登陆注册
4702000000013

第13章

For a while as I, Harmachis, went, the juice of the green herbs which the old wife, Atoua, had placed upon my wounds caused me much smart, but presently the pain ceased. And, of a truth, I believe that there was virtue in them, for within two days my flesh healed up, so that after a time no marks remained. But I bethought me that I had disobeyed the word of the old High Priest, Amenemhat, who was called my father. For till this day I knew not that he was in truth my father according to the flesh, having been taught that his own son was slain as I have written; and that he had been pleased, with the sanction of the Divine ones, to take me as an adopted son and rear me up, that I might in due season fulfil an office about the Temple. Therefore I was much troubled, for I feared the old man, who was very terrible in his anger, and ever spoke with the cold voice of Wisdom. Nevertheless, I determined to go in to him and confess my fault and bear such punishment as he should be pleased to put upon me. So with the red spear in my hand, and the red wounds on my breast, I passed through the outer court of the great temple and came to the door of the place where the High Priest dwelt. It is a great chamber, sculptured round about with the images of the solemn Gods, and the sunlight comes to it in the daytime by an opening cut through the stones of the massy roof.

But at night it was lit by a swinging lamp of bronze. I passed in without noise, for the door was not altogether shut, and, pushing my way through the heavy curtains that were beyond, I stood with a beating heart within the chamber.

The lamp was lit, for the darkness had fallen, and by its light I saw the old man seated in a chair of ivory and ebony at a table of stone on which were spread mystic writings of the words of Life and Death.

But he read no more, for he slept, and his long white beard rested upon the table like the beard of a dead man. The soft light from the lamp fell on him, on the papyri and the gold ring upon his hand, where were graven the symbols of the Invisible One, but all around was shadow. It fell on the shaven head, on the white robe, on the cedar staff of priesthood at his side, and on the ivory of the lion-footed chair; it showed the mighty brow of power, the features cut in kingly mould, the white eyebrows, and the dark hollows of the deep-set eyes.

I looked and trembled, for there was about him that which was more than the dignity of man. He had lived so long with the Gods, and so long kept company with them and with thoughts divine, he was so deeply versed in all those mysteries which we do but faintly discern, here in this upper air, that even now, before his time, he partook of the nature of the Osiris, and was a thing to shake humanity with fear.

I stood and gazed, and as I stood he opened his dark eyes, but looked not on me, nor turned his head; and yet he saw me and spoke.

"Why hast thou been disobedient to me, my son?" he said. "How came it that thou wentest forth against the lion when I bade thee not?"

"How knowest thou, my father, that I went forth?" I asked in fear.

"How know I? Are there, then, no other ways of knowledge than by the senses? Ah, ignorant child! was not my Spirit with thee when the lion sprang upon thy companion? Did I not pray Those set about thee to protect thee, to make sure thy thrust when thou didst drive the spear into the lion's throat! How came it that thou wentest forth, my son?"

"The boaster taunted me," I answered, "and I went."

"Yes, I know it; and, because of the hot blood of youth, I forgive thee, Harmachis. But now listen to me, and let my words sink into thy heart like the waters of Sihor into the thirsty sand at the rising of Sirius.[*] Listen to me. The boaster was sent to thee as a temptation, he was sent as a trial of thy strength, and see! it has not been equal to the burden. Therefore thy hour is put back. Hadst thou been strong in this matter, the path had been made plain to thee even now. But thou hast failed, and therefore thy hour is put back."

[*] The dog-star, whose appearance marked the commencement of the overflow of the Nile.--Editor.

"I understand thee not, my father," I answered.

"What was it, then, my son, that the old wife, Atoua, said to thee down by the bank of the canal?"

Then I told him all that the old wife had said.

"And thou believest, Harmachis, my son?"

"Nay," I answered; "how should I believe such tales? Surely she is mad. All the people know her for mad."

Now for the first time he looked towards me, who was standing in the shadow.

"My son! my son!" he cried; "thou art wrong. She is not mad. The woman spoke the truth; she spoke not of herself, but of the voice within her that cannot lie. For this Atoua is a prophetess and holy. Now learn thou the destiny that the Gods of Egypt have given to thee to fulfil, and woe be unto thee if by any weakness thou dost fail therein!

