登陆注册
4702700000041

第41章

The following day went by without any hostile demonstration. Both sides kept on the defensive. Orso did not leave his house, and the door of the Barricini dwelling remained closely shut. The five gendarmes who had been left to garrison Pietranera were to be seen walking about the square and the outskirts of the village, in company with the village constable, the sole representative of the urban police force. The deputy-mayor never put off his sash. But there was no actual symptom of war, except the loopholes in the two opponents' houses. Nobody but a Corsican would have noticed that the group round the evergreen oak in the middle of the square consisted solely of women.

At supper-time Colomba gleefully showed her brother a letter she had just received from Miss Nevil.

"My dear Signorina Colomba," it ran, "I learn with great pleasure, through a letter from your brother, that your enmities are all at an end. I congratulate you heartily. My father can not endure Ajaccio now your brother is not there to talk about war and go out shooting with him. We are starting to-day, and shall sleep at the house of your kinswoman, to whom we have a letter. The day after to-morrow, somewhere about eleven o'clock, I shall come and ask you to let me taste that mountain /bruccio/ of yours, which you say is so vastly superior to what we get in the town.

"Farewell, dear Signorina Colomba.

"Your affectionate "LYDIA NEVIL."

"Then she hasn't received my second letter!" exclaimed Orso.

"You see by the date of this one that Miss Lydia must have already started when your letter reached Ajaccio. But did you tell her not to come?"

"I told her we were in a state of siege. That does not seem to me a condition that permits of our receiving company."

"Bah! These English people are so odd. The very last night I slept in her room she told me she would be sorry to leave Corsica without having seen a good /vendetta/. If you choose, Orso, you might let her see an assault on our enemies' house."

"Do you know, Colomba," said Orso, "Nature blundered when she made you a woman. You'd have made a first-rate soldier."

"Maybe. Anyhow, I'm going to make my /bruccio/."

"Don't waste your time. We must send somebody down to warn them and stop them before they start."

"Do you mean to say you would send a messenger out in such weather, to have him and your letter both swept away by a torrent? How I pity those poor bandits in this storm! Luckily they have good /piloni/

(thick cloth cloaks with hoods). Do you know what you ought to do, Orso. If the storm clears you should start off very early to-morrow morning, and get to our kinswoman's house before they leave it. That will be easy enough, for Miss Lydia always gets up so late. You can tell them everything that has happened here, and if they still persist in coming, why! we shall be very glad to welcome them."

Orso lost no time in assenting to this plan, and after a few moments' silence, Colomba continued:

"Perhaps, Orso, you think I was joking when I talked of an assault on the Barricini's house. Do you know we are in force--two to one at the very least? Now that the prefect has suspended the mayor, every man in the place is on our side. We might cut them to pieces. It would be quite easy to bring it about. If you liked, I could go over to the fountain and begin to jeer at their women folk. They would come out.

Perhaps--they are such cowards!--they would fire at me through their loopholes. They wouldn't hit me. Then the thing would be done. They would have begun the attack, and the beaten party must take its chance. How is anybody to know which person's aim has been true, in a scuffle? Listen to your own sister, Orso! These lawyers who are coming will blacken lots of paper, and talk a great deal of useless stuff.

Nothing will come of it all. That old fox will contrive to make them think they see stars in broad midday. Ah! if the prefect hadn't thrown himself in front of Vincentello, we should have had one less to deal with."

All this was said with the same calm air as that with which she had spoken, an instant previously, of her preparations for making the /bruccio/.

Orso, quite dumfounded, gazed at his sister with an admiration not unmixed with alarm.

"My sweet Colomba," he said, as he rose from the table, "I really am afraid you are the very devil. But make your mind easy. If I don't succeed in getting the Barricini hanged, I'll contrive to get the better of them in some other fashion. 'Hot bullet or cold steel'--you see I haven't forgotten my Corsican."

"The sooner the better," said Colomba, with a sigh. "What horse will you ride to-morrow, Ors' Anton'?"

"The black. Why do you ask?"

"So as to make sure he has some barley."

When Orso went up to his room, Colomba sent Saveria and the herdsmen to their beds, and sat on alone in the kitchen, where the /bruccio/ was simmering. Now and then she seemed to listen, and was apparently waiting very anxiously for her brother to go to bed. At last, when she thought he was asleep, she took a knife, made sure it was sharp, slipped her little feet into thick shoes, and passed noiselessly out into the garden.

