登陆注册
4703400000057

第57章

(DESCRIPTION OF THE PLATES.

PLATE III.--MAP SHOWING THE DISTRIBUTION OF CORAL-REEFS AND ACTIVE VOLCANOES.

The principles, on which this map was coloured, are explained in the beginning of Chapter VI.; and the authorities for each particular spot are detailed in the Appendix to "Coral Reefs." The names not printed in upper case in the Index refer to the Appendix.)

Description of the coloured map.--Proximity of atolls and barrier-reefs.--Relation in form and position of atolls with ordinary islands.--Direct evidence of subsidence difficult to be detected.--Proofs of recent elevation where fringing-reefs occur.--Oscillations of level.--Absence of active volcanoes in the areas of subsidence.--Immensity of the areas which have been elevated and have subsided.--Their relation to the present distribution of the land.--Areas of subsidence elongated, their intersection and alternation with those of elevation.--Amount and slow rate of the subsidence.--Recapitulation.

It will be convenient to give here a short account of the appended map (Plate III.) [Inasmuch as the coloured map would have proved too costly to be given in this series, the indications of colour have been replaced by numbers referring to the dotted groups of reefs, etc. The author's original wording, however, is retained in full, as it will be easy to refer to the map by the numbers, and thus the flow of the narrative is undisturbed.]: a fuller one, with the data for colouring each spot, is reserved for the Appendix; and every place there referred to may be found in the Index. A larger chart would have been desirable; but, small as the adjoined one is, it is the result of many months' labour. I have consulted, as far as I was able, every original voyage and map; and the colours were first laid down on charts on a larger scale. The same blue colour, with merely a difference in the depth of tint, is used for atolls or lagoon-islands, and barrier-reefs, for we have seen, that as far as the actual coral-formation is concerned, they have no distinguishing character.

Fringing-reefs have been coloured red, for between them on the one hand, and barrier-reefs and atolls on the other, there is an important distinction with respect to the depth beneath the surface, at which we are compelled to believe their foundations lie. The two distinct colours, therefore, mark two great types of structure.

The DARK BLUE COLOUR [represented by (3) in our plate] represents atolls and submerged annular reefs, with deep water in their centres. I have coloured as atolls, a few low and small coral-islands, without lagoons; but this has been done only when it clearly appeared that they originally contained lagoons, since filled up with sediment: when there were not good grounds for this belief, they have been left uncoloured.

The PALE BLUE COLOUR [represented by (2)] represents barrier-reefs. The most obvious character of reefs of this class is the broad and deep-water moat within the reef: but this, like the lagoons of small atolls, is liable to become filled up with detritus and with reefs of delicately branched corals: when, therefore, a reef round the entire circumference of an island extends very far into a profoundly deep sea, so that it can hardly be confounded with a fringing-reef which must rest on a foundation of rock within a small depth, it has been coloured pale blue, although it does not include a deep-water moat: but this has only been done rarely, and each case is distinctly mentioned in the Appendix.

The RED COLOUR (4) represents reefs fringing the land quite closely where the sea is deep, and where the bottom is gently inclined extending to a moderate distance from it, but not having a deep-water moat or lagoon-like space parallel to the shore. It must be remembered that fringing-reefs are frequently BREACHED in front of rivers and valleys by deepish channels, where mud has been deposited. A space of thirty miles in width has been coloured round or in front of the reefs of each class, in order that the colours might be conspicuous on the appended map, which is reduced to so small a scale.

The VERMILLION SPOTS, and streaks (1) represent volcanoes now in action, or historically known to have been so. They are chiefly laid down from Von Buch's work on the Canary Islands; and my reasons for making a few alterations are given in the note below.

(I have also made considerable use of the geological part of Berghaus' "Physical Atlas." Beginning at the eastern side of the Pacific, I have added to the number of the volcanoes in the southern part of the Cordillera, and have coloured Juan Fernandez according to observations collected during the voyage of the "Beagle" ("Geological Transactions," volume v., page 601.) I have added a volcano to Albemarle Island, one of the Galapagos Archipelago (the author's "Journal of Researches," page 457).

