登陆注册
4704700000024

第24章

"Well! he went to her room, it seems, and dressed himself in her old gown, and shawl, and bonnet; just the things she used to wear in Cranford, and was known by everywhere; and he made the pillow into a little - you are sure you locked the door, my dear, for I should not like anyone to hear - into - into a little baby, with white long clothes. It was only, as he told me afterwards, to make something to talk about in the town; he never thought of it as affecting Deborah. And he went and walked up and down in the Filbert walk - just half-hidden by the rails, and half-seen; and he cuddled his pillow, just like a baby, and talked to it all the nonsense people do. Oh dear! and my father came stepping stately up the street, as he always did; and what should he see but a little black crowd of people - I daresay as many as twenty - all peeping through his garden rails. So he thought, at first, they were only looking at a new rhododendron that was in full bloom, and that he was very proud of; and he walked slower, that they might have more time to admire. And he wondered if he could make out a sermon from the occasion, and thought, perhaps, there was some relation between the rhododendrons and the lilies of the field. My poor father! When he came nearer, he began to wonder that they did not see him; but their heads were all so close together, peeping and peeping! My father was amongst them, meaning, he said, to ask them to walk into the garden with him, and admire the beautiful vegetable production, when - oh, my dear, I tremble to think of it - he looked through the rails himself, and saw - I don't know what he thought he saw, but old Clare told me his face went quite grey-white with anger, and his eyes blazed out under his frowning black brows; and he spoke out - oh, so terribly! - and bade them all stop where they were - not one of them to go, not one of them to stir a step; and, swift as light, he was in at the garden door, and down the Filbert walk, and seized hold of poor Peter, and tore his clothes off his back - bonnet, shawl, gown, and all - and threw the pillow among the people over the railings: and then he was very, very angry indeed, and before all the people he lifted up his cane and flogged Peter!

"My dear, that boy's trick, on that sunny day, when all seemed going straight and well, broke my mother's heart, and changed my father for life. It did, indeed. Old Clare said, Peter looked as white as my father; and stood as still as a statue to be flogged; and my father struck hard! When my father stopped to take breath, Peter said, 'Have you done enough, sir?' quite hoarsely, and still standing quite quiet. I don't know what my father said - or if he said anything. But old Clare said, Peter turned to where the people outside the railing were, and made them a low bow, as grand and as grave as any gentleman; and then walked slowly into the house. I was in the store-room helping my mother to make cowslip wine. I cannot abide the wine now, nor the scent of the flowers; they turn me sick and faint, as they did that day, when Peter came in, looking as haughty as any man - indeed, looking like a man, not like a boy. 'Mother!' he said, 'I am come to say, God bless you for ever.' I saw his lips quiver as he spoke; and I think he durst not say anything more loving, for the purpose that was in his heart. She looked at him rather frightened, and wondering, and asked him what was to do. He did not smile or speak, but put his arms round her and kissed her as if he did not know how to leave off; and before she could speak again, he was gone. We talked it over, and could not understand it, and she bade me go and seek my father, and ask what it was all about. I found him walking up and down, looking very highly displeased.

"'Tell your mother I have flogged Peter, and that he richly deserved it.'

"I durst not ask any more questions. When I told my mother, she sat down, quite faint, for a minute. I remember, a few days after, I saw the poor, withered cowslip flowers thrown out to the leaf heap, to decay and die there. There was no making of cowslip wine that year at the rectory - nor, indeed, ever after.

"Presently my mother went to my father. I know I thought of Queen Esther and King Ahasuerus; for my mother was very pretty and delicate-looking, and my father looked as terrible as King Ahasuerus. Some time after they came out together; and then my mother told me what had happened, and that she was going up to Peter's room at my father's desire - though she was not to tell Peter this - to talk the matter over with him. But no Peter was there. We looked over the house; no Peter was there! Even my father, who had not liked to join in the search at first, helped us before long. The rectory was a very old house - steps up into a room, steps down into a room, all through. At first, my mother went calling low and soft, as if to reassure the poor boy, 'Peter!

Peter, dear! it's only me;' but, by-and-by, as the servants came back from the errands my father had sent them, in different directions, to find where Peter was - as we found he was not in the garden, nor the hayloft, nor anywhere about - my mother's cry grew louder and wilder, Peter! Peter, my darling! where are you?' for then she felt and understood that that long kiss meant some sad kind of 'good-bye.' The afternoon went on - my mother never resting, but seeking again and again in every possible place that had been looked into twenty times before, nay, that she had looked into over and over again herself. My father sat with his head in his hands, not speaking except when his messengers came in, bringing no tidings; then he lifted up his face, so strong and sad, and told them to go again in some new direction. My mother kept passing from room to room, in and out of the house, moving noiselessly, but never ceasing. Neither she nor my father durst leave the house, which was the meeting-place for all the messengers. At last (and it was nearly dark), my father rose up.

