登陆注册
4704300000005

第5章

'Call me Paul, will you?' said I; 'they call me so at home, and Manning in the office.'

'Well, Paul, then. Your room is all ready for you, Paul, for, as I said to the minister, "I'll have it ready whether he comes on Friday or not."

And the minister said he must go up to the Ashfield whether you were to come or not; but he would come home betimes to see if you were here. I'll show you to your room, and you can wash the dust off a bit.'

After I came down, I think she did not quite know what to do with me; or she might think that I was dull; or she might have work to do in which I hindered her; for she called Phillis, and bade her put on her bonnet, and go with me to the Ashfield, and find father. So we set off, I in a little flutter of a desire to make myself agreeable, but wishing that my companion were not quite so tall; for she was above me in height. While I was wondering how to begin our conversation, she took up the words.

'I suppose, cousin Paul, you have to be very busy at your work all day long in general.'

'Yes, we have to be in the office at half-past eight; and we have an hour for dinner, and then we go at it again till eight or nine.'

'Then you have not much time for reading.'

'No,' said I, with a sudden consciousness that I did not make the most of what leisure I had.

'No more have I. Father always gets an hour before going a-field in the mornings, but mother does not like me to get up so early.'

'My mother is always wanting me to get up earlier when I am at home.'

'What time do you get up?'

'Oh!--ah!--sometimes half-past six: not often though;' for I remembered only twice that I had done so during the past summer.

She turned her head and looked at me.

'Father is up at three; and so was mother till she was ill. I should like to be up at four.'

'Your father up at three! Why, what has he to do at that hour?'

'What has he not to do? He has his private exercise in his own room; he always rings the great bell which calls the men to milking; he rouses up Betty, our maid; as often as not he gives the horses their feed before the man is up--for Jem, who takes care of the horses, is an old man; and father is always loth to disturb him; he looks at the calves, and the shoulders, heels, traces, chaff, and corn before the horses go a-field; he has often to whip-cord the plough-whips; he sees the hogs fed; he looks into the swill-tubs, and writes his orders for what is wanted for food for man and beast; yes, and for fuel, too. And then, if he has a bit of time to spare, he comes in and reads with me--but only English; we keep Latin for the evenings, that we may have time to enjoy it; and then he calls in the men to breakfast, and cuts the boys' bread and cheese; and sees their wooden bottles filled, and sends them off to their work;--and by this time it is half-past six, and we have our breakfast. There is father,' she exclaimed, pointing out to me a man in his shirt-sleeves, taller by the head than the other two with whom he was working. We only saw him through the leaves of the ash-trees growing in the hedge, and I thought I must be confusing the figures, or mistaken: that man still looked like a very powerful labourer, and had none of the precise demureness of appearance which I had always imagined was the characteristic of a minister. It was the Reverend Ebenezer Holman, however. He gave us a nod as we entered the stubble-field; and I think he would have come to meet us but that he was in the middle of giving some directions to his men. I could see that Phillis was built more after his type than her mother's. He, like his daughter, was largely made, and of a fair, ruddy complexion, whereas hers was brilliant and delicate.

His hair had been yellow or sandy, but now was grizzled. Yet his grey hairs betokened no failure in strength. I never saw a more powerful man--deep chest, lean flanks, well-planted head. By this time we were nearly up to him; and he interrupted himself and stepped forwards; holding out his hand to me, but addressing Phillis.

'Well, my lass, this is cousin Manning, I suppose. Wait a minute, young man, and I'll put on my coat, and give you a decorous and formal welcome.

But--Ned Hall, there ought to be a water-furrow across this land: it's a nasty, stiff, clayey, dauby bit of ground, and thou and I must fall to, come next Monday--I beg your pardon, cousin Manning--and there's old Jem's cottage wants a bit of thatch; you can do that job tomorrow while I am busy.' Then, suddenly changing the tone of his deep bass voice to an odd suggestion of chapels and preachers, he added. 'Now, I will give out the psalm, "Come all harmonious tongues", to be sung to "Mount Ephraim" tune.'

He lifted his spade in his hand, and began to beat time with it; the two labourers seemed to know both words and music, though I did not; and so did Phillis: her rich voice followed her father's as he set the tune; and the men came in with more uncertainty, but still harmoniously. Phillis looked at me once or twice with a little surprise at my silence; but I did not know the words. There we five stood, bareheaded, excepting Phillis, in the tawny stubble-field, from which all the shocks of corn had not yet been carried--a dark wood on one side, where the woodpigeons were cooing; blue distance seen through the ash-trees on the other. Somehow, I think that if I had known the words, and could have sung, my throat would have been choked up by the feeling of the unaccustomed scene.

