登陆注册
4705400000395

第395章

This could not last. A circumstance which, when the mutual regard of the friends was in its first glow, would merely have been matter for laughter, produced a violent explosion. Maupertuis enjoyed as much of Frederic's goodwill as any man of letters. He was President of the Academy of Berlin; and he stood second to Voltaire, though at an immense distance, in the literary society which had been assembled at the Prussian Court. Frederic had, by playing for his own amusement on the feelings of the two jealous and vainglorious Frenchmen, succeeded in producing a bitter enmity between them. Voltaire resolved to set his mark, a mark never to be effaced, on the forehead of Maupertuis, and wrote the exquisitely ludicrous Diatribe of Doctor Akakia. He showed this little piece to Frederic, who had too much taste and too much malice not to relish such delicious pleasantry. In truth, even at this time of day, it is not easy for any person who has the least perception of the ridiculous to read the jokes on the Latin city, the Patagonians, and the hole to the centre of the earth, without laughing till he cries. But though Frederic was diverted by this charming pasquinade, he was unwilling that it should get abroad.

His self-love was interested. He had selected Maupertuis to fill the chair of his Academy. If all Europe were taught to laugh at Maupertuis, would not the reputation of the Academy, would not even the dignity of its royal patron, be in some degree compromised? The King, therefore, begged Voltaire to suppress this performance. Voltaire promised to do so, and broke his word.

The Diatribe was published, and received with shouts of merriment and applause by all who could read the French language. The King stormed. Voltaire, with his usual disregard of truth, asserted his innocence, and made up some lie about a printer or an amanuensis. The King was not to be so imposed upon. He ordered the pamphlet to be burned by the common hangman, and insisted upon having an apology from Voltaire, couched in the most abject terms. Voltaire sent back to the King his cross, his key, and the patent of his pension. After this burst of rage, the strange pair began to be ashamed of their violence, and went through the forms of reconciliation. But the breach was irreparable; and Voltaire took his leave of Frederic for ever. They parted with cold civility; but their hearts were big with resentment. Voltaire had in his keeping a volume of the King's poetry, and forgot to return it. This was, we believe, merely one of the oversights which men setting out upon a journey often commit. That Voltaire could have meditated plagiarism is quite incredible. He would not, we are confident, for the half of Frederic's kingdom, have consented to father Frederic's verses. The King, however, who rated his own writings much above their value, and who was inclined to see all Voltaire's actions in the worst light, was enraged to think that his favourite compositions were in the hands of an enemy, as thievish as a daw and as mischievous as a monkey. In the anger excited by this thought, he lost sight of reason and decency, and determined on committing an outrage at once odious and ridiculous.

Voltaire had reached Frankfort. His niece, Madame Denis, came thither to meet him. He conceived himself secure from the power of his late master, when he was arrested by order of the Prussian resident. The precious volume was delivered up. But the Prussian agents had, no doubt, been instructed not to let Voltaire escape without some gross indignity. He was confined twelve days in a wretched hovel. Sentinels with fixed bayonets kept guard over him. His niece was dragged through the mire by the soldiers.

Sixteen hundred dollars were extorted from him by his insolent gaolers. It is absurd to say that this outrage is not to be attributed to the King. Was anybody punished for it? Was anybody called in question for it? Was it not consistent with Frederic's character? Was it not of a piece with his conduct on other similar occasions? Is it not notorious that he repeatedly gave private directions to his officers to pillage and demolish the houses of persons against whom he had a grudge, charging them at the same time to take their measures in such a way that his name might not be compromised? He acted thus towards Count Bruhl in the Seven Years' War. Why should we believe that he would have been more scrupulous with regard to Voltaire?

When at length the illustrious prisoner regained his liberty, the prospect before him was but dreary. He was an exile both from the country of his birth and from the country of his adoption. The French Government had taken offence at his journey to Prussia, and would not permit him to return to Paris; and in the vicinity of Prussia it was not safe for him to remain.

He took refuge on the beautiful shores of Lake Leman. There, loosed from every tie which had hitherto restrained him, and having little to hope, or to fear from courts and churches, he began his long war against all that, whether for good or evil, had authority over man; for what Burke said of the Constituent Assembly, was eminently true of this its great forerunner:

同类推荐
  • 议处安南事宜

    议处安南事宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Well of the Saints

    The Well of the Saints

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Boy Scouts in Mexico

    Boy Scouts in Mexico

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台智者大师禅门口诀

    天台智者大师禅门口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唯识二十论述记

    唯识二十论述记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 只能剩一个

    只能剩一个

    这是一个平常的日子,天既不晴也不阴,没有风,几朵云懒洋洋地悬浮在浅灰色的天空上。喻瑾懒洋洋坐在办公桌边,托着腮,看窗外的风景发呆,百无聊赖。派出所内很安静,绝大多数同事都出了外勤。为了拉动旅游经济,宣传城市形象,T县正在举办一个风俗文化节,今天是开幕式,有数万群众参加,并包括省里来的大领导。
  • 偏执老公,请离婚!

