登陆注册
4699200000727

第727章

"These columns advance, however; through bushy hollows, water-courses, through what defiles or hollowest grounds there are;endure the cannon-shot, while they must; trailing their own heavy guns by hand, and occasionally blasting out of them where the ground favors;--and do, with indignant patience, wind themselves through, pretty much beyond direct shot-range of either d'Eu or Fontenoy. And have actually got into the interior mystery of the French Line of Battle,--which is not a little astonished to see them there! It is over a kind of blunt ridge, or rising ground, that they are coming: on the crown of this rising ground, the French regiment fronting it (GARDES FRANCAISES as it chanced to be)notices, with surprise, field-cannon pointed the wrong way;actual British artillery unaccountably showing itself there.

Regiment of GARDES rushes up to seize said field-pieces: but, on the summit, perceives with amazement that it cannot; that a heavy volley of musketry blazes into it (killing sixty men); that it will have to rush back again, and report progress: Huge British force, of unknown extent, is readjusting itself into column there, and will be upon us on the instant. Here is news!

"News true enough. The head of the English column comes to sight, over the rising ground, close by: their officers doff their hats, politely saluting ours, who return the civility: was ever such politeness seen before? It is a fact; and among the memorablest of this Battle. Nay a certain English Officer of mark--Lord Charles Hay the name of him, valued surely in the annals of the Hay and Tweeddale House--steps forward from the ranks, as if wishing something. Towards whom [says the accurate Espagnac] Marquis d'Auteroche, grenadier-lieutenant, with air of polite interrogation, not knowing what he meant, made a step or two:

'Monsieur,' said Lord Charles (LORD CHARLES-HAY), 'bid your people fire (FAITES TIRER VOS GENS)!' 'NON, MONSIEUR, NOUS NE TIRONSJAMAIS LES PREMIERS (We never fire first).' [Espagnac, ii. 60 (of the ORIGINAL, Toulouse, 1789); ii. 48 of the German Translation (Leipzig, 1774), our usual reference. Voltaire, endlessly informed upon details this time, is equally express: "MILORD CHARLES HAY, CAPITAINE AUX GARDES ANGLAISES, CRIA: 'MESSIEURS DES GARDESFRANCAISES, TIREZ!' To which Count d'Auteroche with a loud voice answered" &c. ( OEuvres, vol. xxviii. p. 155.) See also Souvenirs du Marquis de Valfons (edited by a Grand-Nephew, Paris, 1860), p. 151;--a poor, considerably noisy and unclean little Book; which proves unexpectedly worth looking at, in regard to some of those poor Battles and personages and occurrences: the Bohemian Belleisle-Broglio part, to my regret, if to no other person's, has been omitted, as extinct, or undecipherable by the Grand-Nephew.] After YOU, Sirs! Is not this a bit of modern chivalry? A supreme politeness in that sniffing pococurante kind; probably the highest point (or lowest) it ever went to. Which I have often thought of."It is almost pity to disturb an elegant Historical Passage of this kind, circulating round the world, in some glory, for a century past: but there has a small irrefragable Document come to me, which modifies it a good deal, and reduces matters to the business form.

Lord Charles Hay, "Lieutenant-Colonel," practical Head, "of the First Regiment of Foot-guards," wrote, about three weeks after (or dictated in sad spelling, not himself able to write for wounds), a Letter to his Brother, of which here is an Excerpt at first hand, with only the spelling altered: ... "It was our Regiment that attacked the French Guards: and when we came within twenty or thirty paces of them, I advanced before our Regiment; drank to them [to the French, from the pocket-pistol one carries on such occasions], and told them that we were the English Guards, and hoped that they would stand till we came quite up to them, and not swim the Scheld as they did the Mayn at Dettingen [shameful THIRD-BRIDGE, not of wood, though carpeted with blue cloth there]!

Upon which I immediately turned about to our own Regiment;speeched them, and made them huzza,"--I hope with a will.

"An Officer [d'Auteroche] came out of the ranks, and tried to make his men huzza; however, there were not above three or four in their Brigade that did." ["Ath, May ye 20th, o.s." (to John, Fourth Marquis of Tweeddale, last "Secretary of State for Scotland," and a man of figure in his day): Letter is at Yester House, East Lothian;Excerpt PENES ME.] ...

Very poor counter-huzza. And not the least whisper of that sublime "After you, Sirs!" but rather, in confused form, of quite the reverse; Hay having been himself fired into ("fire had begun on my left;" Hay totally ignorant on which side first),--fired into, rather feebly, and wounded by those D'Auteroche people, while he was still advancing with shouldered arms;--upon which, and not till which, he did give it them: in liberal dose; and quite blew them off the ground, for that day. From all which, one has to infer, That the mutual salutation by hat was probably a fact; that, for certain, there was some slight preliminary talk and gesticulation, but in the Homeric style, by no means in the Espagnac-French,--not chivalrous epigram at all, mere rough banter, and what is called "chaffing;"--and in short, that the French Mess-rooms (with their eloquent talent that way) had rounded off the thing into the current epigrammatic redaction; the authentic business-form of it being ruggedly what is now given. Let our Manuscript proceed.

