登陆注册
4702000000071

第71章

Cleopatra went, and for a while I lay silent, gathering up my strength to speak. But Charmion came and stood over me, and I felt a great tear fall from her dark eyes upon my face, as the first heavy drop of rain falls from a thunder cloud.

"Thou goest," she whispered; "thou goest fast whither I may not follow! O Harmachis, how gladly would I give my life for thine!"

Then at length I opened my eyes, and spoke as best I could:

"Restrain thy grief, dear friend," I said, "I live yet; and, in truth, I feel as though new life gathered in my breast!"

She gave a little cry of joy, and I never saw aught more beautiful than the change that came upon her weeping face! It was as when the first lights of the day run up the pallor of that sad sky which veils the night from dawn. All rosy grew her lovely countenance; her dim eyes shone out like stars; and a smile of wonderment, more sweet than the sudden smile of the sea as its ripples wake to brightness beneath the kiss of the risen moon, broke through her rain of tears.

"Thou livest!" she cried, throwing herself on her knees beside my couch. "Thou livest--and I thought thee gone! Thou art come back to me! Oh! what say I? How foolish is a woman's heart! 'Tis this long watching! Nay; sleep and rest thee, Harmachis!--why dost thou talk?

Not one more word, I command thee straitly! Where is the draught left by that long-bearded fool? Nay thou shalt have no draught! There, sleep, Harmachis; sleep!" and she crouched down at my side and laid her cool hand upon my brow, murmuring, "/Sleep! sleep!/"

And when I woke there she was still, but the lights of dawn were peeping through the casement. There she knelt, one hand upon my forehead, and her head, in all its disarray of curls, resting upon her outstretched arm.

"Charmion," I whispered, "have I slept?"

Instantly she was wide awake, and, gazing on me with tender eyes, "Yea, thou hast slept, Harmachis."

"How long, then, have I slept?"

"Nine hours."

"And thou hast held thy place there, at my side, for nine long hours?"

"Yes, it is nothing; I also have slept--I feared to waken thee if I stirred."

"Go, rest," I said; "it shames me to think of this thing. Go rest thee, Charmion!"

"Vex not thyself," she answered; "see, I will bid a slave watch thee, and to wake me if thou needest aught; I sleep there, in the outer chamber. Peace--I go!" and she strove to rise, but, so cramped was she, fell straightway on the floor.

I can scarcely tell the sense of shame that filled me when I saw her fall. Alas! I could not stir to help her.

"It is naught," she said; "move not, I did but catch my foot. There!" and she rose, again to fall--"a pest upon my awkwardness! Why--I must be sleeping. 'Tis well now. I'll send the slave;" and she staggered thence like one overcome with wine.

And after that, I slept once more, for I was very weak. When I woke it was afternoon, and I craved for food, which Charmion brought me.

I ate. "Then I die not," I said.

"Nay," she answered, with a toss of her head, "thou wilt live. In truth, I did waste my pity on thee."

"And thy pity saved my life," I said wearily, for now I remembered.

"It is nothing," she answered carelessly. "After all, thou art my cousin; also, I love nursing--it is a woman's trade. Like enough I had done as much for any slave. Now, too, that the danger is past, I leave thee."

"Thou hadst done better to let me die, Charmion," I said after a while, "for life to me can now be only one long shame. Tell me, then, when sails Cleopatra for Cilicia?"

"She sails in twenty days, and with such pomp and glory as Egypt has never seen. Of a truth, I cannot guess where she has found the means to gather in this store of splendour, as a husbandman gathers his golden harvest."

But I, knowing whence the wealth came, groaned in bitterness of spirit, and made no answer.

"Goest thou also, Charmion?" I asked presently.

"Ay, I and all the Court. Thou, too--thou goest."

"I go? Nay, why is this?"

"Because thou art Cleopatra's slave, and must march in gilded chains behind her chariot; because she fears to leave thee here in Khem; because it is her will, and there is an end."

"Charmion, can I not escape?"

"Escape, thou poor sick man? Nay, how canst thou escape? Even now thou art most strictly guarded. And if thou didst escape, whither wouldst thou fly? There's not an honest man in Egypt but would spit on thee in scorn!"

Once more I groaned in spirit, and, being so very weak, I felt the tears roll adown my cheek.

"Weep not!" she said hastily, and turning her face aside. "Be a man, and brave these troubles out. Thou hast sown, now must thou reap; but after harvest the waters rise and wash away the rotting roots, and then seed-time comes again. Perchance, yonder in Cilicia, a way may be found, when once more thou art strong, by which thou mayst fly--if in truth thou canst bear thy life apart from Cleopatra's smile; then in some far land must thou dwell till these things are forgotten. And now my task is done, so fare thee well! At times I will come to visit thee and see that thou needest nothing."

So she went, and I was nursed thenceforward, and that skilfully, by the physician and two women-slaves; and as my wound healed so my strength came back to me, slowly at first, then most swiftly. In four days from that time I left my couch, and in three more I could walk an hour in the palace gardens; another week and I could read and think, though I went no more to Court. And at length one afternoon Charmion came and bade me make ready, for the fleet would sail in two days, first for the coast of Syria, and thence to the gulf of Issus and Cilicia.