In the Sandwich group there are no active volcanoes, except at Hawaii; but the Rev. W. Ellis informs me, there are streams of lava apparently modern on Maui, having a very recent appearance, which can be traced to the craters whence they flowed. The same gentleman informs me, that there is no reason to believe that any active volcano exists in the Society Archipelago; nor are there any known in the Samoa or Navigator group, although some of the streams of lava and craters there appear recent. In the Friendly group, the Rev. J. Williams says ("Narrative of Missionary Enterprise," page 29) that Toofoa and Proby Islands are active volcanoes.

I infer from Hamilton's "Voyage in the 'Pandora'" (Page 95), that Proby Island is synonymous with Onouafou, but I have not ventured to colour it.

There can be no doubt respecting Toofoa, and Captain Edwards (Von Buch, page 386) found the lava of recent eruption at Amargura still smoking.

同类推荐
热门推荐
  • 太古狂魔

    太古狂魔

    因为得罪了地仙墨染,秦天立下三年生死之约。在这三年里,秦天又有什么逆天传奇呢?
  • 天师传

    天师传

    从小我就戴着护身符,爷爷说,碰过护身符的人会倒大霉,那天却被同事扔进火锅里,结果可怕的事情接踵而来……
  • 噩运根源:第51幅油画

    噩运根源:第51幅油画

    上海S美术馆发生一桩怪事:某次画展结束,展出的50幅画清点时竟然多了一幅。这幅来路不明的画没有作者署名,画中是一间齿科诊所,一个戴口罩的女牙医坐在窗台上,目光幽幽看着画框外的世界。美术馆的陈馆长把这幅多余的画窃为已有,挂在家中。几天后德高望重的陈馆长突然精神失常,在大庭广众下裸奔,被送进疯人院。该油画作为陈馆长的私人收藏,摆上了拍卖台,被低价购走,之后几度易手。凡是接触过这幅画的人,都会收到一条莫名其妙的短信,要求收件人在十二小时内做一件疯狂的事。有人乖乖执行,也有人置之不理,认为是个恶作剧。结果到了午夜,画中的女医生竟缓缓地摘下口罩,露出那张脸来……"
  • 听说记忆深处有遗忘

    听说记忆深处有遗忘

    年少时,他和她是一对青梅竹马,许下了一生的誓言;可他远渡重洋,飞机失事,只剩下她一人。就在她以为自己再不会爱时,另一个人闯进她的生命.....青梅枯萎,竹马老去,从此爱上的人都像你......
  • 妻不善夫不正:纨绔少夫

    妻不善夫不正:纨绔少夫

    指腹为婚,他纨绔不羁游手好闲,她绝顶聪明德才出众。入门半月他害她失忆,入门一月,他另娶新欢,入门半年,她恢复记忆。男人啊瞎了你的狗眼,长得漂亮不定会过日子,不攻心机不定是善主。你不仁我不义,妻妾不两立,选一个吧。
  • 世界穿梭的修真者

    世界穿梭的修真者

    一个现代的修真者,在末日降临之时,开启了一段时空穿梭的旅程。
  • 花香

    花香

    《花香》讲述了一个农村妇女的细节生活,把花香这个人物刻画的有血有肉,故事生活气息浓郁,在语言的描写上也富有想象力,比较鲜活、生动。
  • 往生集

    往生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谁教月老谈恋爱

    谁教月老谈恋爱

    什么,我是月老转世?促成别人成双成对,功德圆满返回仙界?我妈不杀了我?九代单传,在我这断了香火,祖宗会不会追杀我到天界!月老就月老,怎么也是神仙,不过连点金手指都没有,玉帝不发工资吗!
  • 星幻时光

    星幻时光

    “轩,谢谢你。我真的好喜欢喜欢你。”我躺在紫轩的怀里,眼泪流满了。心里默默的伤感,他为了我付出的太多太多。可是,我对他的爱却成了锁着他的铁链。我踮起自己的脚,轻轻的吻上了他的唇。随说泪很苦涩,但在我们心里它是那么的甜,因为这就是我们的爱,生生世世的爱。情节虚构,切勿模仿