登陆注册
4705400000610

第610章

(June 1831)

Letters and Journals of Lord Byron; with Notices of his Life. By THOMAS MOORE, Esq. 2 vols. 4to. London: 1830.

WE have read this book with the greatest pleasure. Considered merely as a composition, it deserves to be classed among the best specimens of English prose which our age has produced. It contains, indeed, no single passage equal to two or three which we could select from the Life of Sheridan. But, as a whole, it is immeasurably superior to that work. The style is agreeable, clear, and manly, and when it rises into eloquence, rises without effort or ostentation. Nor is the matter inferior to the manner.

It would be difficult to name a book which exhibits more kindness, fairness, and modesty. It has evidently been written, not for the purpose of showing, what, however, it often shows, how well its author can write, but for the purpose of vindicating, as far as truth will permit, the memory of a celebrated man who can no longer vindicate himself. Mr. Moore never thrusts himself between Lord Byron and the public. With the strongest temptations to egotism, he has said no more about himself than the subject absolutely required.

A great part, indeed the greater part, of these volumes, consists of extracts from the letters and journals of Lord Byron; and it is difficult to speak too highly of the skill which has been shown in the selection and arrangement. We will not say that we have not occasionally remarked in these two large quartos an anecdote which should have been omitted, a letter which should have been suppressed, a name which should have been concealed by asterisks, or asterisks which do not answer the purpose of concealing the name. But it is impossible, on a general survey, to deny that the task has been executed with great judgment and great humanity. When we consider the life which Lord Byron had led, his petulance, his irritability, and his communicativeness, we cannot but admire the dexterity with which Mr. Moore has contrived to exhibit so much of the character and opinions of his friend, with so little pain to the feelings of the living.

The extracts from the journals and correspondence of Lord Byron are in the highest degree valuable, not merely on account of the information which they contain respecting the distinguished man by whom they were written, but on account also of their rare merit as compositions. The letters, at least those which were sent from Italy, are among the best in our language. They are less affected than those of Pope and Walpole; they have more matter in them than those of Cowper. Knowing that many of them were not written merely for the person to whom they were directed, but were general epistles, meant to be read by a large circle, we expected to find them clever and spirited, but deficient in ease. We looked with vigilance for instances of stiffness in the language and awkwardness in the transitions. We have been agreeably disappointed; and we must confess that, if the epistolary style of Lord Byron was artificial, it was a rare and admirable instance of that highest art which cannot be distinguished from nature.

Of the deep and painful interest which this book excites no abstract can give a just notion. So sad and dark a story is scarcely to be found in any work of fiction; and we are little disposed to envy the moralist who can read it without being softened.

The pretty fable by which the Duchess of Orleans illustrated the character of her son the Regent might, with little change, be applied to Byron. All the fairies, save one, had been bidden to his cradle. All the gossips had been profuse of their gifts. One had bestowed nobility, another genius, a third beauty. The malignant elf who had been uninvited came last, and, unable to reverse what her sisters had done for their favourite, had mixed up a curse with every blessing. In the rank of Lord Byron, in his understanding, in his character, in his very person, there was a strange union of opposite extremes. He was born to all that men covet and admire. But in every one of those eminent advantages which he possessed over others was mingled something of misery and debasement. He was sprung from a house, ancient indeed and noble, but degraded and impoverished by a series of crimes and follies which had attained a scandalous publicity. The kinsman whom he succeeded had died poor, and, but for merciful judges, would have died upon the gallows. The young peer had great intellectual powers; yet there was an unsound part in his mind.

He had naturally a generous and feeling heart: but his temper was wayward and irritable. He had a head which statuaries loved to copy, and a foot the deformity of which the beggars in the streets mimicked. Distinguished at once by the strength and by the weakness of his intellect, affectionate yet perverse, a poor lord, and a handsome cripple, he required, if ever man required, the firmest and the most judicious training. But, capriciously as nature had dealt with him, the parent to whom the office of forming his character was intrusted was more capricious still.

同类推荐
  • 竹山词

    竹山词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和权载之离合诗

    和权载之离合诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青城竹浪生禅师语录

    青城竹浪生禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧唐书

    旧唐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 延福里秋怀

    延福里秋怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 探剑传奇

    探剑传奇

    玉狐遮面引风云,浪子豪侠舍命寻究竟。无双绝技藏君怀,英雄何止千金?斗转星移,江湖血雨,寒光夺命。处处危机,群雄斗邪佞,他,却偏要独行!江湖恩仇快意,不落一寸丹心!
  • 中华千年文萃:风俗民情

    中华千年文萃:风俗民情

    风俗民情,也就是一些民间的风俗习惯。它是指一个国家或民族中广大民众所创造、采用和传承的生活文化。这种生活文化是人民群众在社会生活中世代传承,相沿成习的生活模式,它是一个社会群体在语言、行为和心理上的集体习惯。
  • 宅女出嫁之撞个老公回家过大年

    宅女出嫁之撞个老公回家过大年

    “喂!你在干什么啊!快踩刹车啊!快踩啊!”“刹车!踩刹车!不是踩油门啊!快踩啊!快……”……”随着“咣”一声巨响后,车前倒下一团白影。……错将油门当刹车踩,撞到人,没有想到撞的竟是个千年老妖——严重的精神病患者!唉!无照驾驶,还撞到了人,她该怎么办?她还年轻,而且还没有嫁人,生孩子,她不想坐牢,不想将自己大好的前程断送到监狱里,所以……
  • A DREAM OF JOHN BALL

    A DREAM OF JOHN BALL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乱世商女倾城妃

    乱世商女倾城妃

    身逢乱世,沈倾歌为他步步为营,机关算尽,助他一统天下,外祖顾家一门忠烈,家财散尽,她居后宫之首。
  • 异能特工:废材小狂妃

    异能特工:废材小狂妃

    纪云云莫名其妙的重生在古代本以为是上天眷顾,可怜她现代孤苦伶仃想着重活一世,可以平平淡淡的享受普通人的生活不曾想发现幕后黑手想要强行操控她纪云云的人生当她还是以前古代的纪云云?任人摆布前世的她可不是吃素的,既然一个个急不可耐的送死!如何不成人之美!
  • 恋爱欲言又止

    恋爱欲言又止

    小小的树种子,一日又一日,便生长出茂密的浓荫。那份初次的悸动,如蜘蛛网般密密麻麻的布在心头。感情能否开花结果?
  • 世界最具发明性的科学大家(2)

    世界最具发明性的科学大家(2)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 虎口拔牙

    虎口拔牙

    在明朝嘉靖年间,浙江省淳安县有位县令,名叫海瑞,字汝贤,号刚峰,乃广东琼山人。海瑞后来官升御史巡抚,为人一世廉洁,两袖清风,刚直不阿,兴利除弊,抑制豪强,扶植贫弱,颁行“一条鞭法”。可谓“徇私枉法用鞭刑,王子犯法与民同”。据史记载和民间传说,海瑞背过纤、罢过官……还没听说他在虎口里拔过牙。
  • 逍遥狂帝

    逍遥狂帝

    因之前文笔框架不够理想,思路迟滞,故而搁笔,直至今日,有所经历,有所感触,提笔重写。