登陆注册
4702700000016

第16章

The woman Pietri dropped her burden, ran up the path, and found Colonel della Rebbia, bathed in his own blood from two bullet wounds, but still breathing. Close beside him lay his gun, loaded and cocked, as if he had been defending himself against a person who had attacked him in front, just when another had struck him from behind. Although the rattle was in his throat, he struggled against the grip of death, but he could not utter a word--this the doctors explained by the nature of the wounds, which had cut through his lungs: the blood was choking him, it flowed slowly, like red froth. In vain did the woman lift him up, and ask him several questions. She saw plainly enough that he desired to speak, but he could not make himself understood.

Noticing that he was trying to get his hand to his pocket, she quickly drew out of it a little note-book, which she opened and gave to him.

The wounded man took the pencil out of the note-book and tried to write. In fact, the witness saw him form several letters, but with great difficulty. As she could not read, however, she was unable to understand their meaning. Exhausted by the effort, the colonel left the note-book in the woman's hand, which he squeezed tightly, looking at her strangely, as if he wanted to say (these are the witness's own words): "It is important--it is my murderer's name!"

Maddalena Pietri was going up to the village, when she met Barricini, the mayor, with his son Vincentello. It was then almost dark. She told them what she had seen. The mayor took the note-book, hurried up to his house, put on his sash, and fetched his secretary and the gendarmes. Left alone with young Vincentello, Maddalena Pietri suggested that he should go to the colonel's assistance, in case he was still alive, but Vincentello replied that if he were to go near a man who had been the bitter enemy of his family, he would certainly be accused of having killed him. A very short time afterward the mayor arrived, found the colonel dead, had the corpse carried away, and drew up his report.

In spite of the agitation so natural on such an occasion, Monsieur Barricini had hastened to place the colonel's note-book under seal, and to make all the inquiries in his power, but none of them resulted in any discovery of importance.

When the examining magistrate arrived the note-book was opened, and on a blood-stained page were seen letters written in a trembling hand, but still quite legible; the sheet bore the word /Agosti/--and the judge did not doubt that the colonel had intended to point out Agostini as his murderer. Nevertheless, Colomba della Rebbia, who had been summoned by the magistrate, asked leave to examine the note-book.

After turning the leaves for a few moments, she stretched out her hand toward the mayor and cried, "There stands the murderer!" Then with a precision and a clearness which were astonishing, considering the passion of sorrow that shook her, she related that, a few days previously, her father had received a letter from his son, which he had burned, but that before doing so he had written Orso's address (he had just changed his garrison) in the note-book with his pencil. Now, his address was no longer in the note-book, and Colomba concluded that the mayor had torn out the leaf on which it was written, which probably was that on which her father had traced the murderer's name, and for that name the mayor, according to Colomba, had substituted Agostini's. The magistrate, in fact, noticed that one sheet was missing from the quire on which the name was written, but he remarked also that leaves were likewise missing from other quires in the same note-book, and certain witnesses testified that the colonel had a habit of tearing out pages when he wanted to light a cigar--therefore nothing was more probable than that, by an oversight, he had burned the address he had copied. Further, it was shown that the mayor could not have read the note-book on receiving it from Maddalena Pietri, on account of the darkness, and it was proved that he had not stopped an instant before he went into his house, that the sergeant of the gendarmes had gone there with him, and had seen him light a lamp and put the note-book into an envelope which he had sealed before his eyes.

同类推荐
  • 虚损启微

    虚损启微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荀子

    荀子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 放翁词

    放翁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寺沙门玄奘上表记

    寺沙门玄奘上表记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伯牙琴

    伯牙琴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吉拉布拖我永恒的故乡

    吉拉布拖我永恒的故乡

    在那个重重叠叠的山峦间,回荡着一首忧伤的情歌,悠悠远远。这位不羁的少年,他想去展望远方,去那有海,有城市的地方。她暗恋的人也许就在那里。
  • 末世之虫灾降临

    末世之虫灾降临

    一场诡异的大雨,一场遍布全球的怪病,当末世来临,你是否会为了活下去而抛弃一切?或者坚持本心,恪守人性中最后的底线……如果置身于这个时代,你——会如何选择……
  • 王爷,别碰我:王妃有毒

    王爷,别碰我:王妃有毒

    她穿越而来,身中奇毒,是名副其实的毒女子!她嬉笑示人,胸藏万象,为这异时空的一朵奇葩!爱我?不怕毒,只管来!
  • 无敌医女妃

    无敌医女妃

    陷害?她化解!拉帮结派?不是她的作风!意外穿越到古代将军府备受欺凌的弱小姐身上,无意中被四皇子看上,姐妹陷害,皇子拉结,看她如何锋芒毕露,翻手为云覆手雨,灭小人,虐毒妇,挡路者一一扫清。石榴裙下尸骨多,后宫之路不好走,却被风流王爷揽入怀中。夫妻联手,前途无忧!【情节虚构,请勿模仿】
  • 皇叔,你命中缺我啊

    皇叔,你命中缺我啊

    “皇叔,昨夜我夜观星象,发现一个惊天大秘密!”苏久玖十分不要脸的趴在王府墙头。逮到皇叔出恭的时间进行着自己的告白计划。“哦,到是说说。”某人黑着脸,拖长着尾音。“本仙人昨夜掐指一算。皇叔,你命中缺我!”苏久玖,尚书府嫡出的三小姐。一次意外落水,成就了另一个从二十一世纪穿越而来的苏久玖。慕白城的小黄书,江湖上的血煞楼,混迹江湖的苏神医。其实人家还是个宝宝。虽然日理万机,但是,追夫不可放弃!皇叔,等等我……
  • The White Mr. Longfellow

    The White Mr. Longfellow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幕少暖婚88度

    幕少暖婚88度

    她爱他深入骨髓,从五岁的时候她就一直想着长大能做他的新娘,十五岁她堵在男人的家门口,一脸霸道的说:“做我的男人。”十六岁的时候,她看到和他和的别的女人亲吻,叛逆的她有些抓狂的找人将他的女朋友绑架,换来的却是他的一巴掌。十七岁的时候,她已经深爱他入骨髓,为了他甚至可以不顾一切,也就是在他和她女朋友准备订婚的时候,却传来了他女朋友被杀的消息,真相扑簌迷离。他却认为是她害死了自己的女朋友,不顾一切让她入狱。被自己爱的男人送入牢狱之后,她心如死灰,再也无法去爱他,出狱之后,她只想过平平静静的生活,只要离他远远的,为什么他要一次次的再次出现她的生命里,他看着心如死灰她,步步紧逼。“这一切都是你该还的。”
  • 铉集

    铉集

    一个初中学历的人,没什么文化,但喜欢写点不成文的小诗词,水平低浅,不好之处即是笑话罢
  • 七元召魔伏六天神咒经

    七元召魔伏六天神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新译大乘入楞伽经

    新译大乘入楞伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。