登陆注册
4700600000039

第39章

Therefore my counsel to you, Cheat, is to make haste to die or to find courage to fall upon a spear, unless you would learn how it feels to be brayed with sticks like a green hide until none can know that you were once a man. Send now and tell my words to Masapo the Boar. And to Mameena say that soon I will come to take her with spears and not with cattle. Do you understand? Oh! I see that you do, since already you weep with fear like a woman. Then farewell to you till that day when I return with the sticks, O Umbezi the cheat and the liar, Umbezi, 'Eater-up-of-Elephants,'" and turning, Saduko stalked away.

I was about to follow in a great hurry, having had enough of this very unpleasant scene, when poor old Umbezi sprang at me and clasped me by the arm.

"O Macumazana," he exclaimed, weeping in his terror, "O Macumazana, if ever I have been a friend to you, help me out of this deep pit into which I have fallen through the tricks of that monkey of a daughter of mine, who I think is a witch born to bring trouble upon men.

Macumazahn, if she had been your daughter and a powerful chief had appeared with a hundred and twenty head of such beautiful cattle, you would have given her to him, would you not, although he is of mixed blood and not very young, especially as she did not mind who only cares for place and wealth?"

"I think not," I answered; "but then it is not our custom to sell women in that fashion."

"No, no, I forgot; in this as in other matters you white men are mad and, Macumazahn, to tell you the truth, I believe it is you she really cares for; she said as much to me once or twice. Well, why did you not take her away when I was not looking? We could have settled matters afterwards, and I should have been free of her witcheries and not up to my neck in this hole as I am now."

"Because some people don't do that kind of thing, Umbezi."

"No, no, I forgot. Oh! why can I not remember that you are _quite_ mad and therefore that it must not be expected of you to act as though you were sane. Well, at least you are that tiger Saduko's friend, which again shows that you must be very mad, for most people would sooner try to milk a cow buffalo than walk hand in hand with him. Don't you see, Macumazahn, that he means to kill me, Macumazahn, to bray me like a green hide? Ugh! to beat me to death with sticks. Ugh! And what is more, that unless you prevent him, he will certainly do it, perhaps to-morrow or the next day. Ugh! Ugh! Ugh!"

"Yes, I see, Umbezi, and I think that he _will_ do it. But what I do not see is how I am to prevent him. Remember that you let Mameena grow into his heart and behaved badly to him, Umbezi."

"I never promised her to him, Macumazahn. I only said that if he brought a hundred cattle, then I might promise."

"Well, he has wiped out the Amakoba, the enemies of his House, and there are the hundred cattle whereof he has many more, and now it is too late for you to keep your share of the bargain. So I think you must make yourself as comfortable as you can in the hole that your hands dug, Umbezi, which I would not share for all the cattle in Zululand."

"Truly you are not one from whom to seek comfort in the hour of distress," groaned poor Umbezi, then added, brightening up: "But perhaps Panda will kill him because he has wiped out Bangu in a time of peace.

Oh Macumazahn, can you not persuade Panda to kill him? If so, I now have more cattle than I really want--"

"Impossible," I answered. "Panda is his friend, and between ourselves I may tell you that he ate up the Amakoba by his especial wish. When the King hears of it he will call to Saduko to sit in his shadow and make him great, one of his councillors, probably with power of life and death over little people like you and Masapo."

"Then it is finished," said Umbezi faintly, "and I will try to die like a man. But to be brayed like a hide! And with thin sticks! Oh!" he added, grinding his teeth, "if only I can get hold of Mameena I will not leave much of that pretty hair of hers upon her head. I will tie her hands and shut her up with the 'Old Cow,' who loves her as a meer-cat loves a mouse. No; I will kill her. There--do you hear, Macumazahn, unless you do something to help me, I will kill Mameena, and you won't like that, for I am sure she is dear to you, although you were not man enough to run away with her as she wished."

"If you touch Mameena," I said, "be certain, my friend, that Saduko's sticks and your skin will not be far apart, for I will report you to Panda myself as an unnatural evil-doer. Now hearken to me, you old fool. Saduko is so fond of your daughter, on this point being mad, as you say I am, that if only he could get her I think he might overlook the fact of her having been married before. What you have to do is to try to buy her back from Masapo. Mind you, I say buy her back--not get her by bloodshed--which you might do by persuading Masapo to put her away. Then, if he knew that you were trying to do this, I think that Saduko might leave his sticks uncut for a while."

