登陆注册
4704700000044

第44章

She had talked herself out of breath, and we should have been very glad to fill up the necessary pause as chorus, but we did not exactly know what to say, or which man had suggested this diatribe against the sex; so we only joined in generally, with a grave shake of the head, and a soft murmur of "They are very incomprehensible, certainly!"

"Now, only think," said she. "There, I have undergone the risk of having one of my remaining teeth drawn (for one is terribly at the mercy of any surgeon-dentist; and I, for one, always speak them fair till I have got my mouth out of their clutches), and, after all, Mr Hoggins is too much of a man to own that he was robbed last night."

"Not robbed!" exclaimed the chorus.

"Don't tell me!" Miss Pole exclaimed, angry that we could be for a moment imposed upon. "I believe he was robbed, just as Betty told me, and he is ashamed to own it; and, to be sure, it was very silly of him to be robbed just at his own door; I daresay he feels that such a thing won't raise him in the eyes of Cranford society, and is anxious to conceal it - but he need not have tried to impose upon me, by saying I must have heard an exaggerated account of some petty theft of a neck of mutton, which, it seems, was stolen out of the safe in his yard last week; he had the impertinence to add, he believed that that was taken by the cat. I have no doubt, if I could get at the bottom of it, it was that Irishman dressed up in woman's clothes, who came spying about my house, with the story about the starving children."

After we had duly condemned the want of candour which Mr Hoggins had evinced, and abused men in general, taking him for the representative and type, we got round to the subject about which we had been talking when Miss Pole came in; namely, how far, in the present disturbed state of the country, we could venture to accept an invitation which Miss Matty had just received from Mrs Forrester, to come as usual and keep the anniversary of her wedding-day by drinking tea with her at five o'clock, and playing a quiet pool afterwards. Mrs Forrester had said that she asked us with some diffidence, because the roads were, she feared, very unsafe. But she suggested that perhaps one of us would not object to take the sedan, and that the others, by walking briskly, might keep up with the long trot of the chairmen, and so we might all arrive safely at Over Place, a suburb of the town. (No; that is too large an expression: a small cluster of houses separated from Cranford by about two hundred yards of a dark and lonely lane.)

There was no doubt but that a similar note was awaiting Miss Pole at home; so her call was a very fortunate affair, as it enabled us to consult together. We would all much rather have declined this invitation; but we felt that it would not be quite kind to Mrs Forrester, who would otherwise be left to a solitary retrospect of her not very happy or fortunate life. Miss Matty and Miss Pole had been visitors on this occasion for many years, and now they gallantly determined to nail their colours to the mast, and to go through Darkness Lane rather than fail in loyalty to their friend.

But when the evening came, Miss Matty (for it was she who was voted into the chair, as she had a cold), before being shut down in the sedan, like jack-in-a-box, implored the chairmen, whatever might befall, not to run away and leave her fastened up there, to be murdered; and even after they had promised, I saw her tighten her features into the stern determination of a martyr, and she gave me a melancholy and ominous shake of the head through the glass.

However, we got there safely, only rather out of breath, for it was who could trot hardest through Darkness Lane, and I am afraid poor Miss Matty was sadly jolted.

Mrs Forrester had made extra preparations, in acknowledgment of our exertion in coming to see her through such dangers. The usual forms of genteel ignorance as to what her servants might send up were all gone through; and harmony and Preference seemed likely to be the order of the evening, but for an interesting conversation that began I don't know how, but which had relation, of course, to the robbers who infested the neighbourhood of Cranford.

Having braved the dangers of Darkness Lane, and thus having a little stock of reputation for courage to fall back upon; and also, I daresay, desirous of proving ourselves superior to men (VIDELICET Mr Hoggins) in the article of candour, we began to relate our individual fears, and the private precautions we each of us took.

I owned that my pet apprehension was eyes - eyes looking at me, and watching me, glittering out from some dull, flat, wooden surface; and that if I dared to go up to my looking-glass when I was panic-stricken, I should certainly turn it round, with its back towards me, for fear of seeing eyes behind me looking out of the darkness.

