登陆注册
4705400000621

第621章

Their great object generally is to ascribe to every man as many contradictory qualities as possible: and this is an object easily attained. By judicious selection and judicious exaggeration, the intellect and the disposition of any human being might be described as being made up of nothing but startling contrasts. If the dramatist attempts to create a being answering to one of these descriptions, he fails, because he reverses an imperfect analytical process. He produces, not a man, but a personified epigram. Very eminent writers have fallen into this snare. Ben Jonson has given us a Hermogenes, taken from the lively lines of Horace; but the inconsistency which is so amusing in the satire appears unnatural and disgusts us in the play. Sir Walter Scott has committed a far more glaring error of the same kind in the novel of Peveril. Admiring, as every judicious reader must admire, the keen and vigorous lines in which Dryden satirised the Duke of Buckingham, Sir Walter attempted to make a Duke of Buckingham to suit them, a real living Zimri; and he made, not a man, but the most grotesque of all monsters. A writer who should attempt to introduce into a play or a novel such a Wharton as the Wharton of Pope, or a Lord Hervey answering to Sporus, would fail in the same manner.

But to return to Lord Byron; his women, like his men, are all of one breed. Haidee is a half-savage and girlish Julia; Julia is a civilised and matronly Haidee. Leila is a wedded Zuleika, Zuleika a virgin Leila. Gulnare and Medora appear to have been intentionally opposed to each other. Yet the difference is a difference of situation only. A slight change of circumstances would, it should seem, have sent Gulnare to the lute of Medora, and armed Medora with the dagger of Gulnare.

It is hardly too much to say, that Lord Byron could exhibit only one man and only one woman, a man, proud, moody, cynical, with defiance on his brow, and misery in his heart, a scorner of his kind, implacable in revenge, yet capable of deep and strong affection: a woman all softness and gentleness, loving to caress and to be caressed, but capable of being transformed by passion into a tigress.

Even these two characters, his only two characters, he could not exhibit dramatically. He exhibited them in the manner, not of Shakspeare, but of Clarendon. He analysed them; he made them analyse themselves; but he did not make them show themselves. We are told, for example, in many lines of great force and spirit, that the speech of Lara was bitterly sarcastic, that he talked little of his travels, that if he was much questioned about them, his answers became short, and his brow gloomy. But we have none of Lara's sarcastic speeches or short answers. It is not thus that the great masters of human nature have portrayed human beings. Homer never tells us that Nestor loved to relate long stories about his youth. Shakspeare never tells us that in the mind of Iago everything that is beautiful and endearing was associated with some filthy and debasing idea.

It is curious to observe the tendency which the dialogue of Lord Byron always has to lose its character of a dialogue, and to become soliloquy. The scenes between Manfred and the Chamois-hunter, between Manfred and the Witch of the Alps, between Manfred and the Abbot, are instances of this tendency. Manfred, after a few unimportant speeches, has all the talk to himself.

The other interlocutors are nothing more than good listeners.

They drop an occasional question or ejaculation which sets Manfred off again on the inexhaustible topic of his personal feelings. If we examine the fine passages in Lord Byron's dramas, the description of Rome, for example, in Manfred, the description of a Venetian revel in Marino Faliero, the concluding invective which the old doge pronounces against Venice, we shall find that there is nothing dramatic in these speeches, that they derive none of their effect from the character or situation of the speaker, and that they would have been as fine, or finer, if they had been published as fragments of blank verse by Lord Byron.

There is scarcely a speech in Shakspeare of which the same could be said. No skilful reader of the plays of Shakspeare can endure to see what are called the fine things taken out, under the name of "Beauties," or of "Elegant Extracts," or to hear any single passage, "To be or not to be," for example, quoted as a sample of the great poet. "To be or not to be" has merit undoubtedly as a composition. It would have merit if put into the mouth of a chorus. But its merit as a composition vanishes when compared with its merit as belonging to Hamlet. It is not too much to say that the great plays of Shakspeare would lose less by being deprived of all the passages which are commonly called the fine passages, than those passages lose by being read separately from the play. This is perhaps the highest praise which can be given to a dramatist.

On the other hand, it may be doubted whether there is, in all Lord Byron's plays, a single remarkable passage which owes any portion of its interest or effect to its connection with the characters or the action. He has written only one scene, as far as we can recollect, which is dramatic even in manner--the scene between Lucifer and Cain. The conference is animated, and each of the interlocutors has a fair share of it. But this scene, when examined, will be found to be a confirmation of our remarks. It is a dialogue only in form. It is a soliloquy in essence. It is in reality a debate carried on within one single unquiet and sceptical mind. The questions and the answers, the objections and the solutions, all belong to the same character.

A writer who showed so little dramatic skill in works professedly dramatic, was not likely to write narrative with dramatic effect.

