登陆注册
4700600000061

第61章

One evening Mameena came to me in a great rage, and said that she could bear her present life no longer. Presuming on her rank and position as head-wife, Nandie treated her like a servant--nay, like a little dog, to be beaten with a stick. She wished that Nandie would die.

"It will be very unlucky for you if she does," I answered, "for then, perhaps, Zikali will be summoned to look into the matter, as he was before."

What was she to do, she went on, ignoring my remark.

"Eat the porridge that you have made in your own pot, or break the pot"

(i.e. go away), I suggested. "There was no need for you to marry Saduko, any more than there was for you to marry Masapo."

"How can you talk to me like that, Macumazahn," she answered, stamping her foot, "when you know well it is your fault if I married anyone?

Piff! I hate them all, and, since my father would only beat me if I took my troubles to him, I will run off, and live in the wilderness alone and become a witch-doctoress."

"I am afraid you will find it very dull, Mameena," I began in a bantering tone, for, to tell the truth, I did not think it wise to show her too much sympathy while she was so excited.

Mameena never waited for the end of the sentence, but, sobbing out that I was false and cruel, she turned and departed swiftly. Oh! little did I foresee how and where we should meet again.

Next morning I was awakened shortly after sunrise by Scowl, whom I had sent out with another man the night before to look for a lost ox.

"Well, have you found the ox?" I asked.

"Yes, Baas; but I did not waken you to tell you that. I have a message for you, Baas, from Mameena, wife of Saduko, whom I met about four hours ago upon the plain yonder."

I bade him set it out.

These were the words of Mameena, Baas: 'Say to Macumazahn, your master, that Indhlovu-ene-sihlonti, taking pity on my wrongs and loving me with his heart, has offered to take me into his House and that I have accepted his offer, since I think it better to become the Inkosazana of the Zulus, as I shall one day, than to remain a servant in the house of Nandie. Say to Macumazahn that when Saduko returns he is to tell him that this is all his fault, since if he had kept Nandie in her place I would have died rather than leave him. Let him say to Saduko also that, although from henceforth we can be no more than friends, my heart is still tender towards him, and that by day and by night I will strive to water his greatness, so that it may grow into a tree that shall shade the land. Let Macumazahn bid him not to be angry with me, since what I do I do for his good, as he would have found no happiness while Nandie and I dwelt in one house. Above all, also let him not be angry with the Prince, who loves him more than any man, and does but travel whither the wind that I breathe blows him. Bid Macumazahn think of me kindly, as I shall of him while my eyes are open.'"

I listened to this amazing message in silence, then asked if Mameena was alone.

"No, Baas; Umbelazi and some soldiers were with her, but they did not hear her words, for she stepped aside to speak with me. Then she returned to them, and they walked away swiftly, and were swallowed up in the night."

"Very good, Sikauli," I said. "Make me some coffee, and make it strong."

I dressed and drank several cups of the coffee, all the while "thinking with my head," as the Zulus say. Then I walked up to the kraal to see Umbezi, whom I found just coming out of his hut, yawning.

"Why do you look so black upon this beautiful morning, Macumazahn?" asked the genial old scamp. "Have you lost your best cow, or what?"

"No, my friend," I answered; "but you and another have lost your best cow." And word for word I repeated to him Mameena's message. When I had finished really I thought that Umbezi was about to faint.

"Curses be on the head of this Mameena!" he exclaimed. "Surely some evil spirit must have been her father, not I, and well was she called Child of Storm.* What shall I do now, Macumazahn? Thanks be to my Spirit," he added, with an air of relief, "she is too far gone for me to try to catch her; also, if I did, Umbelazi and his soldiers would kill me."

[*--That, if I have not said so already, was the meaning which the Zulus gave to the word "Mameena", although as I know the language I cannot get any such interpretation out of the name, I believe that it was given to her, however, because she was born just before a terrible tempest, when the wind wailing round the but made a sound like the word "Ma-mee-na".

--A. Q.]

"And what will Saduko do if you don't?" I asked.

"Oh, of course he will be angry, for no doubt he is fond of her. But, after all, I am used to that. You remember how he went mad when she married Masapo. At least, he cannot say that I made her run away with Umbelazi. After all, it is a matter which they must settle between them."

"I think it may mean great trouble," I said, "at a time when trouble is not needed."

"Oh, why so, Macumazahn? My daughter did not get on with the Princess Nandie--we could all see that--for they would scarcely speak to each other. And if Saduko is fond of her--well, after all, there are other beautiful women in Zululand. I know one or two of them myself whom I will mention to Saduko--or rather to Nandie. Really, as things were, I am not sure but that he is well rid of her."

"But what do you think of the matter as her father?" I asked, for I wanted to see to what length his accommodating morality would stretch.

