing me here to kill me. PISANIO Not so, neither:

But if I were as wise as honest, then My purpose would prove well. It cannot be But that my master is abused:

Some villain, ay, and singular in his art.

Hath done you both this cursed injury. IMOGEN Some Roman courtezan. PISANIO No, on my life.

I'll give but notice you are dead and send him Some bloody sign of it; for 'tis commanded I should do so: you shall be miss'd at court, And that will well confirm it. IMOGEN Why good fellow, What shall I do the where? where bide? how live?

Or in my life what comfort, when I am Dead to my husband? PISANIO If you'll back to the court-- IMOGEN No court, no father; nor no more ado With that harsh, noble, simple nothing, That Cloten, whose love-suit hath been to me As fearful as a siege. PISANIO If not at court, Then not in Britain must you bide. IMOGEN Where then Hath Britain all the sun that shines? Day, night, Are they not but in Britain? I' the world's volume Our Britain seems as of it, but not in 't;In a great pool a swan's nest: prithee, think There's livers out of Britain. PISANIO I am most glad You think of other place. The ambassador, Lucius the Roman, comes to Milford-Haven To-morrow: now, if you could wear a mind Dark as your fortune is, and but disguise That which, to appear itself, must not yet be But by self-danger, you should tread a course Pretty and full of view; yea, haply, near The residence of Posthumus; so nigh at least That though his actions were not visible, yet Report should render him hourly to your ear As truly as he moves. IMOGEN O, for such means!

Though peril to my modesty, not death on't, I would adventure. PISANIO Well, then, here's the point:

You must forget to be a woman; change Command into obedience: fear and niceness--The handmaids of all women, or, more truly, Woman its pretty self--into a waggish courage:

Ready in gibes, quick-answer'd, saucy and As quarrelous as the weasel; nay, you must Forget that rarest treasure of your cheek, Exposing it--but, O, the harder heart!

Alack, no remedy!--to the greedy touch Of common-kissing Titan, and forget Your laboursome and dainty trims, wherein You made great Juno angry. IMOGEN Nay, be brief I see into thy end, and am almost A man already. PISANIO First, make yourself but like one.

Fore-thinking this, I have already fit--'Tis in my cloak-bag--doublet, hat, hose, all That answer to them: would you in their serving, And with what imitation you can borrow From youth of such a season, 'fore noble Lucius Present yourself, desire his service, tell him wherein you're happy,--which you'll make him know, If that his head have ear in music,--doubtless With joy he will embrace you, for he's honourable And doubling that, most holy. Your means abroad, You have me, rich; and I will never fail Beginning nor supplyment. IMOGEN Thou art all the comfort The gods will diet me with. Prithee, away:

There's more to be consider'd; but we'll even All that good time will give us: this attempt I am soldier to, and will abide it with A prince's courage. Away, I prithee. PISANIO Well, madam, we must take a short farewell, Lest, being miss'd, I be suspected of Your carriage from the court. My noble mistress, Here is a box; I had it from the queen:

What's in't is precious; if you are sick at sea, Or stomach-qualm'd at land, a dram of this Will drive away distemper. To some shade, And fit you to your manhood. May the gods Direct you to the best! IMOGEN Amen: I thank thee.

同类推荐
  • 行营杂录

    行营杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说六门陀罗尼经

    佛说六门陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑶石山人稿

    瑶石山人稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 除一切疾病陀罗尼经

    除一切疾病陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太上八素真经

    上清太上八素真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 解除篇

    解除篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世重生之空间好养娃

    末世重生之空间好养娃

    前世,寒慕容并不知道,自己居然在那对母子死后才知晓他们的存在。前世末世的沈洛璃,摸爬滚打,好不容易带着孩子在末世混了三年。终于离最大的希望基地更近,只差那么十里路,他们母子就能平安了,却倒霉催的半路遇上了丧尸潮。意外重生,沈洛璃发现,孩子身上不起眼的金扣子,居然是无尽空间。有了这个金手指,沈洛璃带着孩子在末世混得风生水起。只不过,路上遇到的冰山美男贴着不放,沈洛璃抖了抖身:冰山美男,吃不消啊!某宝宝:妈妈,这位叔叔长得跟我好像!某男冷着脸:不是叔叔,是爸爸!呜呜呜......某女人和某宝抱作一团,天啦噜,好冷......求棉被,求暖男!(这篇是女主重生的故事,有宝宝,好结局!)
  • 军机处狂妃

