登陆注册
4705400000243

第243章

The servants of the Company at Madras had been forced by Dupleix to become statesmen and soldiers. Those in Bengal were still mere traders, and were terrified and bewildered by the approaching danger. The governor, who had heard much of Surajah Dowlah's cruelty, was frightened out of his wits, jumped into a boat, and took refuge in the nearest ship. The military commandant thought that he could not do better than follow so good an example. The fort was taken after a feeble resistance; and great numbers of the English fell into the hands of the conquerors. The Nabob seated himself with regal pomp in the principal hall of the factory, and ordered Mr. Holwell, the first in rank among the prisoners, to be brought before him. His Highness talked about the insolence of the English, and grumbled at the smallness of the treasure which he had found, but promised to spare their lives, and retired to rest.

Then was committed that great crime, memorable for its singular atrocity, memorable for the tremendous retribution by which it was followed. The English captives were left to the mercy of the guards, and the guards determined to secure them for the night in the prison of the garrison, a chamber known by the fearful name of the Black Hole. Even for a single European malefactor, that dungeon would, in such a climate, have been too close and narrow.

The space was only twenty feet square. The air-holes were small and obstructed. It was the summer solstice, the season when the fierce heat of Bengal can scarcely be rendered tolerable to natives of England by lofty halls and by the constant waving of fans. The number of the prisoners was one hundred and forty-six.

When they were ordered to enter the cell, they imagined that the soldiers were joking; and, being in high spirits on account of the promise of the Nabob to spare their lives, they laughed and jested at the absurdity of the notion. They soon discovered their mistake. They expostulated; they entreated; but in vain. The guards threatened to cut down all who hesitated. The captives were driven into the cell at the point of the sword, and the door was instantly shut and locked upon them.

Nothing in history or fiction, not even the story which Ugolino told in the sea of everlasting ice, after he had wiped his bloody lips on the scalp of his murderer, approaches the horrors which were recounted by the few survivors of that night. They cried for mercy. They strove to burst the door. Holwell who, even in that extremity, retained some presence of mind, offered large bribes to the gaolers. But the answer was that nothing could be done without the Nabob's orders, that the Nabob was asleep, and that he would be angry if anybody woke him. Then the prisoners went mad with despair. They trampled each other down, fought for the places at the windows, fought for the pittance of water with which the cruel mercy of the murderers mocked their agonies, raved, prayed, blasphemed, implored the guards to fire among them. The gaolers in the meantime held lights to the bars, and shouted with laughter at the frantic struggles of their victims. At length the tumult died away in low gaspings and moanings. The day broke. The Nabob had slept off his debauch, and permitted the door to be opened. But it was some time before the soldiers could make a lane for the survivors, by piling up on each side the heaps of corpses on which the burning climate had already begun to do its loathsome work. When at length a passage was made, twenty-three ghastly figures, such as their own mothers would not have known, staggered one by one out of the charnel-house. A pit was instantly dug. The dead bodies, a hundred and twenty-three in number, were flung into it promiscuously and covered up.

But these things--which, after the lapse of more than eighty years, cannot be told or read without horror--awakened neither remorse nor pity in the bosom of the savage Nabob. He inflicted no punishment on the murderers. He showed no tenderness to the survivors. Some of them, indeed, from whom nothing was to be got, were suffered to depart; but those from whom it was thought that anything could be extorted were treated with execrable cruelty.

Holwell, unable to walk, was carried before the tyrant, who reproached him, threatened him, and sent him up the country in irons, together with some other gentlemen who were suspected of knowing more than they chose to tell about the treasures of the Company. These persons, still bowed down by the sufferings of that great agony, were lodged in miserable sheds, and fed only with grain and water, till at length the intercessions of the female relations of the Nabob procured their release. One Englishwoman had survived that night. She was placed in the harem of the Prince at Moorshedabad.

Surajah Dowlah, in the meantime, sent letters to his nominal sovereign at Delhi, describing the late conquest in the most pompous language. He placed a garrison in Fort William, forbade Englishmen to dwell in the neighbourhood, and directed that, in memory of his great actions, Calcutta should thenceforward be called Alinagore, that is to say, the Port of God.

In August the news of the fall of Calcutta reached Madras, and excited the fiercest and bitterest resentment. The cry of the whole settlement was for vengeance. Within forty-eight hours after the arrival of the intelligence it was determined that an expedition should be sent to the Hoogley, and that Clive should be at the head of the land forces. The naval armament was under the command of Admiral Watson. Nine hundred English infantry, fine troops and full of spirit, and fifteen hundred sepoys, composed the army which sailed to punish a Prince who had more subjects than Lewis the Fifteenth or the Empress Maria Theresa.

In October the expedition sailed; but it had to make its way against adverse winds and did not reach Bengal till December.

同类推荐
热门推荐
  • 太上灵宝元阳妙经

    太上灵宝元阳妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 代嫁王妃:王爷,搞定你!

    代嫁王妃:王爷,搞定你!

