登陆注册
4702700000056

第56章

"Sardinia's a country without resources," added the theologian. "For my part, I despise the Sardinians. They keep mounted men to hunt their bandits. That's a stigma on both the bandits and the country.[*] Out upon Sardinia, say I! The thing that astounds me, Signor della Rebbia, is that you, who are a man of taste and understanding, should not have taken to our life in the /maquis/, after having once tried it, as you did."

[*] I owe this criticism of Sardinia to an ex-bandit of my acquaintance, and he alone must bear the responsibility of it. He means that bandits who let themselves be caught by horse soldiers are idiots, and that soldiers who try to catch bandits on horseback have very little chance of getting at them.

"Well," said Orso, with a smile, "when I was lucky enough to be your guest, I wasn't in very good case for enjoying the charms of your position, and my ribs still ache when I think of the ride I took one lovely night, thrown like a bundle across an unsaddled horse that my good friend Brandolaccio guided."

"And the delight of escaping from your pursuers," rejoined Castriconi; "is that nothing to you? How can you fail to realize the charm of absolute freedom in such a beautiful climate as ours? With this to insure respect," and he held up his gun, "we are kings of everything within its range. We can give orders, we can redress wrongs. That's a highly moral entertainment, monsieur, and a very pleasant one, which we don't deny ourselves. What can be more beautiful than a knight-errant's life, when he has good weapons, and more common sense than Don Quixote had? Listen! The other day I was told that little Lilla Luigi's uncle--old miser that he is--wouldn't give her a dowry. So I wrote to him. I didn't use threats--that's not my way. Well, well, in one moment the man was convinced. He married his niece, and I made two people happy. Believe me, Orso, there's no life like the bandit's life! Pshaw! You'd have joined us, perhaps, if it hadn't been for a certain young Englishwoman whom I have scarcely seen myself, but about whose beauty every one in Bastia is talking."

"My future sister-in-law doesn't like the /maquis/," laughed Colomba.

"She got too great a fright in one of them."

"Well," said Orso, "you are resolved to stay here? So be it! But tell me whether there is anything I can do for you?"

"Nothing," said Brandolaccio. "You've heaped kindnesses upon us.

Here's little Chilina with her dowry ready, so that there'll be no necessity for my friend the cure to write one of his persuasive letters to insure her marrying well. We know the man on your farm will give us bread and powder whenever we need them. So fare you well! I hope we shall see you back in Corsica one of these days."

"In case of pressing need," said Orso, "a few gold coins are very useful. Now we are such old friends, you won't refuse this little /cartouche/.[*] It will help you to provide cartridges of another kind."

[*] /Cartouche/ means a collection of gold pieces as well as a cartridge.

"No money between you and me, sir," said Brandolaccio resolutely.

"In the world money is everything," remarked Castriconi, "but in the /maquis/, all a man need care for is a brave heart, and a gun that carries true."

"I don't want to leave you without giving you something to remember me by," persisted Orso. "Come, Brandolaccio, what can I leave with you?"

The bandit scratched his head and cast a sidelong glance at Orso's gun.

"By my faith, if I dared--but no! you're too fond of it."

"What would you like?"

"Nothing! 'Tisn't anything at all. It's knowing how to use it as well.

I keep thinking of that devil of a double-shot of yours--and with only one hand, too! Oh! that never could happen twice over!"

"Is it the gun you fancy? I bought it for you. But see you don't use it more than you are obliged."

"Oh, I won't promise to make as good use of it as you. But make your mind easy. When any other man has it, you may be certain it's all over with Brando Savelli."

"And you, Castriconi--what am I to give you?"

"Since you really insist on giving me some tangible keepsake, I'll simply ask you to send me the smallest Horace you can get. It will amuse me, and prevent me from forgetting all my Latin. There's a little woman who sells cigars on the jetty at Bastia. If you give it to her, she'll see I get it."

"You shall have an Elzevir, my erudite friend. There just happens to be one among some books I was going to take away with me. Well, good friends, we must part! Give me your hands. If you should ever think of Sardinia write to me. Signor N., the notary, will give you my address on the mainland."

"To-morrow, lieutenant," said Brando, "when you get out in the harbour, look up to this spot on the mountain-side. We shall be here, and we'll wave our handkerchiefs to you."

And so they parted. Orso and his sister took their way back to Cardo, and the bandits departed up the mountain.

同类推荐
  • The Age Of Reason

    The Age Of Reason

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 富翁醒世录

    富翁醒世录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破庵祖先禅师语录

    破庵祖先禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚錍论私记

    金刚錍论私记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 银海指南

    银海指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神圣之渊

    神圣之渊

    在一个魔幻的世界中,鲜血抛洒战场,骑士凯旋而归,淑女小姐们抛着鲜花,魔法师匍匐着探求真理,神学家卑微着撰写经义。神权王权对立,不同教派争锋,异端邪恶躁动。就在这样一个大世之中,一个不起眼的小角落,一段属于奥托的英雄史诗开始谱写。
  • 神奇教练:马尔切洛·里皮

    神奇教练:马尔切洛·里皮

    2013年11月9日,一个值得全中国球迷记住的日子。广州恒大队荣登亚洲之巅。在这个激动的时刻,我们必须记住一个人的名字——里皮。里皮是足球历史上第一位先后赢取欧冠冠军和世界杯冠军,两项分别代表俱乐部和国家队最高荣誉和成就的主教练。在他23年的执教生涯中,几乎夺得了作为一名俱乐部教练能够想到的所取得的一切荣誉。的确,里皮作为教练所取得的伟绩已经达到了登峰造极的地步。但如果仅仅因为如此,你就认为他的足球生涯一帆风顺的话,那是极不准确的。本书翻开尘封的历史,将带领大家了解他之前的经历,走进里皮丰富多彩的职业生涯;本书深度展开一个人们难以看到的足球世界,与你分享大腕的足球人生。
  • 飞扬:第十六届新概念作文获奖者范本小说卷

