登陆注册
4702700000035

第35章

"You will soon see what his interest in the matter was," continued the prefect. "The miller of whom your sister speaks--I think his name was Teodoro--was the tenant of a mill belonging to the colonel, standing on the very stream the ownership of which M. Barricini was disputing with your father. The colonel, always a generous man, made very little profit out of the mill. Now Tomaso thought that if Barricini got possession of the stream there would be a heavy rent to pay, for it is well known that Barricini is rather fond of money. In short, to oblige his brother, Tomaso forged the letter from the bandit--and there's the whole story. You know that in Corsica the strength of the family tie is so great that it does sometimes lead to crime. Please read over this letter to me from the attorney-general. It confirms what I have just told you."

Orso looked through the letter, which gave a detailed relation of Tomaso's confession, and Colomba read it over his shoulder.

When she had come to the end of it she exclaimed:

"Orlanduccio Barricini went down to Bastia a month ago, when it became known that my brother was coming home. He must have seen Tomaso, and bought this lie of him!"

"Signorina," said the prefect, out of patience, "you explain everything by odious imputations! Is that the way to find out the truth? You, sir, can judge more coolly. Tell me what you think of the business now? Do you believe, like this young lady, that a man who has only a slight sentence to fear would deliberately charge himself with forgery, just to oblige a person he doesn't know?"

Orso read the attorney-general's letter again, weighing every word with the greatest care--for now that he had seen the old lawyer, he felt it more difficult to convince himself than it would have been a few days previously. At last he found himself obliged to admit that the explanation seemed to him to be satisfactory. But Colomba cried out vehemently:

"Tomaso Bianchi is a knave! He'll not be convicted, or he'll escape from prison! I am certain of it!"

The prefect shrugged his shoulders.

"I have laid the information I have received before you, monsieur. I will now depart, and leave you to your own reflections. I shall wait till your own reason has enlightened you, and I trust it may prove stronger than your sister's suppositions."

Orso, after saying a few words of excuse for Colomba, repeated that he now believed Tomaso to be the sole culprit.

The prefect had risen to take his leave.

"If it were not so late," said he, "I would suggest your coming over with me to fetch Miss Nevil's letter. At the same time you might repeat to M. Barricini what you have just said to me, and the whole thing would be settled."

"Orso della Rebbia will never set his foot inside the house of a Barricini!" exclaimed Colomba impetuously.

"This young lady appears to be the /tintinajo/[*] of the family!" remarked the prefect, with a touch of irony.

[*] This is the name given to the ram or he-goat which wears a bell and leads the flock, and it is applied, metaphorically, to any member of a family who guides it in all important matters.

"Monsieur," replied Colomba resolutely, "you are deceived. You do not know the lawyer. He is the most cunning and knavish of men. I beseech you not to make Orso do a thing that would overwhelm him with dishonour!"

"Colomba!" exclaimed Orso, "your passion has driven you out of your senses!"

"Orso! Orso! By the casket I gave you, I beseech you to listen to me!

There is blood between you and the Barricini. You shall not go into their house!"

"Sister!"

"No, brother, you shall not go! Or I will leave this house, and you will never see me again! Have pity on me, Orso!" and she fell on her knees.

"I am grieved," said the prefect, "to find Mademoiselle Colomba so unreasonable. You will convince her, I am sure."

He opened the door and paused, seeming to expect Orso to follow him.

"I can not leave her now," said Orso. "To-morrow, if----"

"I shall be starting very early," said the prefect.

"Brother," cried Colomba, clasping her hands, "wait till to-morrow morning, in any case. Let me look over my father's papers. You can not refuse me that!"

"Well, you shall look them over to-night. But at all events you shall not torment me afterward with your violent hatreds. A thousand pardons, monsieur! I am so upset myself to-night--it had better be to-morrow."

"The night brings counsel," said the prefect, as he went out. "I hope all your uncertainty will have disappeared by to-morrow."

"Saveria," Colomba called, "take the lantern and attend the Signor Prefetto. He will give you a letter to bring back to my brother."

She added a few words which reached Saveria's ear alone.

"Colomba," said Orso, when the prefect was gone, "you have distressed me very much. Will no evidence convince you?"

"You have given me till to-morrow," she replied. "I have very little time; but I still have some hope."

Then she took a bunch of keys and ran up to a room on the upper story.

There he could hear her pulling open drawers, and rummaging in the writing-desk in which Colonel della Rebbia had kept his business papers.