同类推荐
  • 使东川·邮亭月

    使东川·邮亭月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Revenues

    On Revenues

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续一切经音义

    续一切经音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香奁润色

    香奁润色

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原机启微

    原机启微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 孙子兵法一日一学

    孙子兵法一日一学

    在《孙子兵法》中可以学得正统的策略及通达竞争的学问,并领略看世界的辩证法。人生这场“战争”需要我们用毕生的实践来定输赢,借孙子的眼光来观照谋划,将会使我们更好地把握生命的主动权,立于不败之地。在生死场上的智慧交锋中,蕴藏着不可抗拒的自然法则;在人生之战的竞争博弈中,也同样有着天地造化的奥妙。你能体悟多少,境界就有多高。真正的兵法,将由你自己创造。
  • 笑话王中王:幽默益智小故事

    笑话王中王:幽默益智小故事

    《笑话王中王》系列收集了大量的幽默故事,一则笑话能够让我们感到快乐喜悦,一则笑话可以使我们获得轻松解压。只有在一个轻松幽默的环境下,我们才能笑口常开,才能笑对人生。
  • 西铭述解

    西铭述解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前夫来袭,总裁追妻成瘾

    前夫来袭,总裁追妻成瘾

    “说……你爱我!”他用尽一切手段折磨她,仿佛毁天灭地。“我……我爱你!”她受迫于他,却也是肺腑之意。“起来……签个字!”一张离婚协议书扔到面前,这是温存过后,他送给她的礼物。三年婚姻,终抵不过那个可以给他更多荣耀的女人,落笔,签字,她心如刀割。转身之际,他彻底将她打入深渊——颜颜,把孩子打掉吧!
  • 反噬者:异能都市之生存法则

    反噬者:异能都市之生存法则

    (玄幻作者群:16360756,加群请注明作者名或者作品名称。)噬者,上天入地。反噬,翻天覆地。这是一场针锋相对,一触即发的战役,也是一场适者生存,优胜劣汰的竞赛。
  • 凤降龙:太子,乖乖回家去!

    凤降龙:太子,乖乖回家去!

    她曾经想要托付终生的男人却突然离她而去,变了性情,残害她的家人,玩弄她的感情,践踏她的尊严,甚至扼杀了他们刚出生的孩子,把她逼上了绝路,刀剑相向。这一次,就算你有苦衷我也不会原谅你了。紧紧的捂着早已平坦的小腹,颤抖的手握着宝剑指着他的喉头。好,要恨就永远的恨我,一辈子都不要忘记我。他笑着放她离开。却不知这个男人所有的一切都是为了她,等真相被公布天下,他也彻底的消失在了世人的眼中,她又踏上了寻找他的旅途……我在寻找一个男人,要是你看见他,请告诉他,我在等他,快回家吧。
  • 鸦雀无声

    鸦雀无声

    偏远小镇,声名显赫的周氏族人相继离奇遇害,灾难却指向周家古老的“双胞胎诅咒”,看似繁华的周家,似乎隐藏着不为人知的故事。案件扑朔迷离,侦探段一受邀前来调查,抽丝剥茧的过程中,当人们以为真凶已被找到时,却又发现一个隐藏多年的偷天换日的秘密……--情节虚构,请勿模仿
  • 范志红谈怎样吃最安全

    范志红谈怎样吃最安全

    生活在环境受到破坏的现代社会当中,人体不可避免地接触到各种污染物质,无论是大气、水源、食品,还是室内环境、日化用品,每时每刻都有很多物质不请自来,进入人体。《范志红谈怎样吃最安全》把这些知识都介绍给读者,为读者在“污染”的环境中,寻求自己的生存之道。
  • 一吻定情:首席的纯情甜心

    一吻定情:首席的纯情甜心

    一份遗嘱,让她陷入恶魔牢笼,成为了恶魔口的的猎物,被强行绑走……再相遇,她才知道,他是姐姐的未婚夫,而她,再一次被恶魔强取豪夺,绑回别墅囚禁,被迫嫁给了他……无爱的婚姻,让她无助求饶,他阴邪宣告“想走?等我高兴了再说!”
  • 家门有幸

    家门有幸

    来到这世上,是一种幸运;成为一家人,是一种幸运;有幸福与失落的感觉,也是幸运的一种。遇见就有故事,即便是目睹一朵花的开放,它也曾带给你惊喜。