登陆注册
4705400000043

第43章

At length Mary died: Elizabeth succeeded; and Cecil rose at once to greatness. He was sworn in Privy-councillor and Secretary of State to the new sovereign before he left her prison of Hatfield; and he continued to serve her during forty years, without intermission, in the highest employments. His abilities were precisely those which keep men long in power. He belonged to the class of the Walpoles, the Pelhams, and the Liverpools, not to that of the St. Johns, the Carterets, the Chathams, and the Cannings. If he had been a man of original genius and of an enterprising spirit, it would have been scarcely possible for him to keep his power or even his head. There was not room in one government for an Elizabeth and a Richelieu. What the haughty daughter of Henry needed, was a moderate, cautious, flexible minister, skilled in the details of business, competent to advise, but not aspiring to command. And such a minister she found in Burleigh. No arts could shake the confidence which she reposed in her old and trusty servant. The courtly graces of Leicester, the brilliant talents and accomplishments of Essex, touched the fancy, perhaps the heart, of the woman; but no rival could deprive the Treasurer of the place which he possessed in the favour of the Queen. She sometimes chid him sharply; but he was the man whom she delighted to honour. For Burleigh, she forgot her usual parsimony both of wealth and of dignities. For Burleigh, she relaxed that severe etiquette to which she was unreasonably attached. Every other person to whom she addressed her speech, or on whom the glance of her eagle eye fell, instantly sank on his knee. For Burleigh alone, a chair was set in her presence; and there the old minister, by birth only a plain Lincolnshire esquire, took his ease, while the haughty heirs of the Fitzalans and the De Veres humbled themselves to the dust around him. At length, having, survived all his early coadjutors and rivals, he died full of years and honours. His royal mistress visited him on his deathbed, and cheered him with assurances of her affection and esteem; and his power passed, with little diminution, to a son who inherited his abilities, and whose mind had been formed by his counsels.

The life of Burleigh was commensurate with one of the most important periods in the history of the world. It exactly measures the time during which the House of Austria held decided superiority and aspired to universal dominion. In the year in which Burleigh was born, Charles the Fifth obtained the imperial crown. In the year in which Burleigh died, the vast designs which had, during near a century, kept Europe in constant agitation, were buried in the same grave with the proud and sullen Philip.

The life of Burleigh was commensurate also with the period during which a great moral revolution was effected, a revolution the consequences of which were felt, not only in the cabinets of princes, but at half the firesides in Christendom. He was born when the great religious schism was just commencing. He lived to see that schism complete, and to see a line of demarcation, which, since his death, has been very little altered, strongly drawn between Protestant and Catholic Europe.

The only event of modern times which can be properly compared with the Reformation is the French Revolution, or, to speak more accurately, that great revolution of political feeling which took place in almost every part of the civilised world during the eighteenth century, and which obtained in France its most terrible and signal triumph. Each of these memorable events may be described as a rising up of the human reason against a Caste.

The one was a struggle of the laity against the clergy for intellectual liberty; the other was a struggle of the people against princes and nobles for political liberty. In both cases, the spirit of innovation was at first encouraged by the class to which it was likely to be most prejudicial. It was under the patronage of Frederic, of Catherine, of Joseph, and of the grandees of France, that the philosophy which afterwards threatened all the thrones and aristocracies of Europe with destruction first became formidable. The ardour with which men betook themselves to liberal studies, at the close of the fifteenth and the beginning of the sixteenth century, was zealously encouraged by the heads of that very church to which liberal studies were destined to be fatal. In both cases, when the explosion came, it came with a violence which appalled and disgusted many of those who had previously been distinguished by the freedom of their opinions. The violence of the democratic party in France made Burke a Tory and Alfieri a courtier. The violence of the chiefs of the German schism made Erasmus a defender of abuses, and turned the author of Utopia into a persecutor. In both cases, the convulsion which had overthrown deeply seated errors, shook all the principles on which society rests to their very foundations. The minds of men were unsettled.

It seemed for a time that all order and morality were about to perish with the prejudices with which they had been long and intimately associated. Frightful cruelties were committed.

同类推荐
  • 金陵百咏

    金陵百咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘百福相经

    大乘百福相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忆钓舟

    忆钓舟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外治寿世方

    外治寿世方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Survivors of the Chancellor

    The Survivors of the Chancellor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妙啊

    妙啊

    一只与众不同的猫--水晶,自称智商高过人类,是猫中的思想者.想要知道它眼中的世界与我们人眼中的世界有什么不同吗?想要知道它的猫生吗?"盘起你的两个爪子,认真听我慢慢道来吧."
  • 大唐之极品富商

    大唐之极品富商

    特种兵重生盛唐,不玩改造反去经商。自此一代富商横空出世,建造富商帝国。
  • 只爱你的偏执狂

    只爱你的偏执狂

    很多年以后,某杂志采访人人称羡的施氏夫妇时,询问他们对于多年来的夫妻生活有什么感想。施先生只说了四个字:得偿所愿。施夫人沉默了许久,什么也没说。她心底的答案是:压抑。自从她跟了他,成了他的女人,就注定成了他一辈子的渴求。
  • 此刻有谁在世上某处走

