登陆注册
4699200000622

第622章

The Lakes Friedrich speaks of, which covered his right, and should cover ours, are not now there,--'all, or mostly all, drained away, eighty years ago,' answered the Czechs; answered one wiser Czech, when pressed upon, and guessed upon; thereby solving the enigma which was distressful to us. Between those Lakes and the Brtlinka Brook may be some two miles; Chotusitz is on the crown of the space, if it have a crown. But there is no 'height' on it, worth calling a height except by the military man; no tree or bush;no fence among the scrubby ryes and pulses: no obstacle but that Brook, which, or the hollow of which, you see sauntering steadily northward or Elbe-ward, a good distance on your left, as you drive for Chotusitz and steeple. Schuschitz, a peaked brown edifice, is visible everywhere, well ahead and leftwards, well beyond said hollow; something of wood and 'deer-park' still noticeable or imaginable yonder.

"Chotusitz itself is a poor littery place; standing white-washed, but much unswept: in two straggling rows, now wide enough apart (no Konigseck need now get burnt there): utterly silent under the hot sun; not a child looked out on us, and I think the very dogs lay wisely asleep. Church and steeple are at the farther or south end of the Village, and have an older date than 1742. High up on the steeple, mending the clock-hands or I know not what, hung in mid-air one Czech; the only living thing we saw. Population may be three or four hundred,--all busy with their teams or otherwise, we will hope. Czaslau, which you approach by something of avenues, of human roads (dust and litter still abounding), is a much grander place; say of 2,000 or more: shiny, white, but also somnolent;vast market-place, or central square, sloping against you:

two shiny Hotels on it, with Austrian uniforms loitering about;--and otherwise great emptiness and silence. The shiny Hotels (shine due to paint mainly) offer little of humanly edible; and, in the interior, smells strike you as--as the OLDEST you have ever met before. A people not given to washing, to ventilating! Many gospels have been preached in those parts, aud abstruse Orthodoxies, sometimes with fire and sword, and no end of emphasis; but that of Soap-and-Water (which surely is as Catholic as any, and the plainest of all) has not yet got introduced there!" [Tourist's Note (13th September, 1858).]

Czaslau hangs upon the English mind (were not the ignorance so total) by another tie: it is the resting-place of Zisca, whose drum, or the fable of whose drum, we saw in the citadel of Glatz.

Zisca was buried IN his skin, at Czaslau finally: in the Church of St. Peter and St. Paul there; with due epitaph; and his big mace or battle-club, mostly iron, hung honorable on the wall close by.

Kaiser Ferdinand, Karl V.'s brother, on a Progress to Prag, came to lodge at Czaslau, one afternoon: "What is that?" said the Kaiser, strolling over this Peter-and-Paul's Church, and noticing the mace.

"Ugh! Faugh!" growled he angrily, on hearing what; and would not lodge in the Town, but harnessed again, and drove farther that same night. The club is now gone; but Zisca's dust lies there irremovable till Doomsday, in the land where his limbs were made.

A great behemoth of a war-captain; one of the fiercest, inflexiblest, ruggedest creatures ever made in the form of man.

Devoured Priests, with appetite, wherever discoverable:

Dishonorers of his Sister; murderers of the God's-witness John Huss; them may all the Devils help! Beat Kaiser Sigismund SUPRA-GRAMMATICAM again and ever again, scattering the Kitter hosts in an extraordinary manner;--a Zisca conquerable only by Death, and the Pest-Fever passing that way.

His birthplace, Troznow, is a village in the Budweis neighborhood, 100 miles to south. There, for three centuries after him, stood "Zisca's Oak" (under shade of which, his mother, taken suddenly on the harvest-field, had borne Zisca): a weird object, gate of Heaven and of Orcus to the superstitious populations about. At midnight on the Hallow-Eve, dark smiths would repair thither, to cut a twig of the Zisca Oak: twig of it put, at the right moment, under your stithy, insures good luck, lends pith to arm and heart, which is already good luck. So that a Bishop of those parts, being of some culture, had to cut it down, above a hundred years ago,--and build some Chapel in its stead; no Oak there now, but an orthodox Inscription, not dated that I could see. [Hormayr,

OEsterreichischer Plutarch, iii. (3tes), 110-145.]

Friedrich did not much pursue the Austrians after this Victory;having cleared the Czaslau region of them, he continued there (at Kuttenberg mainly); and directed all his industry to getting Peace made. His experiences of Broglio, and of what help was likely to be had from Broglio,--whom his Court, as Friedrich chanced to know, had ordered "to keep well clear of the King of Prussia,"--had not been flattering. Beaten in this Battle, Broglio's charity would have been a weak reed to lean upon: he is happy to inform Broglio, that though kept well clear of, he is not beaten.

