登陆注册
4705400000294

第294章

The only quarter of the world in which Britain had lost nothing was the quarter in which her interests had been committed to the care of Hastings. In spite of the utmost exertions both of European and Asiatic enemies, the power of our country in the East had been greatly augmented. Benares was subjected. the Nabob Vizier reduced to vassalage. That our influence had been thus extented, nay, that Fort William and Fort St. George had not been occupied by hostile armies, was owing, if we may trust the general voice of the English in India, to the skill and resolution of Hastings.

His internal administration, with all its blemishes, gives him a title to be considered as one of the most remarkable men in our history. He dissolved the double government. He transferred the direction of affairs to English hands. Out of a frightful anarchy, he educed at least a rude and imperfect order. The whole organisation by which justice was dispensed, revenue collected, peace maintained throughout a territory not inferior in population to the dominions of Lewis the Sixteenth or the Emperor Joseph, was formed and superintended by him. He boasted that every public office, without exception, which existed when he left Bengal, was his creation. It is quite true that this system, after all the improvements suggested by the experience of sixty years, still needs improvement, and that it was at first far more defective than it now is. But whoever seriously considers what it is to construct from the beginning the whole of a machine so vast and complex as a government, will allow that what Hastings effected deserves high admiration. To compare the most celebrated European ministers to him seems to us as unjust as it would be to compare the best baker in London with Robinson Crusoe, who, before he could bake a single loaf, had to make his plough and his harrow, his fences and his scarecrows, his sickle and his flail, his mill and his oven.

The just fame of Hastings rises still higher, when we reflect that he was not bred a statesman; that he was sent from school to a counting-house; and that he was employed during the prime of his manhood as a commercial agent, far from all intellectual society.

Nor must we forget that all, or almost all, to whom, when placed at the head of affairs, he could apply for assistance, were persons who owed as little as himself, or less than himself, to education. A minister in Europe finds himself, on the first day on which he commences his functions, surrounded by experienced public servants, the depositaries of official traditions.

Hastings had no such help. His own reflection, his own energy, were to supply the place of all Downing Street and Somerset House. Having had no facilities for learning, he was forced to teach. He had first to form himself, and then to form his instruments; and this not in a single department, but in all the departments of the administration.

It must be added that, while engaged in this most arduous task, he was constantly trammelled by orders from home, and frequently borne down by a majority in Council. The preservation of an Empire from a formidable combination of foreign enemies, the construction of a government in all its parts, were accomplished by him, while every ship brought out bales of censure from his employers, and while the records of every consultation were filled with acrimonious minutes by his colleagues. We believe that there never was a public man whose temper was so severely tried; not Marlborough, when thwarted by the Dutch Deputies; not Wellington, when he had to deal at once with the Portuguese Regency, the Spanish juntas, and Mr. Percival. But the temper of Hastings was equal to almost any trial. It was not sweet; but it was calm. Quick and vigorous as his intellect was, the patience with which he endured the most cruel vexations, till a remedy could be found, resembled the patience of stupidity. He seems to have been capable of resentment, bitter and long enduring; yet his resentment so seldom hurried him into any blunder, that it may be doubted whether what appeared to be revenge was anything but policy.

The effect of this singular equanimity was that he always had the full command of all the resources of one of the most fertile minds that ever existed. Accordingly no complication of perils and embarrassments could perplex him. For every difficulty he had a contrivance ready; and, whatever may be thought of the justice and humanity of some of his contrivances, it is certain that they seldom failed to serve the purpose for which they were designed.

Together with this extraordinary talent for devising expedients, Hastings possessed, in a very high degree, another talent scarcely less necessary to a man in his situation; we mean the talent for conducting political controversy. It is as necessary to an English statesman in the East that he should be able to write, as it is to a minister in this country that he should be able to speak. It is chiefly by the oratory of a public man here that the nation judges of his powers. It is from the letters and reports of a public man in India that the dispensers of patronage form their estimate of him. In each case, the talent which receives peculiar encouragement is developed, perhaps at the expense of the other powers. In this country, we sometimes hear men speak above their abilities. It is not very unusual to find gentlemen in the Indian service who write above their abilities.

The English politician is a little too much of a debater; the Indian politician a little too much of an essayist.

同类推荐
  • 全真清规

    全真清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三异笔谈

    三异笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE DECAMERON

    THE DECAMERON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遗山集

    遗山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轩辕兼帝水经药法

    轩辕兼帝水经药法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夫君无奈:庶出娘子要夺势

    夫君无奈:庶出娘子要夺势

    柳书亦只想带着生母平安度日,可奈何现实总是将她一步步逼进深渊。罢了,既是如此,那不管是何夺人所爱,还是冷血弑父,她都统统背负。只要对其伤她母亲之人以牙还牙,万死也愿。
  • 潘多拉的氧气管

