登陆注册
4705400000583

第583章

How it chanced that a man who reasoned on his premises so ably, should assume his premises so foolishly, is one of the great mysteries of human nature. The same inconsistency may be observed in the schoolmen of the middle ages. Those writers show so much acuteness and force of mind in arguing on their wretched data, that a modern reader is perpetually at a loss to comprehend how such minds came by such data. Not a flaw in the superstructure of the theory which they are rearing escapes their vigilance. Yet they are blind to the obvious unsoundness of the foundation. It is the same with some eminent lawyers. Their legal arguments are intellectual prodigies, abounding with the happiest analogies and the most refined distinctions. The principles of their arbitrary science being once admitted, the statute-book and the reports being once assumed as the foundations of reasoning, these men must be allowed to be perfect masters of logic. But if a question arises as to the postulates on which their whole system rests, if they are called upon to vindicate the fundamental maxims of that system which they have passed their lives in studying, these very men often talk the language of savages or of children. Those who have listened to a man of this class in his own court, and who have witnessed the skill with which he analyses and digests a vast mass of evidence, or reconciles a crowd of precedents which at first sight seem contradictory, scarcely know him again when, a few hours later, they hear him speaking on the other side of Westminster Hall in his capacity of legislator. They can scarcely believe that the paltry quirks which are faintly heard through a storm of coughing, and which do not impose on the plainest country gentleman, can proceed from the same sharp and vigorous intellect which had excited their admiration under the same roof, and on the same day.

Johnson decided literary questions like a lawyer, not like a legislator. He never examined foundations where a point was already ruled. His whole code of criticism rested on pure assumption, for which he sometimes quoted a precedent or an authority, but rarely troubled himself to give a reason drawn from the nature of things. He took it for granted that the kind of poetry which flourished in his own time, which he had been accustomed to hear praised from his childhood, and which he had himself written with success, was the best kind of poetry. In his biographical work he has repeatedly laid it down as an undeniable proposition that during the latter part of the seventeenth century, and the earlier part of the eighteenth, English poetry had been in a constant progress of improvement. Waller, Denham, Dryden, and Pope, had been, according to him, the great reformers. He judged of all works of the imagination by the standard established among his own contemporaries. Though he allowed Homer to have been a greater man than Virgil, he seems to have thought the Aeneid a greater poem than the Iliad. Indeed, he well might have thought so; for he preferred Pope's Iliad to Homer's. He pronounced that, after Hoole's translation of Tasso, Fairfax's would hardly be reprinted. He could see no merit in our fine old English ballads, and always spoke with the most provoking contempt of Percy's fondness for them. Of the great original works of imagination which appeared during his time, Richardson's novels alone excited his admiration. He could see little or no merit in Tom Jones, in Gulliver's Travels, or in Tristram Shandy. To Thomson's Castle of Indolence he vouchsafed only a line of cold commendation, of commendation much colder than what he has bestowed on the Creation of that portentous bore, Sir Richard Blackmore. Gray was, in his dialect, a barren rascal. Churchill was a blockhead. The contempt which he felt for the trash of Macpherson was indeed just; but it was, we suspect, just by chance. He despised the Fingal for the very reason which led many men of genius to admire it. He despised it, not because it was essentially commonplace, but because it had a superficial air of originality.

He was undoubtedly an excellent judge of compositions fashioned on his own principles. But when a deeper philosophy was required, when he undertook to pronounce judgment on the works of those great minds which "yield homage only to eternal laws," his failure was ignominious. He criticised Pope's Epitaphs excellently. But his observations on Shakspeare's plays and Milton's poems seem to us for the most part as wretched as if they had been written by Rymer himself, whom we take to have been the worst critic that ever lived.

Some of Johnson's whims on literary subjects can be compared only to that strange nervous feeling which made him uneasy if he had not touched every post between the Mitre tavern and his own lodgings. His preference of Latin epitaphs to English epitaphs is an instance. An English epitaph, he said, would disgrace Smollett. He declared that he would not pollute the walls of Westminster Abbey with an English epitaph on Goldsmith. What reason there can be for celebrating a British writer in Latin, which there was not for covering the Roman arches of triumph with Greek inscriptions, or for commemorating the deeds of the heroes of Thermopylae in Egyptian hieroglyphics, we are utterly unable to imagine.

同类推荐
  • 续水浒传

    续水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 榕城考古略

    榕城考古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔札华梁

    笔札华梁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 啸亭杂录

    啸亭杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Path Of Empire

    The Path Of Empire

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 扑倒魔君大人!

    扑倒魔君大人!