同类推荐
热门推荐
  • 红流纪事:百万雄师下江南渡江战役

    红流纪事:百万雄师下江南渡江战役

    丛书所选之“重大事件”,只选择了民主革命28年历史当中30件大事,力求通过这30件大事大体上涵盖中共党史基本问题的主要方面。这首先就遇到了选取哪些事件最为合适的问题。就我们的水平而言,很难说就一定能够选得那么准确、恰当。但总体设想是,应以讴歌中国共产党的丰功伟业为主,有的也可侧重总结某些历史经验或教训。
  • 说好喜欢你

    说好喜欢你

    “夫人,我想吃草莓”“滚吧你”“夫人,我想……”“好好说话”“夫人,我今天在拍卖场看见长得和你很像的人”“不可能,假的”“夫人,……”“我家夫人,娇气柔弱又无力,你们要多包容包容”众人“啊呸,你家夫人明明是个妖孽”
  • 谁动了首席妻

    谁动了首席妻

    他说除了我的心别的任何东西我都能给你,他不知道她想要的只有他的心而已。你只是她的影子,你们根本没法比,你不配!如今正品回来了,她这个替代品,只能鞠躬退场。我不是自杀,更不是为了让你愧疚,我只想让血流干,好让我把对你的爱连根拔起。让我们以吻为誓,承诺此生不再走入彼此的生命。从此擦肩而过我们只是陌生人。。。--------------------------------------------------------------------------------------“枫求求你救救我和宝宝好吗?”唐嫣看着她这个最爱的男人,希望他能看在孩子的份上,能够考虑一下,哪怕只是一秒!“不可能!”男人说出的话足以毁灭她所有的希望。“枫,你爱我吗?”仅仅三个字,她就可以安心地死去。“你枉顾我妹妹的死活,这样的你有什么资格得到我的爱!”呵!没想到全心全意的爱,连一份最基本的信任都换不来,她还在期待什么?永别了我的爱!现在的是雷萧的番外,前面两个故事已经完结,请亲们有时间去关注下恋的新文哈!
  • 一叶笙笙

    一叶笙笙

    前路漫漫,万千人影在她的眸中皆化为空无。 宋折双,如若我选择忘却你,你可会怪我? —————————————— 他望着周围肆虐的火扬手将她推出洞外笑着轻念道:“笙笙啊,唤我折双可好?” —————————————— 世间情愁,我看得清清楚楚。我本是信命的。但那一天,我的世界彻底颠倒之时。我便明白,唯有为自己做过什么,唯有扼住命运的喉咙,我才可以无悔。原谅我以往的懦弱与逃避。你可知,我愿为了你抗争命途。
  • 同桌娃哈哈(同桌好好玩)

    同桌娃哈哈(同桌好好玩)

    《同桌好好玩》从同桌到邻桌,从校园到家庭和社会,形成环环相扣的教育链条。主要人物有“福尔摩斯”巴奇,调皮鬼周大齐,爽歪歪李晓果,见义勇为的侯洋,学习好的小美女纪阳,等等。别小瞧这些爱玩的孩子,他们的本事可不小,他们在玩侦探中竟能让一个快破裂的家庭获得重生,他们通过卖花给贫困的小伙伴温暖;他们在集体的力量中让顽劣的小混混尝尝拳头,也让他们自己从恶作剧中醒悟。
  • 生活总会厚待努力的人:励志系列(套装共8册)

    生活总会厚待努力的人:励志系列(套装共8册)

    成长有时候就是一个孤立无援的过程,你要努力强大起来,才能得到生活的厚待。生活总会厚待努力的人+别在吃苦的年纪选择安逸+在残酷的世界里骄傲地活着+和这个世界温柔地对抗+从容淡定做自己+如果你无所畏惧,世界会加倍赏你+时光会把最好的留在最后+哪怕身处沟壑,也要仰望星空
  • 美食小农民

    美食小农民

    乡村小农王二狗被逼入绝境之中却偶梦一水母。然而,无意吞下水母的他发掘惊人美食天赋!且看王二狗的人生,就此步步巅峰步步狂……
  • 九权荒兽传

    九权荒兽传

    是否曾经想过一朝得道,成神化仙?如果打着游戏突然有个神位你要不要?虚无缥缈的神找上了几个毕业生,十拿九稳要上神界装一把的时候出了岔子流落异世大陆无依无靠,游走之间却与这处神奇的世界结缘,有异兽,腾龙,花里胡哨各种生物……这下神界不知道有什么东西,这地方倒是让众人有了建功立业的想法。御兽控龙,尽在掌握。
  • 余生不再为你难过2

    余生不再为你难过2

    《花火》连载第一天就被百万读者誉为“眼泪收割机”的年度虐心小说。他是桀骜不逊的痞气小爷。是脾气、性格、成绩都不好,还成日里惹是生非的裴家二少爷。是一夜长大,为爱远赴西沙的特种部队少校。是她第一次迟到、罚站、翻墙、打架、反抗的开端……她本该远离他,可他却像阳光一直照进她心底最黑暗的地方。她是众星捧月的乖乖女。是自卑胆小又无趣、没主见,活的规规矩矩的白家大小姐,是六年后重拾自我,敢于揭露丑恶的社会记者。是他救了一次又一次,还信着护着宠着的人……他早该甩掉这个麻烦,可她偏偏落在他心上。
  • 最亮的一颗星

    最亮的一颗星

    每一个星星都要努力地发着光,要成为别人的渴望不可及