The hymn was ended, and the men had drawn off before I could stir. I saw the minister beginning to put on his coat, and looking at me with friendly inspection in his gaze, before I could rouse myself.

'I dare say you railway gentlemen don't wind up the day with singing a psalm together,' said he; 'but it is not a bad practice--not a bad practice.

We have had it a bit earlier to-day for hospitality's sake--that's all.'

同类推荐
  • 送钦差大臣侯官林公序

    送钦差大臣侯官林公序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说护净经

    佛说护净经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修华严奥旨妄尽还源观

    修华严奥旨妄尽还源观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解围元薮

    解围元薮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大安般守意经

    佛说大安般守意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一线真金:电话行销话术

    一线真金:电话行销话术

    本书分为十五章,以电话行销的实际操作步骤为切入点,由浅入深地讲解了电话行销的具体操作方法、操作技巧以及提升行销能力的训练,并辅助有大量的经典行销案例。
  • 李嘉诚做大的12字箴言

    李嘉诚做大的12字箴言

    本书运用12个字——韧、勤、诚、稳、势、远、借、变、合、义,从四个大方面探索出李嘉诚做大做强的秘诀:首先是因为他具有一番雄心壮志,不甘屈于人下;其次,是因为他脚踏实地,一步一个脚印的去创业;第三,是因为他能够抓住机会,敢于冒天下先的风险,抓住机遇,顺势发展;第四,是因为他在遭遇挫折时不气馁,表现出百折不挠的意志和顽强的精神。这些都是决定一个人能否成功的内在品质。
  • 每天读点金融史2

    每天读点金融史2

    《每天读点金融史2:影响世界的金融巨头》为系列丛书的第二册,详细介绍了九大金融巨头的成长历史,对他们在创业中所显现的创新精神、在经营管理中所表现出的智慧和韬略,以及在处理各种复杂的政经关系、人际关系中所运用的各种方法和手腕进行了介绍。《每天读点金融史》系列丛书以金融史为主线,把一百多年来的经济发展和金融格局演变的巨幅画卷为你徐徐拉开,是你理解世界经济的格局演变与未来走向的理想读物。 “金融只是一种手段,关键看使用者的目的。”这句关于金融的著名论断写在这里与读者诸君分享。
  • 逆转重生1990

    逆转重生1990

    逆转人生,重生1990。龙腾南方,叱咤香江。宋志超从前世的超级富豪,变成了一个南方玩具厂的穷酸打工仔,然后,逆袭就开始了。是英雄,还是枭雄,让我们重温那段波澜壮阔的流金岁月。
  • 画禅室随笔

    画禅室随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小小未婚夫

    小小未婚夫

    她为逃避逼婚,无意中选择了个小他九岁的未婚夫。可这未婚夫不只要她陪玩陪读陪打架,还要她当僚机帮他追心上人……然而,当看见他为别的女人买醉的时候,心里的酸意是怎么回事?
  • 清一统志台湾府

    清一统志台湾府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘君祖完全破解易经密码(第5辑)

    刘君祖完全破解易经密码(第5辑)

    《刘君祖完全破解易经密码》系列书是海内外公认的易学大家刘君祖先生历时四年多,对《易经》六十四卦作透彻详尽的解读,以深入浅出的方式洞悉决策模式,把《易经》智慧延伸在现代生活中,更进一步通过依经解经的方式,以易理和其他学术相印证,如儒家、道家、佛家、兵家,以及中医养生与企业管理等,在在圆融无碍,使得我们对《易经》六十四卦爻符号的无字天书不再陌生,进而欲罢不能、意犹未尽。
  • 佛说人仙经

    佛说人仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校花的神级保镖

    校花的神级保镖

    从国外归来,却修为半废的昔日最强佣兵,却意外卷入三大家族的漩涡,能否重归昔日荣耀;得神农鼎,破万重天!我要天下尽在我手……从国外佣兵团归来的叶元,本想平静渡过余生,却不料因一场保镖卷入三大家族厮杀漩涡,惹恼了蛰伏的古门派!意外得到神农大帝所留仙器神农鼎,自此恢复巅峰,重临修仙时代!一个个不朽的仙道门派,不老的古洞府也随之显现。西方的魔法士、北方的吸血鬼、东方的蜀山剑派、不死的帝皇···诸强归来,谁主沉浮?唯我最强王者神农血脉,论耀九天!暗潮汹涌危机四伏,佣兵崛起修者降临!唯我杀技惊四洲……为兄弟闯天涯为红颜荡四洲,