同类推荐
  • 神灸经纶

    神灸经纶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说剑吟

    说剑吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严法相槃节

    华严法相槃节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五郎八卦棍口诀

    五郎八卦棍口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海雪堂峤雅集

    海雪堂峤雅集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 容斋四笔

    容斋四笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柔牙(下)

    柔牙(下)

    发现自己依旧停留在昏暗的黑石洞中,兰波遮住刺眼的神光向所罗门转过头去,却看见这个一无是处的家伙正带着不可捉摸的微笑看着自己,胸口突然小小地痛了起来,就像被温柔的獠牙轻轻咬啮着。就在这一刻,蔷薇色的朝霞突然照亮了山巅的青空,这亘古不变的笼罩于龙之大地上的辉煌曙色,仿佛向异国的青年们庄严地宣告着,那个原以为永远看不到尽头的长夜,已经湮灭于不可抗拒的光明之中。
  • 月潇传奇

    月潇传奇

    茯月自幼无依,幸被暗月门主收养。茯月身兼门主重担,身世之迷也成了她的心尖儿上的忧愁。当身世之迷真相大白于天下,她毅然辞去江湖门主之位,一心想为家族平冤昭雪而混迹于朝堂于乡野间,千里江山,万里画卷,天下之大,何处为家?他是三大圣门圣宗门门主宗之潇,曾凭一次追杀便与茯月结识。当他得知她是他定了童子婚约的妻,他该当何去何从?
  • 不凡的修真联盟

    不凡的修真联盟

    药不凡,一个做大事的人。改变世界不是很简单吗?自动导航飞剑,人工智能傀儡,温控炼丹炉,贝塔喵对弈封元棋局。
  • 大明太宗文皇帝御制真实名经序

    大明太宗文皇帝御制真实名经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 示所犯者瑜伽法镜经

    示所犯者瑜伽法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女商王妃,狠嚣张

    女商王妃,狠嚣张

    新婚夫妻明算账。为得到自由,夏玲玲咬牙签下契约:五百万买回休书和卖身契。这不是小数目,但也不是难事。且看她如何发家致富,从一无所有到富甲一方......顾:听说,你空手套了万两白银?夏:哪里哪里,过奖了。顾:听说,你截了本王的生意?夏:承让承让,让王爷破财了。***若干月后。这顾长欢是什么心思,为何三番五次的断她财路?还有,五百万给他了,为何不给她休书和卖身契?难道,他想毁约?还是说,这也是他的报复方式?
  • 婚恋一百分:爱妻宠不停

    婚恋一百分:爱妻宠不停

    “你救了我,我决定以身相许。”一个帅的人神共愤的男人突然出现在方晓依的面前,死皮赖脸的要让她做老婆。这让她很为难的!本来以为这只是一句报答恩情的交易而已,谁成想,婚后顾航瑞对方晓依竟然百依百顺,虐起狗来让周围的人都不要不要的,一言不合就扛走……
  • 无敌终极超神系统

    无敌终极超神系统

    天神:是谁将本神从远古召唤而来?跪下,诚心磕三万个响头,本神会考虑借亿分之一的力量给你用。啪!天神被拍成了一堆烂泥。神帝:放肆!竟敢对本座不敬?本座一个念头,灭你祖宗万代!林玄一挥衣袖。神帝祖宗万代,从宇宙彻底消失!超神装逼系统,且看他如何超越神袛,一路装逼!
  • 花落无常锦中拾

    花落无常锦中拾

    她,是锦云国的公主,身上封印着莲花血脉,自小就魂魄不全……她母亲临终前希望她能活得悠然自在,不会受到世俗的约束,所以取名落悠然……他,是浔冀国的三皇子萧翊轩,身上封印着女娲一族的血脉,因不小心将女娲封印的魔魇放出,害得负责镇压魔魇的七彩琼莲神魂分裂,被罚下凡间轮回,直到七彩琼莲的神魂重新融回一体,方可回归……剪不断,理还乱,或许命中早已注定他们会纠缠不清……直到多年以后,有一仙君终日守在一池莲花湖旁,而长在周围的莲花都是盛开的,他对过往这里的仙人也是不闻不问,而他们也是见怪不怪的!曾有人好奇地问过他:“你守在这里,为的什么?”半晌,只见他缓缓地开口:“我守在这里,只为等一朵花开,等一人归来!”