登陆注册
4705400000323

第323章

(March 1827)

Oeuvres completes de MACHIAVEL, traduites par J. V. PERIER Paris:

1825.

Those who have attended to the practice of our literary tribunal are well aware that, by means of certain legal fictions similar to those of Westminster Hall, we are frequently enabled to take cognisance of cases lying beyond the sphere of our original jurisdiction. We need hardly say, therefore, that in the present instance M. Perier is merely a Richard Roe, who will not be mentioned in any subsequent stage of the proceedings, and whose name is used for the sole purpose of bringing Machiavelli into court.

We doubt whether any name in literary history be so generally odious as that of the man whose character and writings we now propose to consider. The terms in which he is commonly described would seem to import that he was the Tempter, the Evil Principle, the discoverer of ambition and revenge, the original inventor of perjury, and that, before the publication of his fatal Prince, there had never been a hypocrite, a tyrant, or a traitor, a simulated virtue, or a convenient crime. One writer gravely assures us that Maurice of Saxony learned all his fraudulent policy from that execrable volume. Another remarks that since it was translated into Turkish, the Sultans have been more addicted than formerly to the custom of strangling their brothers. Lord Lyttelton charges the poor Florentine with the manifold treasons of the house of Guise, and with the massacre of St. Bartholomew.

Several authors have hinted that the Gunpowder Plot is to be primarily attributed to his doctrines, and seem to think that his effigy ought to be substituted for that of Guy Faux, in those processions by which the ingenious youth of England annually commemorate the preservation of the Three Estates. The Church of Rome has pronounced his works accursed things. Nor have our own countrymen been backward in testifying their opinion of his merits. Out of his surname they have coined an epithet for a knave, and out of his Christian name a synonym for the Devil.

[Nick Machiavel had ne'er a trick, Tho' he gave his name to our old Nick.

Hudibras, Part iii. Canto i.

But, we believe, there is a schism on this subject among the antiquarians.]

It is indeed scarcely possible for any person, not well acquainted with the history and literature of Italy, to read without horror and amazement the celebrated treatise which has brought so much obloquy on the name of Machiavelli. Such a display of wickedness, naked yet not ashamed, such cool, judicious, scientific atrocity, seemed rather to belong to a fiend than to the most depraved of men. Principles which the most hardened ruffian would scarcely hint to his most trusted accomplice, or avow, without the disguise of some palliating sophism, even to his own mind, are professed without the slightest circumlocution, and assumed as the fundamental axioms of all political science.

It is not strange that ordinary readers should regard the author of such a book as the most depraved and shameless of human beings. Wise men, however, have always been inclined to look with great suspicion on the angels and daemons of the multitude: and in the present instance, several circumstances have led even superficial observers to question the justice of the vulgar decision. It is notorious that Machiavelli was, through life, a zealous republican. In the same year in which he composed his manual of King-craft, he suffered imprisonment and torture in the cause of public liberty. It seems inconceivable that the martyr of freedom should have designedly acted as the apostle of tyranny. Several eminent writers have, therefore, endeavoured to detect in this unfortunate performance some concealed meaning, more consistent with the character and conduct of the author than that which appears at the first glance.

One hypothesis is that Machiavelli intended to practise on the young Lorenzo de Medici a fraud similar to that which Sunderland is said to have employed against our James the Second, and that he urged his pupil to violent and perfidious measures, as the surest means of accelerating the moment of deliverance and revenge. Another supposition which Lord Bacon seems to countenance, is that the treatise was merely a piece of grave irony, intended to warn nations against the arts of ambitious men. It would be easy to show that neither of these solutions is consistent with many passages in The Prince itself. But the most decisive refutation is that which is furnished by the other works of Machiavelli. In all the writings which he gave to the public, and in all those which the research of editors has, in the course of three centuries, discovered, in his Comedies, designed for the entertainment of the multitude, in his Comments on Livy, intended for the perusal of the most enthusiastic patriots of Florence, in his History, inscribed to one of the most amiable and estimable of the Popes, in his public despatches, in his private memoranda, the same obliquity of moral principle for which The Prince is so severely censured is more or less discernible. We doubt whether it would be possible to find, in all the many volumes of his compositions, a single expression indicating that dissimulation and treachery had ever struck him as discreditable.

After this, it may seem ridiculous to say that we are acquainted with few writings which exhibit so much elevation of sentiment, so pure and warm a zeal for the public good, or so just a view of the duties and rights of citizens, as those of Machiavelli. Yet so it is. And even from The Prince itself we could select many passages in support of this remark. To a reader of our age and country this inconsistency is, at first, perfectly bewildering.