    飞扬:第十六届新概念作文获奖者范本小说卷

    《第十六届新概念作文获奖者范本小说卷》所收录的均为新概念作文十六届获奖者的经典小说作品,这些作品,具有着优秀小说特有的叙事结构,行文脉络,字字珠玑,篇篇经典,有的空灵隽秀、质朴绵长,有的立意高远、针砭时弊,有的纵横恣肆、文采飞扬,让学生很容易就能汲取优秀作文精华,从而快速成长。小说是众多文体种中备受广大读者青睐的文体,能给人们以精神上的享受和艺术上的熏陶。通过新概念获奖者作品的学习,让学生从思想老套、素材陈旧、主题落后中成功脱颖而出。从而迅速提高自己的写作水平。对于参加中考及高考的考生来说,本书可以当做作文“圣经”。对于喜爱青春文学的青少年读者,本书也是不错的青春文学阅读经典。
  • 不落之眼

    不落之眼

    当一切散尽,可否再来一壶酒,一曲红尘?天边,会有光芒照射下来!执着是错的?错了又何罢,因为心中所念,会换来不悔.......我们走了,还有归来的一天,要用整个世界来迎接!
  • 盛宠皇贵妃

    盛宠皇贵妃

    年兮兰重生一世,立志与人斗、与天争,为自己前世在宫斗中悲惨死去的三子一女向冷面帝王讨回公道,却在选秀时阴错阳差的引起了皇帝的关注,被迎入后宫,开始了从贵人到皇贵妃的盛宠之路。许多年后,当富察兮兰回想起自己波澜起伏却又倍受宠爱的一生,恍然发现前尘往事仿如黄粱一梦,而此次重生,竟然是一个全新的开始。
  • 我国职业体育联盟理论研究

    我国职业体育联盟理论研究

    本书从竞技体育赛事生产与营销的特性入手,分析了由此导致的职业体育联盟的组织与运作机制的特殊性,在与国外职业体育联盟的比较中,提出我国的行政型垄断职业体育联盟的概念,并针对这一形态的不足,提出了相应的目标模式。
  • 言染枫心

    言染枫心

    原来,当眼线未必要有深深的城府,原来,眼线也可以是个小白痴。等等好像哪里不对?她笑如暖阳,眸含星河,像是未经人事的小白兔。“呐,因为你本来就要害我,所以,就算被我杀掉也不该有任何怨言吧?”呵,他的王妃总是这么可爱。
  • 女王爷很美丽

    女王爷很美丽

    她在21世纪是一个杀人不眨眼的杀手——花默默,这是她的最后一次行刺,只要她杀了那个人,她就可以获得自由,可是她失败了,还赌上了自己的生命!她是好色成性.臭名远扬的女王爷,因强抢良家妇男,被人打昏。一醒来她不再是那个刁蛮霸道的女王爷,两世的灵魂互相对换,她要让别人看她怎样掌握这个世界。但是谁来告诉她,为什么她的府上会有4个妖孽,而且一个二个都恨不得她死,那既然这样还不如休了他们。可是为什么越休越多啊!那么多的妖孽个个都是腹黑王,个个都是狡猾的狐狸。谁来救救我!如若有一些不好的地方或建议,请留言。
  • 不做乖女人

    不做乖女人

    相信只有做强势的女人,才能拥有强势的命运,所以我们立志不做乖女人,在爱情面前一样强势,不做作、不装纯。
  • 第一祸妃

    第一祸妃

    她是名动天下的红颜祸水,让所有皇室子弟、贵族公子莫不对她退避三尺;但她又是艳名远播的宰相千金,令所有男子纷纷对她趋之若鹜、众星拱月…当一个全新的灵魂附注在这个矛盾的身体上时,那些曾经拒绝过、嘲笑过、讽刺过、伤害过她的男人才真正明白,能与他们比肩站在巅峰的女子却是他们之前费劲心思推至门外的那个她…奈何,此刻的她已不是当初的闺阁小姐,对于那些伤害过她的人,她能不去报复他们,已是对他们最大的仁慈…本文女主腹黑,在一定范围内强大,必要的时候会扮猪吃老虎;男主个个是精英,一定不会让亲们失望!简介无能,会再次修改,宁儿新文,希望大家多多支持,谢谢!推荐自己新文《楚王妃》:云府千金胆小懦弱,金銮殿上的一场退婚,让她撞柱身亡……再次睁眸,眼底怯懦褪去,寒光乍现,让人望而生畏,缓步踏进血迹斑斑的大殿,清冷微寒的嗓音缓缓响起“那就随了辰王的愿!”人人都道是,云府千金历经坎坷性情大变,殊不知,这同一具身体内住着的是不同的灵魂……陌生的环境、各怀鬼胎的众人、阴谋不断的家事、纷争连起的政事,通通状似无意的袭向养在深闺的她……奈何,她已不是以前的软柿子,轻笑间却已是掀起了血雨腥风……推荐自己的旧文:《总裁的古代小娇妻》:《霸上儿子的总裁爸》:《晚夏》:特别推荐好友蔓妙滴新文:《罂粟妃》推荐好友文文:亲亲夏天的新文:《掠心女法医》亲亲果冻滴新文:《第一庶女》果冻滴新文:《呆子王妃》果冻滴新文:《无价贵妻》亲亲幽幽滴文文:《特工弃妇》亲亲小菟滴新文:《魅妾》