同类推荐
  • 大品游意

    大品游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天女散花

    天女散花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科选要

    外科选要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Twelve Stories and a Dream

    Twelve Stories and a Dream

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉古堂剑扫卷

    醉古堂剑扫卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 汉宫秘闻:一代骄妃霸天下

    汉宫秘闻:一代骄妃霸天下

    因为爱上了自己皇后的妹妹,他气死了皇后,荒误国事而亡国;他强抢了别人心爱的女人,却当着这人的面砍下了美人的头颅,呈上来给他看,于是他得到了天底下最恶毒的咒语;而一切的因果轮回最终却落到了他这个倒霉的年轻皇帝身上……一个冲喜的乞丐王妃,看似天真无邪,可是背后却有着怎样不可告人的秘密?秋水和沧海,本是一对美丽的孪生姐妹,然而她们生存在这世上竟然是一对“报仇工具”,为了复仇,妹妹沧海化身为皇后姐姐姜秋水,各种腹黑,各种手段,将汉宫折腾得黑白颠倒、生死难卜。为了这个预言,老道人自绝生路,难道此女的命运将另有玄机?谁比谁更阴险?谁比谁更狠毒?
  • 高夏蔡田

    高夏蔡田

    蒿杆打来电话说你抓紧时间回来一趟,有大事,大事。我想他能有啥大事?一个小小村长,中国最小的官僚,还大事,大事的。不过我还是踏上了回村的路。高考恢复的前一年,蒿杆参军了。在当时参军是最光明的前途,因为可以转业到城里吃粮本本,拿工资。最不行,回到大队能弄个民兵营长,咋都能出人头地。蒿杆他爹是大队长,他当然就参军了。他走的那天,我、猪头、菜瓜几个人坐在野鸡岭上,看着他披红挂绿的被敲锣打鼓地送过狼崾岘,消失在明媚的阳光中,我们明白了这个世界有多么的不公,因为从身体条件来比较,我们哪个都比他更像个兵。
  • 绝地囚生

    绝地囚生

    朋友,听说过绝地求生吗?一个字,苟两个字,伏地三个字,快舔包四个字,极限跑酷五个字,装备分一下六个字,快跑你打不过七个字,幻影冲锋龙卷风八个字,大吉大利今晚吃鸡那么,当整个世界成了大逃杀的世界,新时代到来的第一天,睁开眼睛发现自己在飞机上即将被丢下去跳伞,被告知这并不是一个生存游戏,而是真实到无以复加的新世界…你会选择当伏地魔苟到最后,还是当刚枪怪不服就是干?每随机一百人组成一个队伍,当这个队伍中活下来的最后一个人能够站起来的时候,他会跟其他队伍中的最后一人进行厮杀……金字塔型的逃杀世界,要么吃鸡,要么死。
  • 婚前契约:三嫁恶魔总裁

    婚前契约:三嫁恶魔总裁

    【全文已完结】她父母双亡为了救治瘫痪的弟弟,只得和年长她四十岁的人订婚成亲,谁知订婚前夜却遇到了心仪的他……婚后才发现那个他竟然和自己在同一屋檐下。一次次的爱恨纠葛,两个人如同宿敌一般的你争我斗却是埋下情根……但是她也深刻的认识到,若是要主宰自己的命运,最后依靠的必定是自己!什么老公?什么盟友?麻烦请滚远好么?这个男人的商战天下,她许小诺也要分得三分!
  • 兽世修仙:当神棍,撩美男

    兽世修仙:当神棍,撩美男

    月影觉得她一定是老天爷的私生女~因为她都渡劫成功了,老天爷竟然还给她劈了一道雷。从此让她又换了个频道生活,被劈到了兽人世界的月影(本文轻松文,女主是现代穿越到修仙界,再穿越到兽世界~男主刚开始很弱,后面就会很厉害了~)注:女主大大还有隐藏身份哦
  • 女人幸福的资本全集

    女人幸福的资本全集

    幸福与成功是女人一生追求的目标,永葆青春和美丽是女人一生向往的境界,女人的幸福和成功必须靠女人自己来争取。本书从贯穿女性生命系统、影响女性生活质量的诸多核心要素出发,以全集式的内容归纳和总结了新世代女性追求幸福与成功的生命法则。内容涉及女性心态、习惯、性格、气质、时尚、健康、情爱、婚姻、人际、口才、职业、才学、财富、情商、处世等人生的各个阶段和不同层面,为女性朋友营造幸福生活提供最全面的人生指导。以帮助广大女性朋友塑造良好的心态和人脉,培育出色的智慧和能力,从而成就辉煌的事业,收获美满的爱情和婚姻,步入幸福如意的人生。
  • 冷酷总裁风流妻