同类推荐
  • 长歌行

    长歌行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徽钦北徙录

    徽钦北徙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜朝彤史拾遗记

    胜朝彤史拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须赖经

    佛说须赖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ON THE MAKALOA MAT ISLAND TALES

    ON THE MAKALOA MAT ISLAND TALES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从外围接近鲁迅

    从外围接近鲁迅

    鲁迅“外围”,即与鲁迅“本体”(鲁迅的生平、创作、思想性格和精神特质等)研究相关的周边话题,如鲁迅的文化背景、鲁迅和同时代人、鲁迅的国内外影响等。这是走进鲁迅“本体”无法忽视的重要存在。本书选择与鲁迅本体关联的多个外围对象,采取散点投视的方式,依据可靠史实和第一手材料,从不同角度切入这些广泛而复杂的话题,展开平实细致的学理讨论和实证研究,多方印证鲁迅思想的影响力和鲁迅精神的恒久性,接近真实的鲁迅。
  • 凰清

    凰清

    她的苏醒,是一场梦的结束,还是一个灵魂的回归。他们的相见,他亦如当初的爱着她,而她却已忘了他
  • 论如何与她相处的正确方法

    论如何与她相处的正确方法

    “男人看片有什么错?再说了,也不是我愿意看。”“但喜欢男主角是非人的片的哥哥实在是太变态了!”这是一个独身多年的阴沉哥哥和胆小羞怯的可爱妹妹之间无法互相理解的故事。红豆的小屋:851076922
  • 没有任何借口

    没有任何借口

    “没有任何借口”体现的是一种负责、敬业的精神,一种服从、诚实的态度,一种完美的执行能力。我们需要的正是这种精神的人:他们想尽办法去完成任务,而不是去寻找任何借口,哪怕看似合理的借口。
  • 红龙传记

    红龙传记

    我们是力量的化身,不是邪恶的代名词。有人骂我们贪婪丑陋,还有人说我们残暴无情,对此我们会用锋利的爪牙将他们撕成碎片,然后告诉剩下的人:我们从不恃强凌弱,怒火只会对冒犯了我们尊严的人倾泻!我们即是高傲的巨龙,无所不能的最强种族!我们扇动的双翼征服了广袤的天空,幽暗的海底也充斥着我们的足迹。黑暗的深渊被我们的火焰所照亮,阻挡的敌人被轻易地碾成渣滓!我们为父母所生,为自己而战!这是一头红龙的冒险故事。群:451164593
  • 总裁前夫很无耻

    总裁前夫很无耻

    *一不小心放松警惕和厉珩斗酒是她这辈子做过最后悔的事,这厮居然趁她酒醉上演一出“从良计”!酒后第二天,某人一脸正经的说,“既然你不用我负责,那就对我负责吧。记得婚礼要盛大一点,可别委屈我。”于是,从此以后,她的人生开始变轨。**一场蓄意的陷害,本来以为的毫无脾气待自己温柔的老公偏信他人“我不需要一个不忠的妻子。”既然如此,她转身就走,“山高水低,再见陌路。”再见的时候,他却挡住她的去路,故技重施“你昨晚喝醉了,上了我的床,不应该对我负责?”**片段①“有人说你打架?”“三人成虎,这你也信?”“人家不但有证人,还有录音。”“什么!混蛋,被他阴了!别让我见……”“冲动之下别做决定,我是怎么教你的?打架加说谎,跟班一个月。”“喂!”“讨价还价可以,晚上说。”“你……”这是哪个星球来的人啊!片段②“上次答应我不喝酒,这又怎么算?”“再让我喝两杯,跟你班一个月!”“不……”“今晚随你!”“……让你喝三杯,明晚后晚也随我?”“……”“不答应就一杯也不准再喝。”“……”***从良计是神马,正文第六章有解释~~***简介无能的路过,请看正文~~喜欢的收藏哟~~~
  • 学山诗话

    学山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傲世雷尊

    傲世雷尊

    凡星,一个废材皇子的蜕变,独身拥有大陆中最强的雷属性之体。为报母仇,毅然踏上了巅峰强者之路,成为了凡界中至强巅峰强者!爱情,是唯一的;友谊,是最真诚的;属性,是最霸道的;而我的剑,是最强的!境界划分:灵光、灵动、灵师、灵王、灵皇、灵尊、灵仙
  • 毕业那天我们还能继续牵手吗

    毕业那天我们还能继续牵手吗

    青春,一个充满着个性与张扬的时代;青春,一个充满着友谊与关爱的时代;青春,一个充满着智慧与力量的时代;青春,爱幻想,爱自由,爱探索,爱快乐的时代;如果现在可以,我愿在回到那个年代,再去重温一遍,我的青春之路~~~
  • 中国古代清官传

    中国古代清官传

    清官,是指那些公正廉洁、克己奉公、惠及百姓的官员,也被人们称之为“廉吏”。