    偏执老公,请离婚!

    苏画如愿嫁给了陆离,至此却从天堂跌落无间地狱。苏画:既然不爱,那就请离婚!陆离:这辈子我不放手,你便休想逃离!世界上最遥远的距离是——我爱你,你却恨我。拼了命的报复和伤害,可到头来,陆离却恍然得知,原来从一开始,他便错了。眼睁睁的看着苏画笑靥如花的挽着另一个男人的手臂,眉眼里浸满了笑,他醋意横生,“苏画,你真当我陆离死了么?怀着我的孩子,却和别的男人卿卿我我!”苏画甩开他的手,不置可否,“不好意思,陆先生,我们已经离婚了!”情不知何所起,一往而情深。恨不知何所终,一笑而泯。一场婚姻,苏画懂了——爱过错过,都是经过。而陆离却后知后觉的发现——眼前人便是心上人。
  • NBA内线神话

    NBA内线神话

    得内线者的天下,奇才虽然有乔丹大神的加盟。但是连季后赛都没有打进,真是让人大掉眼镜。看华夏内线是如何带领奇才队,纵横整个联盟。
  • 著名企业求职面试指南

    著名企业求职面试指南

    本书以企业招聘为出发点,立足求职者能力素质的培养,从面试例题、面试技巧、面试经验等多个方面展开剖析,深入浅出地讲解了面试的诸多事项,对于刚刚步入社会准备踏上求职之路的应届毕业生和准备向不熟悉的行业领域跳槽的求职者都有很大的指导作用。书中不仅涉及了国内中小企业常见的面试案例,还对一些知名企业的经典案例进行了分析讲解,对金融类岗位、管理类岗位、销售类岗位等许多职位进行了重点剖析。全书案例生动、技巧实用、紧扣现实、着眼未来,用人力资源的现代化理念为求职者打开了一扇通往事业巅峰的大门。
  • 肾病用药配餐指南

    肾病用药配餐指南

    《肾病用药配餐指南》是一本关于肾病的用药配餐指南,共分为三部分,包括肾病的基本常识、肾病的用药常识以及肾病的药膳食疗,为肾病患者的用药、保健提供全面的解析,是肾病患者的良师益友、家庭医生。
  • 重生之神圣骑士

    重生之神圣骑士

    青春一记荒唐把苏愚送回了自己最好的时候。在这个穿越和重生已经成为家常便饭的年代,苏愚没能做到像挂逼们一样优秀。这是个凭着一腔热血,夸父逐日的故事。寄半分渴望,半分月色微凉,我们都曾绝望过,也曾笑着大哭,熬夜的苏愚,饮冰难凉。…重生流,狗着发育,该莽的时候莽,最后成功农奴翻身把歌唱的故事。传统网游,作者自嗨作品。
  • 中统特务实录

    中统特务实录

    “中统”,是国民党的主要特务机构之一。本书系统讲述中统组织的历史沿革、遍布全国的情报网,介绍其核心人物,描述它对民主运动的残酷镇压,对中共组织的破坏、渗透活动。揭露其反共、反人民的罪恶本质。采用全新的历史叙述风格。
  • 两仪之间的医者

    两仪之间的医者

    当世界的意志需求于某物或某事出现时,就会呼求一人降临于世,他为了改变世界而来,却似乎始终为了不被世界改变而努力,这是一个病态的世界,或者说病态本身催生了这个世界的正常运转,究竟是病人在需求拯救,还是医生在追寻拯救。欢迎倾听这里的故事,欢迎来到,两仪之间。
  • 网游之射爆苍穹

    网游之射爆苍穹

    未来世界,次世代城市崛地而起,飞车纵横。虚拟现实网游“苍穹”现世,成为新的经济增长引擎,也成为人类科技结晶的骄傲代表。各大城市间,反AI扩散联盟的示威者和精英建制派之间的矛盾越来越大。而许阳,一介小小的家里蹲失业族,又将怎样在这时代里生存?苍穹里,枪火硝烟,沐月千里为谁而战?现实中,引擎轰鸣,穿越城市冲破混沌!“各位苍穹玩家,欢迎来到2118年!”
  • 建设社会主义和睦家庭

    建设社会主义和睦家庭

    中华民族历来重视和谐家庭建设,古往今来积累了丰厚的和谐家庭建设的宝贵经验。本书有目的、有计划、有章程地介绍和谐家庭建设,并总结出系统经验。全书分前言及家规、家风、家长、家教、家庭关系、家务管理六章,全面规范了家庭成员的行为准则。