    潘多拉的氧气管

    赵主任打来电话时,我正在路上,一个我曾经写过一篇新闻稿的老板非要请我去他的度假村玩几天,我说没空。确实没空,晚上还有一个饭局。老板在那边就哇哇地叫了起来,高记者,你是不是看不起我们这样的人?也是,我们没你有文化。我扑哧喷出一声笑,刘老板,你是提错哪壶了?好好好,我怕了你行不,去,下刀子我也去。这个刘老板,书没读几年,却精得赛鬼。当初那篇新闻稿,还是他买通了人来报的料,说在梅香度假村内的野生湖里钓到一条一米五长的大鱼,我们一行三人赶过去,度假村的胖大厨正在热火朝天地片鱼、热锅、翻洗,看见我们,胖圆脸上漾起笑容,训练有素地咬着广东腔普通话说,咱们梅香度假村就是神奇。
  • 名门旧爱

    名门旧爱

    谢谢亲们一如既往的支持,《名门旧爱》已出版上市,出版名为《一生向晚》——————————————————————————————————————————————新文:http://m.wkkk.net/a/1236941/http://m.wkkk.net/a/1429110/乔晚曾经爱过一个人,爱到惊天动地,万劫不复。那年,乔晚在众人艳羡的目光中嫁给了榕城名门祝靖寒。她愿意嫁,他却不愿意娶。两大豪门明里暗里的交易,他和她的婚姻不过是廉价的附属品。婚后三年,她未育一子,她的头上被扣实了不孕的头衔。殊不知,那个男人根本就不愿意碰她。后来乔晚才知道,祝靖寒的心里,藏着一个别的女人。有些事情他沉默,不是默认,只是懒得理会。*六年前的一场大火,那时候的乔晚才十八岁。为了救他,她的腹部留下一道永远抹不去的疤痕。夜色,他眼神微冷,冰凉的手指抚上她腹部的疤痕,他说:“乔晚,你这疤是哪来的?”“火灾后遗症。”她淡然的眸,望向男人那一汪深潭的墨眸。只见男人淡淡的笑了,薄凉的眸子寒气慑人。“下一句你是不是要说六年前救我的那个女人是你?”“如果我说,就是我呢?”“乔晚,你真不要脸。”*一纸离婚协议,他要和别的女人订婚的消息传得满城风雨。她窝在飞往异国的飞机上,笑的释然。那天,乔晚在微博的最后一条留言中写道。‘我一天一天的等,一年一年的等,等到的却是万念俱灰,祝靖寒,我以为我爱你,这就够了。’这条微博的权限,却是仅自己可见……*经年流转,一切真相大白。祝靖寒一直以为,那个女人嫁给他的原因不过是因为祝家的权势。犹记得许久之前,他曾一遍一遍的问过乔晚同一个问题。她为什么嫁给他?而乔晚总是一脸的笑意,笑的温婉,给了他两个答案。完结文《婚久负人心》链接:http://m.wkkk.net/a/975366/读者群:156905815
  • 尧山堂外纪

    尧山堂外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE CLASS STRUGGLES IN FRANCE

    THE CLASS STRUGGLES IN FRANCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甜妻100分:老公大人,高调宠

    甜妻100分:老公大人,高调宠

    “颜宝,乖……别怕……跟我走。”清冷矜贵的男人蹲下身,轻抚着女孩软嫩的脸颊。一夜之间,顾朝颜被自己那个神秘莫测的小叔惦记上了。人前,他是权势滔天、富可敌国的帝国总裁,人后,他宠她、护她、布下天罗地网诱捕她。直到一步步上了贼船,她才猛然觉得哪里不对:“顾北霆,原来这一切都是你早就算计好的!”男人大方承认:“是,我早有预谋。”他低声诱哄:“成为我的太太,集团是你的,我的一切都是你的,有什么不好?”她不从:“你年纪太大了,我们不合适。”“年纪大的男人会疼人。”他将她逼到墙角,在她耳边呢喃:“只要是你想要的,凡是我能给的都给你。”(1V1双C,非血缘,超甜宠文)
  • 人物志

    人物志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亢仓子

    亢仓子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之修炼者

    重生之修炼者

    生前他是古老家族的传人,手握一方势力,执掌生杀大权。重生后拥有五大龙主法力,执手遮天。都市异能称霸,美女艳遇无穷。天才枭雄般的性格,冷静沉着的心思,强大无匹的实力注定他成为绝世强者!且看世界在他脚下如何被一步步的踏平...
  • 婚宠:嫁入豪门

    婚宠:嫁入豪门

    离家两代人口自山上祭祀完离老爷子下来,天空已经褪去早晨的一丝清凉之意,太阳当空,光色灼灼。山中道路崎岖,来来去去只能单靠脚力,几方女眷又皆是大户出身,从小娇生惯养,何时受过这种苦。心中早已叫苦连连。三少奶奶朱萌萌心直口快,真丝手绢擦了把汗,忍不住对着老太太抱怨,“娘,怎么把爹安葬在这里啊,山路不好走,来一次多不方便啊。”大少奶奶段倾城拾起眼风看了一眼老太太,又冲……