    此刻有谁在世上某处走

    我把一大束勿忘我插进一只陶罐里,最近发现用这种质朴的陶罐插花很好看,比透明的玻璃花瓶更有质感,别有一番田园风味,尤其用来插这些粉紫色的小碎花。拧亮台灯,顺手把天棚上的顶灯熄灭,夜晚已睡意朦胧,不需要过于强烈的光亮。一壶老白茶刚刚煮好。花香、书香和茶的暖香交织浮动,若有若无。书桌上电脑开着,小说写了一半,故事里几个人物一直在脑海里晃荡,晃荡来晃荡去,晃出来千头万绪,却又毫无头绪,不知道下一步该怎么写。正绞尽脑汁思考,手机响了一下,是有人想加微信。
  • 汤姆叔叔的小屋(英文版)

    汤姆叔叔的小屋(英文版)

    《汤姆叔叔的小屋》,19世纪极具影响力的小说(其销量仅次于《圣经》),并被认为是刺激1850年废奴主义兴起的一大因素。在其发表的头一年里,仅美国本土便销售出了三十多万册,这在19世纪中叶可是天文数字。《汤姆叔叔的小屋》对美国社会的影响如此巨大,以致在南北战争爆发的初期,当林肯接见斯托夫人时,曾说到:“你就是那位引发了一场大战的小妇人。”后来,这句话为众多作家竞相引用。
  • 大牌二手妻

    大牌二手妻

    一场突入其来的婚变,让她成为商政界的笑话……一无所有,消失一年,本已小有资产的她,却因最信任之人出卖;卖到A市黑市中,沦落到拍卖台之上……阴差阳错,成为黑市之皇墨熠的夫人……A:墨熠:乖乖做我的新娘,你想要的,只要我有的,我都给……苏米:大爷,请自报家底!墨熠:没算过,不过至少能养得起你每天三百颗卡地亚十克拉钻戒……苏米:KAO……这么有钱,我嫁你;就是不知道你有没有盛世财团的股份……墨熠:明天订好过渡协议,全给你……现在,先办正事儿。苏米:……(请问,你大爷,半夜所谓的正事儿,是何事儿?)墨熠:……B:苏米:盛泽先生,您真是越来越风光了。盛泽:苏米……苏米:您看上的任何东西,都让苏米忍不住想凑凑热闹呢!盛泽:……磨牙C:墨熠:媳妇……苏米:我错了……墨熠:怎么错了?苏米:我不该用催情药……(呜呜,整了盛泽;连自个儿也送人了。)墨熠:(搂着安慰)乖,下次用了记得洗手……D:毒鹰:墨老大,你的女人带人砸我场子,还不只一个;我哪里有拍卖会,就带人砸哪儿!墨熠:不错!很有做大姐大的气势。毒鹰:墨老大,这要我们兄弟怎么活啊!墨熠:以后我场子里的利润分你2%......毒鹰:2%?(一个场子2%,他所有场子加起来,一个月利润也比不上这2%,真的假的?)墨熠:这些不是白给你的,往后,你得全力配合我媳妇砸场子……毒鹰:……
  • 海盗

    海盗

    我们是海盗,有本领的海盗。美丽的姑娘们,请你来到我的怀抱。我们是海盗,自由自在的海盗。在骷髅旗的指引下,为了生存而辛劳。我们是海盗,没有明天的海盗。永远没有终点,在七大洋上飘荡的海盗..感兴趣吧,那么,现在就让我们一起进入这海阔天空的海盗世界吧!他们挥舞刀枪,宣称与上帝为敌;他们抢掠成性,蔑视人间一切权威。他们抛撒金币,以生命疯狂下注;他们以船为伴,有着自己的道德规章--他们已成传说,被海与天封藏。独眼的船长、生锈的火枪、哗啦作响的金币,盛着财宝的木箱..纵横匕海的故事,并不只是幻想。暴风雨、坏血病、骷髅旗、私掠证,荒岛埋宝,公海搏杀..海盗的世界。
  • 古村怪谈

    古村怪谈

    一个古里古怪的山村;一次惊秫的探险;一段熟悉的历史;一个权倾天下的至宝;一段不为人知的秘密;一个让你欲罢不能的故事。
  • 道门入侵

    道门入侵

    新书已经发布,灰烬之燃,点击我的名字就能找到。新书需要推荐票,大家移步新书吧
  • 快穿宿主别玩惹

    快穿宿主别玩惹

    一句话简介:这就是一个找不到乐趣女主×被不走套路女主逼疯的小系统的快落故事。这就是一个小系统每个世界都吃醋,每个世界都掀桌,而女主日常逗系统的故事。这就是一个女主日常无聊,日常找事逗系统的故事。PS:脑洞时大时小,原创文,如有雷同,纯属偶然,不喜勿喷。