同类推荐
  • The Original Peter Rabbit Books

    The Original Peter Rabbit Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禹贡

    禹贡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙酉扬州城守纪略

    乙酉扬州城守纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MACBETH

    MACBETH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上方大洞真元妙经品

    上方大洞真元妙经品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 男孩的雨

    男孩的雨

    待农用车完全消失在了雨幕中后,五龙和树生才安静了下来,他们仰头一齐注视着不远处的那座山峰——在暴雨中,它比任何时候都更像一颗马头,仰天长啸,马鬃飞扬。虽然还看不见,但他们知道它就在那儿,在山脚下。山这边有一个小村子,叫上马村;山那边也有一个小村子,叫下马村。那是他们的家。“天亮了,暴雨来了,一只大鸟回家了,灰啊灰啊回家了。”
  • 九霄长歌

    九霄长歌

    两年前网络游戏里的一场背叛,不仅让沈眉娇在虚幻的游戏世界里失去所有,更让她在现实里失去唯一的亲人。她自责又悔恨,将自己放逐,自暴自弃。两年后的今天,她以全服公敌之姿再次纵横在《仙修》,并再次收下一个徒弟。而她一直在逃避的那场背叛的另一个主角薛锋扬也重新出现,祈求她的原谅。可是,她一直恨的人,是自己。随着虚拟世界的危机降临,各大势力纷争不断,沈眉娇逐渐以全新的身份开始熟悉游戏。
  • 首席的杀手老婆

    首席的杀手老婆

    纽约,难以计数的摩天大楼林林立立,在夜色下,玻璃窗照映出来的光辉组成夜的天际线,壮观而妖娆。帝国大厦,今晚将有一场豪门盛宴即将举行。被邀请者,是全世界的商政巨子,最多不超过两百名邀请者入场。整条街道,被封锁,武装力量布满街道,宛如森严壁垒,行人难于靠近。一辆一辆世纪豪车在安排下缓缓驶入停车场,走下来的客人,个个都尊贵不凡。在离封锁大街一公……
  • 此事难知

    此事难知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超战力纪元

    超战力纪元

    2050年7月6日,人类永远忘不了的日子,那是一切灾难的开端,地球臭氧层因为太阳上面的神秘黑子而消失,强烈的紫外线肆虐着地球主母,两极冰川迅速融化,加上地壳运动,毫无防备的人类面临着毁灭的危机,从此人类走上寻找生存的道路!
  • 超越狂暴升级

    超越狂暴升级

    【百万读者追读】【爽不爽,看过才知道。】宅男唐易穿越获得系统逆袭。废物?照样打得你满地找牙。轻轻松松得神器,简简单单成大师。打怪升级,碾压诸天万界,成就无敌至尊。天才?在唐易的眼中只是一个笑话而已,还不如系统中的一只宠物狗呢。书友群:320123984
  • 第一杀神:绝色狂妃逆天下

    第一杀神:绝色狂妃逆天下

    穿越异世,强大的‘暗夜之王’-齐月,重生于幼女之身,自此安分为闺秀。一道赐婚圣旨,嫁与传说中的病秧子王爷。阴谋阳谋,牵动那沉寂已久的嗜血因子。黑暗本性爆发,欺我者-灭!伤我者-杀!杀神归来,誓要逆了这天下,将这世间踩在脚下!繁华背后,唯独那人却仍站在彼岸,“月,我永远都在,你回头便能看见的地方---”【小溪新文,凰惊天下:至尊小毒妃,希望大家多多捧场!】
  • 靛草青靛草蓝

    靛草青靛草蓝

    外婆牵着我的手,让我进入这个故事。这个古老而又悲怆的故事,对于那时幼小的我来说,只有从它的结果进入。因为只有它在我的心中完全成熟了,我才能将它完整地讲出来,而这个成熟过程需要五十余年,半个多世纪的时间,孕含着我对生命的体验和思索。现在,在我记忆里,我描述的是巴水河边的九月重阳。
  • 墨色星河

    墨色星河

    星河浩瀚,前路渺渺。从第一次发射卫星,到第一次载人航天。从第一次载人登月,到在火星建立站点……当先人的理论一次次变为现实,我们建立的太空站一座大于一座,我们建立的泰森球越来越完善,我们向系外远航的距离越来越远……我们心怀好奇与希望,我们一步步征服星空。星空万万光年,皆是我们领土。我们,新生,新兴!我们,欲成不朽。
  • 寄同年封舍人渭

    寄同年封舍人渭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。