"As her father--well, of course, Macumazahn, as her father I am sorry, because it will mean talk, will it not, as the Masapo business did?

同类推荐
  • 府君存惠传

    府君存惠传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临症验舌法

    临症验舌法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • People Out of Time

    People Out of Time

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能显中边慧日论

    能显中边慧日论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 砚山斋杂记

    砚山斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金萱图

    金萱图

    陷阱!意识到危险来临时,吕宽已来不及转身,眨眼之间,暗器呼啸而来。这一瞬间,他唯一做的事情就是将手里的纸卷塞进怀中,另一只手以更快的速度抽出软鞭,舞出漫天黑影,将暗器一一击落。放在地上的火折子灭了,整个屋子陷入一片黑暗。吕宽屏住气息,静静地呆在黑暗中,等待着下一波攻势。忽然一阵脚步声往这边而来。只有一个人,走得肆无忌惮,毫不隐藏。吕宽握紧了手里的软鞭。“吕大哥?”那人喊了一声,声音未落,门被推开了。吕宽看清了那人,是个锦衣华服的少年。
  • 倾世兽皇

    倾世兽皇

    “救命啊……救命……”糟了,跑不动了,怎么办?怎么办?有了!转身,弱弱的问一句“为什么追我?”“我要……”“急支糖浆?”“nonono,我要你的灵晶,识相的……”话还没说完,一张血盆大口就突兀的出现在眼前……
  • 杜明权中篇小说集

    杜明权中篇小说集

    《杜明权中篇小说集》收集了作者2015年6月至2016年间创作的三部中篇小说:《逃离我视线的春儿》、《我的工业时代》、《我的房地产时代》。《逃离我视线的春儿》表面看似是一部关于“我”、春儿、秋娟的爱恨悲喜剧,似乎属于爱情小说,但实际反映了某些社会情态。《我的工业时代》通过主人公“我”与张丽儿的故事,表现一代人曾经的乡镇企业时代的人生。《我的房地产时代》叙述了“我”(余浩)在亲戚余文欣带领下,逐步进入社会,步入风起云涌的房地产行业,最后终至失足并幡然悔悟。三部中篇小说虽然悲剧成分较浓,但均为悲喜剧,反映了不同时代的社会变化前行状况以及个人人生历程,与其作为小说文本,毋宁作为哲学文字慢慢阅读更好。
  • 逆袭王妃很嚣张

    逆袭王妃很嚣张

    武力至上的浩瀚大陆,没钱没貌没实力的温吞小姐,斗姨娘、灭庶姐,大展拳脚。异世莫名丢了“初吻”,以为是心灵相契的感情,却是别有用心的诡计。她傻傻的相信了精心编织的谎言,伤了心,痛了魂。千年前,九天之上,他背弃了诺言。再见面,你有你的追逐,我有我的坚持。就算重生为废柴,也一样可以嚣张的生存!
  • 奂近云

    奂近云

    阿凉穿越成了一只兽,大家都喜欢的兽。不过按部就班的日子总是会出现点意外……比如突然背井离乡,突然成了人什么的……不过,凡事都以她开心为主啦。女主没节操,欺软怕硬,蔫坏蔫坏的。偏种田,暂时无决定男主。
  • 唯有爱如初

    唯有爱如初

    闪婚生活堪称完美!“你在做什么!?”某人恶人先告状。她一脸委屈:“我没有……”可怜她白天学业忙,回家还要照顾他。“女人,该履行你的义务了!”呜呜,她不要!
  • 网店捞钱的100个精细化绝招

    网店捞钱的100个精细化绝招

    《网上捞钱的100个精细化绝招》根据网上开店的一般流程,循序渐进地介绍了为网店寻找货源与进货、店铺开张与装修、拍摄与修饰商品图片、商品发布与展示、与买家交流、网店推广与经营、网店资金与账目管理、发货与物流、提升网店信誉、保障网店安全过程中的100种操作技巧。阅读完本书,能够让您从一个买家一步一步地成为一个优秀、成功、赚钱的卖家。
  • 五代史纂误

    五代史纂误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六字神咒经

    六字神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沧之物语

    沧之物语

    《沧》系列是一部大型的玄幻史诗,不管你是文艺青年,热血男儿,纯情少女;又或者是喜欢历史、喜欢神话、喜欢人生故事、喜欢小清新,喜欢看爽文,喜欢看烧脑文,喜欢看爱情,你都可以在这里找到属于你的快乐。因为《沧》虽然是一个系列,但是每一部的作品所处时代、所处人物(主角或者配角啊)和背景也不同,你将会看到每一个人的故事,每一个人的信念与人生。(因为有个重名的所以暂时叫做《沧之物语》吧。)