This garden, which was inclosed by walls, lay next to a good-sized piece of hedged ground, into which the horses were turned--for Corsican horses do not know what a stable means. They are generally turned loose into a field, and left to themselves, to find pasture and shelter from cold winds, as best they may.

Colomba opened the garden gate with the same precaution, entered the inclosure, and whistling gently, soon attracted the horses, to whom she had often brought bread and salt. As soon as the black horse came within reach, she caught him firmly by the mane, and split his ear open with her knife. The horse gave a violent leap, and tore off with that shrill cry which sharp pain occasionally extorts from his kind.

同类推荐
  • 西铭述解

    西铭述解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 富克锦舆地略

    富克锦舆地略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科附骨流注门

    外科附骨流注门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渊海子平

    渊海子平

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代台湾职官印录

    清代台湾职官印录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 家庭生活法律一本通

    家庭生活法律一本通

    本书介绍了青少年在家庭生活中涉及到的法律问题。家庭是青少年最重要的生活环境,也是对青少年成长影响最大的地方。或许是由于太熟悉,家庭生活中的各种事物和问题往往不太受大家的关注,其实其中各种各样的关系往往涉及到好多法律问题,由于青少年对法律的陌生,导致在面对侵权时不能很好地用法律手段进行维护。下面就让我们看下青少年在家庭中涉及到的法律问题。
  • 改变生活的科学发现

    改变生活的科学发现

    《改变生活的科学发现》是《话说世界》系列丛书的第25卷。全书给大家从不同方面去讲述一些改变生活的发现,其内容有“扁鹊与中医脉诊的发现”、“孙思邈与中医药价值的发现”、“元素周期律的发现”等。
  • 农家少夫人

    农家少夫人

    因为贪吃一口酱肘子被噎死穿越到了明朝,掉到鸟不拉屎的小山村,免费赠送给她极品的婆家,顺便又送了奇葩的娘家,这家斗罢那家登场,闹腾的不亦乐乎。程夏使出自己的十八般武艺,一面打怪升级将极品家人制的服服帖帖,一面发家致富赚的盆满钵盈,当她能安然的离开小山村走向北京城时,怎么自己这个病娇腹黑的夫君突然抗拒起来,难道……情节虚构,请勿模仿
  • 北征记

    北征记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越之陌上花开

    穿越之陌上花开

    大学女生白小雪,穿越到异世,修炼神功秘籍!手掌神剑火云,逆天杀神!女人修仙依然彪悍!杀尽天下负心汉,屠尽天下花心贼!用自己最为强大的神法秘术,追求自己最爱的古代帅哥!谁不服!问问白小雪手中的火云剑!【情节虚构,请勿模仿】
  • 农家致富小娘子

    农家致富小娘子

    原主冤死,狠心的大伯正打算一卷草席埋了她。霸气“诈尸”,牛鬼蛇神统统绕道,背锅?她可不干!且看她,如何打脸极品、发家致富、谱写盛世田园!不过,那位帅死人不偿命的教书先生,你为什么老跟着我?想追我?有车有房吗?年收入多少?给得起聘礼吗?什么?你说其实你是将军!不好意思,作为全国首富,咱不稀罕!
  • 每天读点经济学

    每天读点经济学

    你知道作为消费者,怎么做出消费决策吗?你知道作为厂家,怎么做出生产决策、怎么定价吗?你知道宏观经济是怎么运行的吗?你知道当前炙手可热的经济热点究竟是怎么回事吗?你知道理财的重要性和怎么理财吗?这些都是经济学的问题,经济学不但伟大,而且有趣,读过《每天读点经济学》,你就能体会到这一点。经济学是一门人人应该懂、人人都能懂、人人都会用的学问,拿起《每天读点经济学》,我们将带你畅游经济学的世界!
  • 世界尽头有我爱你

    世界尽头有我爱你

    许一场遇见,眉目成书。一支笔的掉落,一句大胆的问候,一次同桌。一个内向害羞的女孩,一个阳光开朗的男孩。他是她的白马王子,对他暗恋已久,却因为自己内心深处的自卑,不敢告白。他是她的白雪公主,对她情深已久,却因为害怕她早已心有所属,不敢告白。一次踏青,一次真心话大冒险,一场蓄谋已久的告白,让两人勇敢地迈出了第一步。
  • 狐狸的痛

    狐狸的痛

    狐狸与狐狸的小伙伴在动物世界的有趣故事,文章短小有趣,内在含义发人深省。
  • 永生天帝

    永生天帝

    永生大道,任我杀伐,诸天臣服,万法称帝,我之名号永生天帝……