    桃烁有一天突然多了个师傅,整天逗鸟遛猫,下棋钓鱼,看小人书,衣衫不整,插科打诨,总之就是不务正业。正业是什么?那当然是降妖除魔了!!!
  • 出嫁不从夫:本王老婆太犀利

    出嫁不从夫:本王老婆太犀利

    “王爷,你是见人爱人,我是人见人爱,我们两个不是一个档次上的人!”她理所当然地贬低他,而他——恨不得休了她!“要不是因为打不过你这丫的,姐早跟你翻脸了!”某女对着某冷面王爷大声嘶吼道!好吧,她华丽丽地承认,她真的很没出息!她很鄙视她自己!要休妻?行!遣散费多给点!头一甩,她嚣张地勾起嘴角,“不要迷恋姐,姐一点都不犀利!”
  • 山川成灰,爱你无期

    山川成灰,爱你无期

    陆霆笙从来不信江婉婉。几年,数十年,无论岁月沉淀了多久。她似乎从未等到过他的理解。她说:“陆霆笙,恭喜你,终于将我对你的爱消磨殆尽。”而他却又霸道的想要让她再次爱上他。
  • 穿越之溶心傲玉

    穿越之溶心傲玉

    二十岁的灵魂穿越成了未及笄的黛玉,红楼梦中的剧情是否照旧上演?黛玉的命运是否因为异世的灵魂而有所改变?书中本是弱质孤女的她居然有个英武不凡的亲哥哥林默言!书中纠结于木石前盟的她却如今深陷太子水溶用心血铸就的水木缘!面对贾府一次次算计,该如何化解?将为国母的她又会有着怎样的考验?看黛玉红楼里挥洒青春!看水木肩挑水氏王朝的万里江山!-----------------------------------------------------------------------------------------------他叫水溶,一个让人无比郁闷的名字,只因为老爹是超级红楼迷。抗议多次无效,只能认命,却不曾想这个名字却是开启他命运的钥匙。什么?那个从天而降的女子居然就是袅娜的林家黛玉!与他相伴一生的佳侣?等等!书中的林黛玉不是与贾宝玉情投意合吗?怎么会.~"砰!”一声枪响,黛玉如同风中花瓣一般飘落在他怀中。“不!”水溶绝望地嘶喊着吗,痛苦不可言状,老天既然要自己爱上黛玉,为何要还要这般残忍的将她带走!“我要回去了,记得......我......”黛玉眼睛合上的一瞬,水溶的心崩溃了.~这就是红楼的世界吗?那个该死的北静王爷居然是皇上的情敌!还好自己聪明,轻易摆脱!玉儿!为何你从没告诉我本该锦衣玉食的你竟然如此凄凉;为何你从没告诉我天杀的贾家不止谋了钱财,还要谋人!玉儿!从今以后,定不再让你受得丝毫委屈,为了爱你,我寻到红楼!《穿越之寻到红楼去爱你》--------------------------------------------------------------------------------------------------无穿越,无玄幻,单纯的一篇红楼同人,白水般淡淡的感觉。水玉一直是主角,这次也不例外。一张地图,牵出了野心,三分天下,鹿死谁手?慈爱的祖母为何渐行渐远,亲情的温暖如何竟昙花一现,骨肉血亲抵不过万丈权柄谋算,最初的呵护已淡淡消散。只,那一双眼眸为何还会在梦中出现?沉静的心波澜不宁,却是心头萦绕已久不曾?原以为自此陌路,不料却再次相见…宫廷深深深几许,调包计,调进的是谁?成全了谁?兜兜转转,真真假假,水玉缘自有天定…宛颐新文《红楼之碧水盈玉》
  • 永恒圣帝

    永恒圣帝

    【日更百万字神作!】在这天地间,有一帝座,至高无上,主宰天下沉浮。诸天万域,万千种族,亿万生灵,莫不俯首称臣。大世天骄,万域纷争,争相竞逐无上帝座,角逐最强帝者。一代人族绝世天骄叶晨渡史上最可怕的大劫而殒落,转世重生,带着前世记忆再度修炼,欲要成为永恒不朽的无上帝君。且看一代至尊的重生逆天之路!
  • 地狱变

    地狱变

    深夜,一阵有如大地震的剧烈摇晃中,“未来梦”大厦沉入地下一百五十米,仅二十三人侥幸存活。七天七夜之后,传奇警探叶萧带领救援队深入地下,却只救出六名生还者,并发现大量谋杀痕迹。六名幸存者对地下发生的事情讳莫如深,真话之中夹杂大量谎言。他们为什么说谎?地下究竟发生了怎样的谋杀?谋杀背后有何隐情?
  • 习惯解析

    习惯解析

    作为人生的追求者,茫茫人海,关键在于找到属于自己的名家导师,关键在于找到鼓舞自己的名言警句,当然,最关键的是在这些金玉良言的指导下付诸切实的行动。为此,我们荟萃了古今中外的名家巨人,其中有科技精英、文坛泰斗、艺术巨匠、政治领袖、军事将帅、思想圣哲、财富巨商、体坛英豪、影视名人、探索英雄等,汇编了这套《世界名人名言金典》。这些名言金句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 我有一座山

    我有一座山

    于飞离婚了,离开了大都市那种快节奏高压力的生活,独自回老家带着女儿,打算在家种种田,养养鱼,过那种父辈过了一辈子的农民生活。直到那次收拾老屋……
  • 长明灯下

    长明灯下

    三生三世,花开花落。长明灯下,彼岸花开。
  • 假情真爱:误惹豪门阔少

    假情真爱:误惹豪门阔少

    “死女人,怎么样?只要你肯开口求饶,本少爷放过你。”初识,他将她关进储物舱,逼她投降。她吃了豹子胆,一个肩膀狠狠朝他撞过去,“求你?门都没有。来啊,谁怕谁……”某男就是不相信,任何女人在他面前能彪悍多久?于是,他变法似的拿出一条有力武器戳到她嘴边,“恩?是求我?还是想试试这个……”