登陆注册
4700600000056

第56章

"But," looking down at the dust and turning his head sideways, "what do you say, what do you say? Speak more plainly, Little Voices, for you know I grow deaf. Oh! now I understand. The matter is even smaller than I thought. Just of one wizard--"

"Izwa!" (loudly).

"--just of a few deaths and some sicknesses."

"Izwa!"

"Just of one death, one principal death."

"Izwa!" (very loudly).

"Ah! So we have it--one death. Now, was it a man?"

"Izwa!" (very coldly).

"A woman?"

"Izwa!" (still more coldly).

"Then a child? It must be a child, unless indeed it is the death of a spirit. But what do you people know of spirits? A child! A child!

Ah! you hear me--a child. A male child, I think. Do you not say so, O Dust?"

"Izwa!" (emphatically).

"A common child? A bastard? The son of nobody?"

"Izwa!" (very low).

"A well-born child? One who would have been great? O Dust, I hear, I hear; a royal child, a child in whom ran the blood of the Father of the Zulus, he who was my friend? The blood of Senzangakona, the blood of the 'Black One,' the blood of Panda."

He stopped, while both from the chorus and from the thousands of the circle gathered around went up one roar of "Izwa!" emphasised by a mighty movement of outstretched arms and down-pointing thumbs.

Then silence, during which Zikali stamped upon all the remaining markings, saying:

"I thank you, O Dust, though I am sorry to have troubled you for so small a matter. So, so," he went on presently, "a royal boy-child is dead, and you think by witchcraft. Let us find out if he died by witchcraft or as others die, by command of the Heavens that need them.

What! Here is one mark which I have left. Look! It grows red, it is full of spots! The child died with a twisted face."

"Izwa! Izwa! Izwa!" (crescendo).

"This death was not natural. Now, was it witchcraft or was it poison?

Both, I think, both. And whose was the child? Not that of a son of the King, I think. Oh, yes, you hear me, People, you hear me; but be silent; I do not need your help. No, not of a son; of a daughter, then." He turned and, looked about him till his eye fell upon a group of women, amongst whom sat Nandie, dressed like a common person." Of a daughter, a daughter--" He walked to the group of women. "Why, none of these are royal; they are the children of low people. And yet--and yet I seem to smell the blood of Senzangakona."

He sniffed at the air as a dog does, and as he sniffed drew ever nearer to Nandie, till at last he laughed and pointed to her.

"_Your_ child, Princess, whose name I do not know. Your firstborn child, whom you loved more than your own heart."

She rose.

"Yes, yes, Nyanga," she cried. "I am the Princess Nandie, and he was my child, whom I loved more than my own heart."

"Haha!" said Zikali. "Dust, you did not lie to me. My Spirit, you did not lie to me. But now, tell me, Dust--and tell me, my Spirit--who killed this child?"

He began to waddle round the circle, an extraordinary sight, covered as he was with grey grime, varied with streaks of black skin where the perspiration had washed the dust away.

Presently he came opposite to me, and, to my dismay, paused, sniffing at me as he had at Nandie.

"Ah! ah! O Macumazana," he said, "you have something to do with this matter," a saying at which all that audience pricked their ears.

Then I rose up in wrath and fear, knowing my position to be one of some danger.

"Wizard, or Smeller-out of Wizards, whichever you name yourself," I called in a loud voice, "if you mean that _I_ killed Nandie's child, you lie!"

"No, no, Macumazahn," he answered, "but you tried to save it, and therefore you had something to do with the matter, had you not?

Moreover, I think that you, who are wise like me, know who did kill it.

Won't you tell me, Macumazahn? No? Then I must find out for myself.

Be at peace. Does not all the land know that your hands are white as your heart?"

Then, to my great relief, he passed on, amidst a murmur of approbation, for, as I have said, the Zulus liked me. Round and round he wandered, to my surprise passing both Mameena and Masapo without taking any particular note of them, although he scanned them both, and I thought that I saw a swift glance of recognition pass between him and Mameena.

It was curious to watch his progress, for as he went those in front of him swayed in their terror like corn before a puff of wind, and when he had passed they straightened themselves as the corn does when the wind has gone by.

At length he had finished his journey and returned to his starting-point, to all appearance completely puzzled.

"You keep so many wizards at your kraal, King," he said, addressing Panda, "that it is hard to say which of them wrought this deed. It would have been easier to tell you of greater matters. Yet I have taken your fee, and I must earn it--I must earn it. Dust, you are dumb. Now, my Idhlozi, my Spirit, do you speak?" and, holding his head sideways, he turned his left ear up towards the sky, then said presently, in a curious, matter-of-fact voice:

"Ah! I thank you, Spirit. Well, King, your grandchild was killed by the House of Masapo, your enemy, chief of the Amasomi."

Now a roar of approbation went up from the audience, among whom Masapo's guilt was a foregone conclusion.

When this had died down Panda spoke, saying:

"The House of Masapo is a large house; I believe that he has several wives and many children. It is not enough to smell out the House, since I am not as those who went before me were, nor will I slay the innocent with the guilty. Tell us, O Opener-of-Roads, who among the House of Masapo has wrought this deed?"

"That's just the question," grumbled Zikali in a deep voice. "All that I know is that it was done by poisoning, and I smell the poison. It is here."

