登陆注册
4702700000050

第50章

"I have come back to my senses now. I know the future that lies before me, and I shall face it with resignation. I dare not keep this ring you gave me, and which I believed to be a lucky talisman. I fear, Miss Nevil, you may regret your gift has been so ill-bestowed. Or rather, I fear it may remind me of the days of my own madness. Colomba will give it to you. Farewell, mademoiselle!

You are about to leave Corsica, and I shall never see you again.

But tell my sister, at least, that I still possess your esteem--and I tell you, confidently, that I am still worthy of it.

"O.D.R."

Miss Lydia had turned away while she read the letter, and Colomba, who was watching her closely, gave her the Egyptian ring, with an inquiring glance as to what it all meant. But Miss Lydia dared not raise her head, and looked dejectedly at the ring, alternately putting it on her finger and pulling it off again.

"Dear Miss Nevil," said Colomba, "may I not know what my brother says to you? Does he say anything about his health?"

"Indeed," said Miss Lydia, colouring, "he doesn't mention it. His letter is in English. He desires me to tell my father-- He hopes the prefect will be able to arrange----"

With a mischievous smile, Colomba sat down on the bed, took hold of both Miss Nevil's hands, and, looking at her with her piercing eyes--"Will you be kind?" she said. "Won't you answer my brother's letter?

You would do him so much good! For a moment I thought of waking you when his letter came, and then I didn't dare!"

"You did very wrong," replied Miss Nevil. "If a word from me could--"

"I can't send him any letter now. The prefect has arrived, and Pietranera is full of his policemen. Later on, we'll see what we can do. Oh, Miss Nevil, if you only knew my brother, you would love him as dearly as I do. He's so good! He's so brave! Just think of what he has done! One man against two, and wounded as well!"

The prefect had returned. Warned by an express messenger sent by the deputy-mayor, he had brought over the public prosecutor, the registrar, and all their myrmidons, to investigate the fresh and terrible catastrophe which had just complicated, or it may be ended, the warfare between the chief families of Pietranera. Shortly after his arrival, he saw the colonel and his daughter, and did not conceal his fear that the business might take on an ugly aspect.

"You know," he said, "that the fight took place without witnesses, and the reputation of these two unhappy men stood so high, both for bravery and cunning, that nobody will believe Signor della Rebbia can have killed them without the help of the bandits with whom he is now supposed to have taken refuge."

"It's not possible," said the colonel. "Orso della Rebbia is a most honourable fellow. I'll stake my life on that."

"I believe you," said the prefect. "But the public prosecutor (those gentry always are suspicious) does not strike me as being particularly well disposed toward him. He holds one bit of evidence which goes rather against our friend--a threatening letter to Orlanduccio, in which he suggests a meeting, and is inclined to think that meeting was a trap."

"That fellow Orlanduccio refused to fight it out like a gentleman."

"That is not the custom here. In this country, people lie in ambush, and kill each other from behind. There is one deposition in his favour --that of a child, who declares she heard four reports, two of which were louder than the others, and produced by a heavy weapon, such as Signor della Rebbia's gun. Unluckily, the child is the niece of one of the bandits suspected of being his accomplices, and has probably been taught her lesson."

"Sir," broke in Miss Lydia, reddening to the roots of her hair, "we were on the road when those shots were fired, and we heard the same thing."

"Really? That's most important! And you, colonel, no doubt you remarked the very same thing?"

"Yes," responded Miss Lydia quickly. "It was my father, who is so accustomed to firearms, who said to me, 'There's Signor della Rebbia shooting with my gun!' "

"And you are sure those shots you recognised were the last?"

"The two last, weren't they, papa?"

Memory was not the colonel's strong point, but as a standing rule, he knew better than to contradict his daughter.

"I must mention this to the public prosecutor at once, colonel. And besides, we expect a surgeon this evening, who will make an examination of the two bodies, and find out whether the wounds were caused by that particular weapon."

"I gave it to Orso," said the colonel, "and I wish I knew it was at the bottom of the sea. At least---- Plucky boy! I'm heartily glad he had it with him, for I don't quite know how he would have got off if it hadn't been for my Manton."

同类推荐
  • 寒山帚谈

    寒山帚谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清琼宫灵飞六甲箓

    上清琼宫灵飞六甲箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醒世录

    醒世录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠徐安宜

    赠徐安宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天心正法修真道场设醮仪

    天心正法修真道场设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奚以度青春奚以为爱情

    奚以度青春奚以为爱情

    在你十七岁的那年,有没有喜欢过一个人……广场上,伴着夜空中无数的孔明灯,那人一句“我不再喜欢你了”,让孟宸希第一次受到了青春的伤。在她难过无法释怀之际,有人告诉她,“若是还忘不掉,就去见他吧,趁他还在。”—————————————————小剧场剧透受了某人委托的廖某人对着自己眼前的人问道:“那个……你难道真的就有没有什么话想对他说?”孟宸希:“有啊!……”廖某人拿起手机对着电话那边的人道:“她说让你最好死在法国别回来!”————————————————孟宸希:有时候自以为真的爱上了一个人,因为他难过,因为他不快乐。却不料,最后才遇到那个自己真正爱的人。真爱没有错过。真爱会在你不经意间遇到,那些假的会自己销声匿迹。喜欢可以是一个选择,而爱一定是非那个人不可。顾憬辰:我以十年青春为聘,用一生的幸福为赌注,只为了等你,你怎么舍得让我输!苏骐:原来,世界上最远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我心里有你,而是爱到心底,却不敢想未来,不能说一句我爱你。//每一个人都有属于自己的青春,每一个青春都有一个无处安放的故事,故事里总是会有各种的错过、各种的遗憾,那里都有一个人。//
  • 浪漫小语(少男少女文摘修订)