Thereon, with all formality, and in writing, I craved leave of Cleopatra that I might be left, urging that my health was so feeble that I could not travel. But a message was sent to me in answer that I must come.

同类推荐
  • 穆庵文康禅师语录

    穆庵文康禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵天择地法

    梵天择地法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秘传刘伯温家藏接骨金疮禁方

    秘传刘伯温家藏接骨金疮禁方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄中记

    玄中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝女所问经

    宝女所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 海昏侯异闻录

    海昏侯异闻录

    刘贺即位十余日时,霍光已与张安世谋划废之。六月癸已日,即刘贺在位第27天,其因荒淫无度、不保社稷而被废为庶人,史称汉废帝。上官太后诏令刘贺回到故地昌邑,赐其汤沐邑两千户。昌邑王国被废除,降为山阳郡。元康三年(前63年),汉宣帝封刘贺为海昏侯。四月,刘贺前往豫章郡海昏县(今江西南昌)就国。神爵三年(前59年),刘贺去世。2016年3月2日,海昏侯墓墓主得到确认,就是第一代海昏侯刘贺。本书收录了八篇以刘贺为主人公的短篇小说。八篇脑洞大开的小说各以不同的视角向读者呈现了八个不同的刘贺。
  • 不可不知的地理常识

    不可不知的地理常识

    欧洲流经国家最多的河流是?我国具有民族风情特色的城市是?世界流域面积最大的河流是?世界距离海洋最远的城市和陆地在哪?这些问题都不能对答如流吗?读者朋友,该充电了,赶紧来补充一下不可不知的地理常识吧,这样不仅对自己生活的星球有一个全面的认知,更提升自己的知识水平。快速预览地理,丰富知识,开拓视野。
  • 回到古代当团宠

    回到古代当团宠

    一位刚刚17岁的高二生木沐,因为地震震了那么一下下,被一束光带走了?穿越了,不但遇到同乡,还认了当朝皇后为姐姐呢再认识到这个国家的法律,啊哈,不用担心自己的未来辽
  • 五代史补

    五代史补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 触手可及的那一份温暖(连载四)

    触手可及的那一份温暖(连载四)

    温晴就像一个落了水的人,这时候她无论抓着什么都能当救命稻草紧抓不放,而不幸的是她抓住了我。小五的这篇文章像是点燃了一支香烟,在袅袅升起的烟雾里我们可以看到田红的妩媚,温晴的摇摆,李木木的勇敢,陈建仁的人如其名和主人公的情感挣扎,尽管读了这篇太现实的小说后会对友情爱情有些失望,但仍如同上了烟瘾,禁不住一直品味下去。我们可能会有些讨厌温晴脚踏两只船还一副楚楚可怜的样子,但是温晴说到“我还不知道你?你这人懒得连送花都不愿意多花心思,多少年了就知道九朵玫瑰加四枝百合,都不带换个花样的”这句话时又忍不住琢磨到底问题是在温晴身上还是在大尾巴狼身上,但爱情是一辈子的生意。
  • 摄大乘论本

    摄大乘论本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绑住花心美男

    绑住花心美男

    7岁,她的父亲背叛了母亲,她发誓这辈子不相信爱情。27岁,身为心理医生的他,治好了她心灵上的伤痛,也给了她爱情。28岁,她迷茫,不知道自己深爱着的男人是否拿真心对待自己……两年后,她带着自信和完整重新出现在他面前,是爱情的延续还是无休止的报复……
  • 他说我最珍贵

    他说我最珍贵

    沈怀钰娶我,只不过用我当幌子,掩饰他不为人知的隐情,还差点沦落为替他生孩子的道具。沈以南娶我,明确地和我说,只是想让我替他生个孩子……我唐之雅招谁惹谁了!翻来覆去都是要为你们沈家生孩子!后来孩子还未出生,我却从沈太太变成他尴尬的婚外女朋友。我想逃,逃不出他的手掌和他360°无死角的呵护宠爱。我说,亲爱的,总有渣渣想虐我。他说,唐小猪,渣渣有你男人收拾,你只需不(给)变(我)应(生)万(猴)变(子)!
  • 我家不能退货的系统

    我家不能退货的系统

    这是个随时想偷懒但始终无法彻底偷懒的人,为了早点实现自己的梦想生活~退休,奔向了连自己都不知道的远方~“小电视,说好的提前退休呢,变~为另外一个性别的人我已经忍了,但这个我实在忍不了了,你出来,我绝不打扁你,最多帮你把零件给拆了。”“这锅本系统不背,这不是你本人内心深处最渴望实现的愿望吗?!”系统变成淡蓝色淡定的说道
  • 万界符尊

    万界符尊

    万物皆数,无不可以符纹推演;符术在手,当御天地法则。容逸阳寿不张,先天命短,仅逆天,仍不能改命。唯有改天换地,再造一个世间。