    军机处狂妃

    ------------这是临天史上最诡异的一场婚礼——没有送亲队伍,没有花轿,路途近千米,全由新娘一人徒步走完。大红的嫁衣,大红的盖头,新娘瞧不见道路两侧围观群众讥笑的脸庞,笑得很开怀。偏偏在半路,新娘突然抽搐倒地,醒来过后更是突然发狂,直接蹿入路过五皇子君无锦的马车,并现场表演了一次‘车震’…而此时此刻,她的夫君,在这条‘走亲’路的尽头,正笑得嗜血无情:“如此荡妇——弃!”但是却无人知道,此时此刻,新娘的体内,已经换了一个灵魂!她瞧见眼中一片血光,隐约之中,看见一个白衣若仙的人。她本能而艰难地朝他前进,却没想到这是一个披星戴月的恶魔。○她,秋揽,XX世纪六方军机处情报侦察部部长,掌管天下情报,手中安插的暗线明线在世界穿插,无孔不入。有‘宁招阎王,勿惹秋揽’的盛名。一日醒来,竟然发现自己浑身燥热难耐…面对身下美男,她的心第一次如此动荡:强了吧?不强吧?摧残了吧?不摧残吧?最终…○爱你,不是要永远和你在一起,上天入地,天堂是你的,地狱是我的,若你跌下来,我便是踏着如山尸体,也要将你送上去。○一对一。----
  • 烟水行程

    烟水行程

    以“名家+经典”的形式组合而成,汇集了中国现当代文学、历史、教育、哲学等人文社科领域名家的代表性作品,内容短小精悍、可读性强,有游记,有散文,有杂文,亦有学术普及性的作品。这些作品皆为各学科领域久负盛名、家喻户晓之作,对于普及中国传统文化、提升读者的人文素养具有重要的作用,是社会大众书架的畅销长销图书。《烟水行程》由戴望舒所著,他的作品,具有很高的语言的魅力,他的作品里的比喻常常是新鲜而又适切。他所用的题材,多是自己亲身所感爱的事物,抒发个人的遭遇与情,读者可从这些作品看出作者的写作风格和风貌。
  • 嗜血新娘的三嫁姻缘

    嗜血新娘的三嫁姻缘

    她穿越千年原是为他人再续前缘,怎奈命运捉弄,芳心暗许,几多痴情却换不得一片真心,原本他碍于世俗,想得却不可得,只得收敛心性,远远旁观。不料峰回路转,回到前世,她深陷死局却又无所依攀,如此誓要冲冠一怒为红颜,他出身侯门,世袭武将,却背弃世俗,一念执着,到头来却遭背叛。【情节虚构,请勿模仿】
  • 烟雨轻叩帘半卷

    烟雨轻叩帘半卷

    明朝弘治年间。富家少爷张行书,因亲戚得罪王爷而致家道中落,居无定所。无奈卷入江湖争端,南盘倭寇,北据鞑靼,盛世之下暗潮涌动。身边佳人如云,他却只中意那位身份特殊的女子。被迫成亲,妻子身份成谜,他又该如何抉择?
  • 世界十大思想家之首:孔子

    世界十大思想家之首:孔子

    本书是人物传记故事。作者以生动的情节、丰富的史料,讲述了中国古代伟大的思想家、教育家和政治家孔子不平凡的一生。孔子少时家境贫寒,但在母亲的教育下,好学不倦。成年后做过小吏,50岁时担任高级官员,但因与统治者政见不合,离开家乡周游列国14年。晚年返回鲁国后主要从事教育活动和整理六艺。孔子创立的儒家学说影响了中国社会两千余年,在世界上也产生了广泛的影响。孔子被列为世界十大名人之一,世界十大思想家之首。
  • 跟彼得·林奇学投资

    跟彼得·林奇学投资

    投资大师纽伯格认为,彼得·林奇是当代社会最伟大的投资家之一。彼得·林奇在其数十年的职业股票投资生涯中,特别是他于1977年接管并扩展麦哲伦基金以来,股票生意做得极为出色,不仅使麦哲伦成为有史以来最庞大的共同基金,其资产由2000万美元增长到140亿美元,13年的年平均复利报酬率达29%,而且使公司的投资配额表上原来仅有的40种股票,增长到1400种。彼得·林奇也因此而收获甚丰,惊人的成就使其蜚声金融界。
  • 清春系

    清春系

    原名《公主与公主殿下》你要走,我会等,因为我知道你会回来——《等待》……………………………………………………………………………………………………你听,风在耳边说话——《听风》……………………………………………………………………………………………………仙女下凡,桥段好老啊!是不是还有个放牛郎的偷了衣服——《尘缘》……………………………………………………………………………………………………不要妄想用人的‘表面’去判断一个人的‘好坏’——《善恶》(具体内容,以文为准。佛系更新,因作者懒!)
  • 白云象林本真禅师语录

    白云象林本真禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。