Then he walked to where Mameena sat and cried out:

"Seize that woman and search her hair."

Executioners who were in waiting sprang forward, but Mameena waved them away.

同类推荐
  • 人物

    人物

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全金元词

    全金元词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Worldly Ways and Byways

    Worldly Ways and Byways

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大佛略忏

    大佛略忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 往生净土决疑行愿二门

    往生净土决疑行愿二门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 飞扬:第十六届新概念作文获奖者范本才子卷

    飞扬:第十六届新概念作文获奖者范本才子卷

    《飞扬:第十六届新概念作文获奖者范本才子卷》所收录的均为第十六届新概念作文大赛获奖者才子们的经典佳作,这些作品,字字珠玑,篇篇经典,有的空灵隽秀、质朴绵长,有的立意高远、针砭时弊,有的纵横恣肆、文采飞扬,让学生很容易就能汲取优秀作文精华,从而快速成长。通过新概念获奖者作品的学习,让学生从思想老套、素材陈旧、主题落后中成功脱颖而出。从而迅速提高自己的写作水平。对于参加中考及高考的考生来说,本书可以当做作文"圣经"。对于喜爱青春文学的青少年读者,本书也是不错的青春文学阅读经典。
  • 名侦探柯南之我爱你小哀

    名侦探柯南之我爱你小哀

    少年黎煊跳悬崖自己尽,被雷劈中,穿越到了柯南的世界,化身工藤夜白,因一次意外被黑衣组织抓走成为了组织的王牌,遇见了小哀,发生了一段恋情。后来工藤夜白逃离组织,偶然失忆,开始帮柯南破案。工藤夜白:小哀为了你我必须消灭黑衣组织。小哀:夜白这一战,你若败,我陪你东山在起。你若胜,我陪你君临天下。工藤夜白:小哀这一战如果我活了下来你……你就嫁个我好么?嗯
  • 老公如狼虎:野猫小娇妻

    老公如狼虎:野猫小娇妻

    闷骚和腹黑只有一线之隔,慎言和不善言词也可以一样表现。所以,她总是看不透他!而她,活了两世,只想做那天边的浮云,却不想被这家伙一再算计……叔忍婶不忍,她要让他知道,她不是可以随意驯养的小绵羊,而是有爪子的野猫!某男:“野猫斗得过虎狼么?”何况还有狐的智慧!精癖!!
  • 邪情少主

    邪情少主

    收女将,俘美人,建后宫!他穿越异世成为名门中唯一的男人,身负"传宗接代"的任务!独守空闺的王妃,他毫不犹豫的下手;刁蛮泼辣的萝莉,他奋勇直前的追求!我本邪情少主,笑看福艳双至。运筹帷幄马踏乾坤,纵横四海所向披靡。且看现世邪少异世打造极品后宫的传奇故事……
  • 你的高薪是设计出来的

    你的高薪是设计出来的

    薪水操之在我,是自己合理策划的结果。《你的高薪是设计出来的》不仅给职业人肃清了获得高薪的错误意识,还为其设计了一条通往高薪的职业路线。
  • 复仇皇后

    复仇皇后

    那年的腥风血雨浸染了她幼小的心灵,从此坠入狱海。那天借着他的名义嫁入皇室,从此开始了她腥风血雨的复仇。情节虚构,请勿模仿
  • 小八义上

    小八义上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 步步惊华:懒懒小妖妃

    步步惊华:懒懒小妖妃

    本文已出版,出版名《步步惊华》,当当,卓越,淘宝均有卖。一觉醒来,却发现被关铁笼之中,旁边还有一双眼睛盯着你,你会怎么办?洛青羽的回答是,一鞭子抽飞之!穿越?无所谓,她身为头牌特工,换个时代照样能玩的风生水起。不受宠的嫡女?呵呵,她会让那老头悔到肠子发青。洛王府嫡女,本为神女,奈何念力全无。又流落在外数年,貌比无盐。于是示威的示威,退婚的退婚。众人以为的那个天真的丑女,早已换人,丑陋的皮囊下,又是怎样的绝世倾城?天真的眸子里,闪过的又是怎样的阴谋算计
  • 神农植天

    神农植天

    职业玩家于易,受邀参与《神农》游戏的试玩,不料刚连接脑波,心率骤停,灵魂来到了异界。身怀植天术的他,无物不能种,天材地宝、功法神兵、血脉神通,甚至天道法则。
  • 小铁匠的战国手札

    小铁匠的战国手札

    乱世七国,群雄逐鹿。楚地方圆五千里,带甲百万,雄踞南方,虎视中原。丝竹管弦,编钟之下三千门客。斧锯锥凿,战国铁器风流渐现。思美人兮,毋宁逍遥离世。小铁花,当你踏上这条漫长的路途后,将会遇上许多人。点石成沙成天媚笑,唆使你去见证奇迹的人。坐拥金山品性恶劣还有怪癖好的人。不愿以无涯追逐有涯,躺在榻上梦蝴蝶的人。妖孽至极屠城也毫不手软的人。为报黥刑之仇将重臣车裂的人……当然你还要一手拿火钳,一手握铁锤,两手抓,两手都要硬,为实现国家的繁荣富强,为心爱的人贡献出自己的全部力量,得精锐铁器者霸天下!奋斗吧!铁匠无双!