    冷酷总裁风流妻

    本文宠文+女强+温馨+伪姐弟恋。女主外表单纯内心腹黑,是腐女美男漫画界的神手,言情小说界的大神。男主外表冷酷却是绝对的专情郎。****咱直接剧情版简介哈!片段一一个穿着顶级婚纱的女人突然闯进顶级集团大楼,看得众人一阵眼花缭乱,这莫非是来强他们总裁结婚的情人??总裁下来了,那个穿着婚纱的女人直接扑过去声泪俱下:“乖侄子,救命啊,他们竟然逼我结婚,你说我怎么可以为了一棵大树放弃整片森林呢?”片段二夏千宠左环着一个美男的蜂腰,右搂着一个美男的裸肩,再盯着前面的裸男,很正经的道:“这样姿势好像没啥新意,腰再弯一点比较有刺激感……”某个纯情男站在门口看着客厅的这一幕,真是恨不得拿把机关枪来伺候这几个长得跟女人似的男人!片段三国际著名小提琴家在练习即将要演奏的曲子,一个女人叼着根油条指着他:“不行,你这姿势没一点儿技术含量的。”拉小提琴的姿势还要讲究技术含量?某男很好说话,又调整了个姿势。女人听着听着一把拽掉嘴里的油条暴跳起来:“靠!这曲子太好听了,是谁作的?一定要找个机会爆他菊花!!”“……为什么曲子好听也要爆人家菊花?”某男已经没有继续练习的心情了。“哎呀,不好意思哈,一时激动,职业病冒出来了呵呵呵……”片段五某男勾着魅人的笑容,压着那个一点儿危险意识都没有的女人:“你每天带那么多男人回来是要干什么?”“嘻嘻,漫画需要嘛,哈哈,说起来,他们真是超有爱的,哈哈哈……”喝醉酒的女人笑得诱人至极。“是吗?那那些牵着你约会逛街的男人呢?”“为了小说灵感亲身体验一下嘛,真是笨,这个都不知道。”“是吗?那你下一篇要写婚恋、姐弟恋、或者乱(河蟹)伦恋的吗?要不要也亲身体验一下,姑姑?”女主是男主没有血缘关系的大他两岁的“姑姑”,一个天天把BL美男挂在嘴边女人,左拥右抱那是常有的,美其名曰,这是创作需要。男主是跨国集团冷酷无情的商业总裁,一颗心却扑在神经大条的女主身上。这是一篇宠文,绝对的宠文。——本文夏弥洛童鞋由【弦夜绮罗香】亲客串~~!********推荐老羊的《重生校园之商女》地址:《重生末世之强女》地址:安想然的《重生豪门贵女》地址苹果很喜欢哦~推荐苹果完结V文《老婆不好惹》(宠文)地址:简介:有一天,商场上雷厉风行的面具美男遇上这样一个女人
  • 广场

    广场

    《广场》是一部“戏剧式”小说,后也成为玛格丽特·杜拉斯改编上演的第一部戏剧,至今仍在法国巡演。通过一个流动商贩和一个年轻女佣坐在街头广场椅子上的琐碎谈话,表现两人的日常生活,捕捉他们的细微情感,特别是人在社会中的孤独感。
  • 烽火大汶河

    烽火大汶河

    一群热血知识青年,在国难当头、民族危亡之际,联合社会各界群众,毅然拉起了一支抵御外族入侵的武装。在烽火连天的抗日战场上,与日、伪、顽、匪展开了殊死搏斗;用意志、信念、智慧和鲜血,上演出一幕幕英勇悲壮、可歌可泣的史剧;用战斗和躯体捍卫了民族尊严和人类正义;彰显出了中华儿女英勇不屈的爱国主义和革命英雄主义精神。在血与火的锤炼中队伍不断发展、壮大,并与全国人民一道,迎来了抗日战争的伟大胜利!他们是华夏民族的一群精英和楷模!一座永远屹立在后人心中的巍巍丰碑!
  • 悍妃出没:王爷请小心

    悍妃出没:王爷请小心

    一道圣旨,女扮男装的她被迫以男子身份嫁给王爷,却也让他无比憎恨,百般折磨,终于被休。再次为妃,不料她仍是以男子身份嫁给了当世最妖孽的王爷,高调做起了历史上最祸水的男王妃。成亲当夜,她捏着他的下巴:“王爷,我是男人,你真想做断袖?”他露出一抹倾世笑容,挑开她的衣衫:“本王倾尽天下,只为你一人。”婚床上却伸出前夫的手扣住了她的身:”王爷请自重,这个女人还没有被我休了。”