"I will try. I will indeed, Macumazahn. I will try very hard. It is true Masapo is an obstinate pig; still, if he knows that his own life is at stake, he might give way. Moreover, when she learns that Saduko has grown rich and great, Mameena might help me. Oh, I thank you, Macumazahn; you are indeed the prop of my hut, and it and all in it are yours. Farewell, farewell, Macumazahn, if you must go. But why--why did you not run away with Mameena, and save me all this fear and trouble?"

So I and that old humbug, Umbezi, "Eater-up-of-Elephants," parted for a while, and never did I know him in a more chastened frame of mind, except once, as I shall tell.

同类推荐
  • 小儿食癖门

    小儿食癖门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天一悦禅师语录

    天一悦禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旅舍早起

    旅舍早起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送韦十六评事充同谷

    送韦十六评事充同谷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海桑文集

    海桑文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界因我而美好一点

    世界因我而美好一点

    本书收录了作者近两年发表的美文作品90篇,分为“闲语:走错路看到不一样的风景”;“情语:幸福家庭的姿态”;“世语:成为美好的一部分”;“物语:一只拟人化的狗”等四辑。有感人亲情,也有生命感悟;有人生哲理,也有借物抒怀。文字朴实,而意境深远。
  • 2013中国对外贸易可持续发展报告

    2013中国对外贸易可持续发展报告

    本书从经济、生态与社会效益三个角度定量测算了中国对外贸易的可持续发展指数,通过综合评价、年度比较、省际比较、实证检验等方法系统分析了1993年以来中国对外贸易可持续发展的情况,并提出了推动对外贸易可持续发展的措施与对策建议。本报告分为八章,主要包括对外贸易可持续发展的理论基础、指标体系、经济效益、生态效益、社会效益、综合评价、影响因素、发展对策等内容。
  • 炁道

    炁道

    聚元炁,结元丹,成就天地人三才,聚阴阳两仪,得无极之道,是谓炁道。
  • 造物主说

    造物主说

    造物主也不能无中生有,祂要先知道万物的构成。……穿越成骑士之子的邓恩,发现自己的家族经营着一家冒险者公会,但他还来不及享受生活,就走上了一条搜刮知识、招募从属的求索之路。——————书友群:788137367
  • An Open Letter on Translating

    An Open Letter on Translating

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九宫天阙

    九宫天阙

    九重天宫九重阙,一重天阙一世情缘,缘起缘灭,情定于此。一世等你,一生不忘,待到来世,与你共度一生。七欲境外绝七情,往生境内窥往事,三生池畔定三生,绝情殿中断深情,诛仙台上尽诛仙,离恨天里恨离别,断魂桥下断魂生,长生殿里话长情,九重天外绝爱城。
  • 盗龙佩之诡城毒蛊

    盗龙佩之诡城毒蛊

    百年以前,江湖奇人陆瞎子奉命寻找神秘的天纹玉佩。他寻觅一生而不得,郁郁而终。两名弟子狼三、董正也就此分道扬镳。百年以后,狼三的突然造访打破了古董店老板董阳的平静生活。扑朔迷离的前尘往事让董阳陷入一个又一个阴谋之中。为寻真相,他只得跟随众人前往神秘的西南大雨林和羌塘无人区。层层迷雾,重重危机。消失的古城,惑人的地宫。天纹玉佩的寻觅之旅再次开启……
  • 长此以忘

    长此以忘

    年轻人陈寰在毕业期间结识了同校的校友周玺芝并很快确定了恋人的关系,毕业季的际遇让他们的故事从一开始就充满别离之意。情场如战场,十年两茫茫,其间的勾心斗角步步为营回过头去看看,不过一场云烟。至于是否爱过,彼此心中明了,也就不足为外人道。待到十年后重逢,大家笑泯恩仇,却都感慨岁月难回,虚掷了好时光。本书语言与故事兼备,情感与才思并举,十分耐人寻味;封面采用烫金工艺,兼具传统与时尚两种特质,能够给每一位翻开它的人带来一番新鲜的阅读体验。
  • 无敌狮王

    无敌狮王

    从来没有哪一种疆界像动物王国一样让我们自由驰聘,也从来没有哪一本关于动物的书可以如此:轻松、贴心、灵动。动物王国探险系列丛书——带你到无边旷野中,与动物进行亲密的交流与互动丰富的知识,有趣的故事一册在手,快乐无穷!
  • 与焦虑者对话

    与焦虑者对话

    最实用的焦虑操控术;传统文化中”不焦虑”的智慧;摆脱焦虑、走进心灵春天的入口;走出焦虑的心理定律;九型人格中的焦虑调控;最神奇的心灵瑜珈;调治焦虑最有效的中医疗法;一生中,必须避开的焦虑误区……这是一本让焦虑者“自愈”的书,希望它能够帮助大家走出焦虑阴霾,过上健康、阳光的生活。