    浪漫小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 大路朝天(中国好小说)

    大路朝天(中国好小说)

    本文讲的是住在银行家属筒子楼里的一对女性——吴树和小妹。小说从两个人的各自内心视角叙述开来,使两个人物之间产生了一定的透视对比关系。长得稍差的吴树是记者,其丈夫是营销职员,长得漂亮的小妹是服装厂临时工,其丈夫是经济民警。按说两人的差异明显,两家的生活也自然不同,但成为邻居的两人却一开始就成了配合默契的搭档。小妹下岗了迫于穷困,不得不离家弃子到南方打工。丈夫不同意,吴树却大力支持。小妹在打工中饱受挫折,丈夫却沉湎赌博,两人情谊已去。小妹在打工中遇到了可心的人,却又无法和丈夫离婚,又是吴树有意向公安局告发,以致小妹丈夫被抓,替小妹解脱家庭累赘,重获爱情生活。而吴树也就在劝慰和指教小妹如何生活的同时反观起自己的人生。
  • 大时代的梦

    大时代的梦

    这是一个关于中国梦的故事。每个人都有自己的梦想。为了心中的那束光,这一路上要经历多少次蜕变与离别。花谢又花开,失散又重逢。无论艳阳暴雨,终将使我们成长为真正的自己。那些残缺的终究圆满,那些到达圆满的终于活成一个谜……本小说包含艺术描写,穿插了唐卡、电子商务、买房难、整形医生、儒商、人工智能、留守儿童、元宵花灯、寿山石、乡村支教、军营生活、新农村、传统民居土楼、网红、飞花令、炒股、高铁、老茶树、布袋木偶、川剧变脸、田园综合体、非洲援助、盼台湾回归、空竹等内容。不局限于世俗的生活,日日都是好日。有了艺术和梦想,现实也可以很丰满。每个人都有权利仰望星空,不随意妥协,造自己的中国梦!
  • 你真的不会做父亲:好父亲就该这样做

    你真的不会做父亲:好父亲就该这样做

    父亲,对于孩子究竟意味着什么?著名心理学家格尔迪说,父亲的出现是一种独特的存在,对培养孩子有一种特别的力量;英国著名文学家哈伯特则认为,一个父亲胜过100个校长;而美国总统奥巴马在自传《无畏的希望》中曾这样写道:“人不是完其父愿,就是缮其父过。”我们每一个人,都生活在父亲的巨大影响里,这种影响往往超越生死,超越时间与空间!
  • 无限喜欢你

    无限喜欢你

    意外重生,遇上极品男神,以为是梦中邂逅。情不知所起,一往而深……
  • 向太空进军(征服太空之路丛书)

    向太空进军(征服太空之路丛书)

    《向太空进军》是“征服太空之路丛书”之一,从人类早期的探索太空的活动开始介绍,一直到如今的探索活动,期间有关的发明发现也一并介绍,另外,还适当地介绍了一些有趣的太空话题,如一些前端构想和探索传奇等。
  • 爆笑满园:娘子矜持点

    爆笑满园:娘子矜持点

    为嘛人家穿越都是权倾朝野大富大贵,她穿越就是个穷山沟沟屁娃子?不过她不怕!养鸡种菜她都行,更何况还捡到个俊美小帅哥!管他是谁家小少爷,一起发家致富奔小康才是正道!我养鸡来你赚钱,我种菜来你赚钱,我包果园来你赚钱……妇唱夫随把钱赚,扑倒相公把家还!“娘子,你矜持点,人家好怕怕……”某相公故作娇羞地说道。(轻松,温馨,1v1)
  • 大明朝之扬州1645

    大明朝之扬州1645

    这小说讲述古代战争,有关战术和战略。....国难方知有赤子,临死才懂报国难。烈火丛林蹈白刃,刀剑大伤绵甲寒。饥渴累乏身归野,雪落霜冰魂归天。.我,收藏意大里亚怀表,表针转到1644,是崇祯十七年,燕都沦陷,明朝灭亡了。我观摩大明疆域,沉思从凤阳皇陵出发,到扬州府城,要几天时间?一个月后,我麾下兵卒违反军法,部属抗令,怎么办?两个月后,北方难民求救,藩镇虎眈在侧,幕府如何抉择?十二个月后,扬州军情告急,幕府已是沉没的太阳。我临危受命,以幕府大将军之身,节制江北。1645,弘光元年,南明的小朝廷灭亡了。..一年的时间,有十二月,三百六十天,四千三百二十时辰,一万七千二百八十刻。怎么样,我才可以,确认时间呢?
  • 傲天剑神

    傲天剑神

    前世普通人,飞来横祸,穿越至星玄空间...前世的失败不代表现在,我不会永远碌碌无为,我终将凭借手中长剑征服这星玄...一剑斩天地一剑裂苍穹一剑破鸿蒙一剑舞长空剑出天地乱剑现山河断剑凌九重天剑指傲星玄看我北辰枫如何凭借:手中三尺乾坤剑,傲视苍穹笑九天。