同类推荐
热门推荐
  • 陪酒师

    陪酒师

    张世清一生只喝醉过三次。第一次是八岁的时候,他把老爸珍藏的一瓶茅台给喝光了,睡了三天三夜。第二次是宋琳的背叛,他将此前所有仇恨和悲伤都当做酒,咽进了肚子里。第三次是遇见颜丽莎,他挽着她的手起誓说唯愿生生世世,与她长相厮守。注:经由《陪酒师》改编的网络大电影《醉局行者》三部曲,第一部已经拍摄完成,敬请期待!
  • 博弈心理学(心理学课堂01)

    博弈心理学(心理学课堂01)

    《心理学课堂》套书共5册,包括《消费心理学》、《博弈心理学》、《乌合之众——大众心理研究》、《价格心理学》、《销售心理学》,《心理学课堂》从多方面总结和归纳了与人们生活息息相关的社会活动中的心理学,并配以生动的案例,增加了阅读趣味。阅读《心理学课堂》,可以使人们清醒的认识生活中所遇到的种种不合理现象并加以规避,从中得到人生智慧,使生活更加积极主动。
  • 海底两万里(语文新课标课外必读第五辑)

    海底两万里(语文新课标课外必读第五辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 世界级精英是这样炼成的

    世界级精英是这样炼成的

    无论是商场,还是政界,都有这些精英们的身影,不论是谁,他们的成功都得益于家庭教育。本书为您精心准备了众多世界级精英的成长故事,向您揭示他们的家庭给予了他们的教育和熏陶,相信阅读此书,一定能让你深感震撼,并在震撼之余,从中汲取营养,从而对你的教子提供有效的帮助。
  • 焚空之焰

    焚空之焰

    李牧有一个做人准则——人不犯我,我不犯人;同时,他亦有一句铭刻在心的自勉——潜龙深藏渊,亢龙当无悔!
  • 甜妻逆袭,99次心动

    甜妻逆袭,99次心动

    【暴甜宠文】“你需要一个靠山,站在你面前就有一个,我”某女浅浅一笑,直接调戏犀利男神,“我允许你做我的靠山,但是你不会成为我人生的主宰!”三流摄影师陈笑重生归来,这一世,她不再混沌人生,她的能力上线了。重启黑客模式,切断仇家东边电网系统,声东击西黑客攻防西边集团大厦,拿到对方爆点资料,她化身地狱而来的恶灵回来复仇,激情上演限时追凶。与此同时,男神护她入怀,对渣男冷笑,“我一个人给她全部的爱,你,混!”某宝不乐意的抱住陈笑的大腿撒娇加卖萌,“麻麻,刚才打粑粑电话,一个女人接的。”陈笑问,“说了什么。”某宝回答,“你的电话不在服务区”文风甜爽!节奏快!男主腹黑清冷,女主机智聪慧
  • 本宫天下第一

    本宫天下第一

    她被迫出嫁,做了那至尊的皇后。成亲当夜,他说:“你休想得到朕一点宠爱。”她笑道:“皇上算个什么东西,宠爱更加一文不值,臣妾只要权力。”与太后斗,其乐无穷。与宫妃斗,津津有味。与亲妹斗,不屑一顾。嘴炮又毒舌,怼遍天下谁不怕。谁都想不到皇后娘娘还有脸两幅面孔,遇见桓将军红脸低头一个字都说不出来。
  • 我有个假游戏系统

    我有个假游戏系统

    王宇和同学开黑,偶遇外挂,在与同伴的配合努力下,成功将外挂击杀,获得了一个不靠谱系统的事情。
  • 文殊师利菩萨及诸仙所说吉凶时日善恶宿曜经

    文殊师利菩萨及诸仙所说吉凶时日善恶宿曜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 土司制度与西南边疆治理研究

    土司制度与西南边疆治理研究

    本书在区域总体史视野下考察了西南边疆治理的特点及其成因。在探讨土司制度推行前中央政府治理西南边疆的基础上对土司制度推行后中央政府对西南边疆的治理进行了重点研究,对我国处理西南边疆地区因土司制度所引发的与中南半岛三国的关系、边疆跨国民族关系、边疆民族社会发展、我国西南疆域的变动、边疆政治安全与稳定的成功经验与失败教训进行了总结,也指出了土司制度在西南边疆安全稳定方面所暴露的政治文化问题。