    “靠!王爷,你是处吗?”王爷刚想爬上床,头顶炸下一声娇喝!某女一脸嫌弃色。那个装病老公,不做乖乖小兔,翻身变作大灰狼,粘着她不放,桃花泛滥深情款款地表白。“朕就让皇后一人调戏。”她一不小心调戏了王爷,拍了小三,诱了魔王。原想做个逍遥皇后,顺便调戏个把美男,玩腻了正准备休夫跑路。斗邪!道高一尺魔高一丈!看两只披着兔毛的大灰狼,谁比谁更狡猾,谁比谁更狠辣!...--情节虚构,请勿模仿
  • 吴耿尚孔四王全传

    吴耿尚孔四王全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷邪太子狂傲妃

    冷邪太子狂傲妃

    她,二十一世纪的剩女。相亲会上,众人嘲笑她平胸,说她不男不女。为了不做剩女,她用了所有积蓄去丰胸,却穿越了。一朝穿越,虽贵为丞相府嫡出大小姐,却爹不疼娘不爱。不只如此她变成了又黑又胖的大肥婆,成为东宇国京城第一丑女。爹爹下毒害她,庶母处处争对,庶妹设计陷害。且看她如何逃脱爹爹的毒害,庶妹的设计,把一个个陷她于死地的人踩在脚底……**他,东宇国的太子,生性凉薄,有严重洁癖,冷若冰霜。却被她的独特吸引,他视她为珍宝。当第一丑女脱变成第一美女,给她带来的不只是桃花朵朵,还有更多是非与阴谋……
  • 万古魔帝

    万古魔帝

    一万年前,一人,一剑,一壶酒。他是青云仙尊,横断万古岁月!无敌尘世间!被誉为武道神话!一万年后,身无长物,处境艰难,强敌环伺。他是低级武徒叶凡尘,为夺前世失去的一切,这一世他依然要重登绝巅!前世,我是青云仙尊,恩惠天下,照耀苍穹下万物生灵,歌颂万世!这一世,我是叶凡尘,且看我如何杀伐天地间,碧血染天!剑断万古!
  • 幻由人生:蒲松龄传

    幻由人生:蒲松龄传

    《蒲松龄传:幻由人生》是一本翔实的、带有学术意味的人物传记。作者是研究蒲松龄的大家,又有文学写作的经验,故下笔纵横捭阖,情思缕缕,除了人物鲜活外,历史的语境也被一一点缀出来。一个在科举路上不得志的文人形象被勾勒得栩栩如生,诸多历史话题浮现其间,乃文学画廊的奇景,有身临其境的美感。
  • 哥特式恐怖小说集

    哥特式恐怖小说集

    国际图书大奖获奖作品:小说及短篇故事集。本书由多个超自然的惊悚故事组成,作者布赖恩·大卫·布伦斯是美国国家畅销书作家。
  • 绝色郡主:好运临门

    绝色郡主:好运临门

    一朝穿越,她成了天韵国百姓口中,无所事事,花天酒地的官语遥—官家大小姐。居然有六位相公?“大夫君,今晚是初一,该你侍寝了”官语遥一副嬉皮笑脸淫笑着。“噢,好,我睡床上你打地铺,我都帮你准备好了,你看那”男子风华绝代的笑着指着桌底下,喝着铁观音。“夫君,我弹首曲给你听吧。”官语遥的手慢慢的伸向那把绝世好琴,正要触及时。“你敢碰我的琴,我舍了你的手”男子拿着一本书,悠悠的开口着。“官人,我身体有恙,你能帮我看看吗”官语遥轻轻扯着某男的衣角,可怜兮兮的说着。“确定吗”某男冷哼了一声,从身后拿出一块布,轻轻一甩,数百银针,闪闪发光。……众多夫君,且看她如何一个个收拾!
  • 劫根

    劫根

    赵三平做梦也没想到,进城刚刚四个月,媳妇月花在家就出了事。这个七月真是怪,半个月了滴雨未下。明晃晃的太阳像个大火球,人好像在蒸笼里。城里的居民疯了似的挤到商店买空调、买电扇。可是建筑工地上就得硬挺。建筑工一个个戴着红色硬塑的安全帽,光着晒黑的膀子在作业面上干活,绑钢筋、浇混凝土。这幢楼设计为二十八层,开工以来,七天长一层。现在干到了十八层。赵三平就站在十八层作业平面上绑着钢筋,这几天他的右眼皮总跳,干活时格外小心。楼的上空有一层薄薄的烟雾,越往远,越朦胧,再往远是淡蓝色的山峦。
  • 宰相大人我爱你

    宰相大人我爱你

    一朝穿越成为婴儿,被大金主捡到桐之晴过上了梦寐以求的米虫生活。整日吃了睡,睡起吃,天冷的时候还有人暖被单。可惜好景不长,为了保护自己最爱的金主,桐之晴只能先将米虫生活抛弃在旁。觊觎金主的人,不安份的皇上,施展诡计的太后……一一摆平后,欢快的奔向金主喊道:我要当只小米虫。药梓月翩翩而立,双手摊开道:我之荣幸。