MAP GOES HERE--- Book xiii, page 164----

同类推荐
  • 乐天以愚相访沽酒致

    乐天以愚相访沽酒致

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卷施阁文乙集

    卷施阁文乙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疡科纲要

    疡科纲要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Inca of Perusalem

    The Inca of Perusalem

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝三元无量寿经

    太上洞玄灵宝三元无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之暖男改造计划

    快穿之暖男改造计划

    【男主文快穿】他是冷血无情的代言词,现实他被唯一信任的人害死。与系统达成协议,帮助它收集每个小世界的灵魂力,它助他复活。 可在穿越了多个世界以后,时迁发现自己真正的使命,以及明白了爱情的真正意义。
  • 设局

    设局

    认识岑昱之初,孟词以为他是男神、暖男,认识岑昱之后,孟词才知道,他就是一藏着尾巴的大灰狼。而他为她做的一切,只为引她入局。
  • 寒王萌宠无盐丑妃

    寒王萌宠无盐丑妃

    她是苏府有名的丑女连城,偏偏与太子指腹为婚。风光的外表之下,爹不疼,娘不爱,又惨遭奸人妒忌。看她如何惩小人,斗姨娘,化不利为有利。然而自从遇见某王,苏连城就开始倒霉。太子见了她就要退婚,渣爹也要将她划出苏府祖籍。可是谁能告诉她,为什么那个腹黑狡诈的某王会来提娶?还道破她装丑的事实?几经周折,大婚之日,某王却在她耳边说:“此生不管娘子是丑是美,是贵女还是乞丐,本王都与你荣辱与共,不离不弃。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 单孔衍射

    单孔衍射

    这个世界从来就没有绝对的公平,就像没有绝对纯净的单晶硅一样。古河再次从痛苦中领悟到这个道理。看起来一切都很美好:公开的招聘、笔试和面试,所有评阅的试卷和成绩都可以联网查询,还有层层的监督机构、投诉举报制度,烦琐得甚至让人觉得有些过分。但是自己又一次落选了。从公布的信息来看,获聘的是一个三流大学的本科生。当然,并不能以学历来判断能力的高低,可是他那局长侄子的身份却又不得不让人心生疑惑。有人举报过,可是那人的笔试和面试分数都很漂亮,漂亮得让人找不出任何瑕疵。就像一拳打在棉花上,只会让人更加憋屈。
  • 重生之正牌大小姐

    重生之正牌大小姐

    莫清欢本是骄傲的千金大小姐,因为太骄傲,不示弱,不低头,不会哭,把尊严视作第二生命,最后落了个一无所有,惨死街头的下场。重活一世,她依然骄傲,但她不会再愚蠢的把自己的把柄送到别人手里,任人拿捏。大小姐归来,专治假白莲花各种不服!
  • 神奇宝贝之招风惹雨

    神奇宝贝之招风惹雨

    常年无雨的部落,为避免干旱灾害,少年肩负请神使命,穿越百里荒山,在现世中飘摇,获得常磐之力青睐,且看他如何解决部落危机,并走向世界巅峰。
  • 傲夫美侍

    傲夫美侍

    她是瑶国最小的皇女,亦是天命之人,她的命运牵扯着国之兴衰,却为了她姐姐而甘愿收敛光芒,所做所做,只是想让她得到自由,不被权势地位所束缚。她是豪门大小姐,却被最爱的老公背叛,整日以泪洗面,过得生不如死也不肯放手,只为可爱的孩子,还有那微薄的脸面。但她无法忍受的是那小三不但睡她的老公,花她的钱,竟然还打她的孩子。如此蛇蝎之人她要是再忍,就愧为人母,她要与他们拼了。终于,她被前夫和小三害死了,芳魂飘到另一个命运多难的人身上。这一个个妖孽般的男人竟然将她视为耻辱,竟然没有一个是甘心嫁给她的,没有一个是她的真心人。罢了罢了,清然一笑,她褪去旧容,傲慢天下,谁想让她不快活,她便要更快活……世人皆说她:六夫连手,天下无敌!那,她只要一个个的休掉,前途自该逍遥无限!凌皓月——瑶国第一美男,墨黑美眸迷人心志,有桃花般的绝色容颜,五官精致诱人犯罪。…………温柔诱受君。北堂悠然——雪狼族少主,倾城绝美,肤白胜雪,桃花美眸魅人心魂,带着怨恨而来,却喜欢展现娇媚妖娆的一面,明明爱上了女主,却偏不肯坦承。…………傲娇鬼畜攻。轩辕无垢——独一无二的强大存在,只要有他在,那个城就永不沦陷。漆黑如墨的美眸犹如海底一般幽暗深邃,斯文又俊美,神色却淡漠冰冷,对任何人都没有感情,却唯独对女主不一样…………冰山帝王攻。冷寒——魔教余孽,剑眉星目,丰神俊朗,冷月般的俊颜上总是面无表情,气质清冷,非常酷。…………冰山诱攻步飞烟——毒门少主,俊雅出尘,那淡雅的眼神,不是孤傲,不是冷漠,不是轻蔑,而温和却疏远。以研究毒药并对人下毒为荣,算计别人看人出丑为乐,性情多变,内心狡猾腹黑,对女主却十分痴情。…………腹黑闷骚攻。初尘——纯净清透,绝美紫色眼眸我见犹怜,却是刀子嘴豆腐心,喜好唠叨不休,任王府总管,处理事情井井有条,操心奶爸的命。…………无邪笨拙攻。上官月璃——褐发琥珀眸,绝色天命皇女,命是这样的:日之尊,月之魂。逆鳞重生,异魂续命。困则亡,出则生,桃花非劫,蓝颜非祸,坎坷路,无归途。双珠合壁相辉映,成败无定,敌友无界,他朝乾坤倒转天地动,片刻芳华如烟随风舞,万千枯骨铺就巅峰路…………女王可逆受。希望多多支持!多多收藏!
  • 因为有你,所以我在这里

    因为有你,所以我在这里

    两年前,他把她遗失了,这个一向风度翩翩的俊美少年第一次为了一个人落魄;两年后,他将她找回,只是,她早已没有这个人的记忆了,没关系,他可以追回来,只是…如果真的是这样就好了…但她终究不是他心里的那个人,他一直都知道的,明白的,却仍是深陷其中。直到最后,他亲手把自己的梦打破了,世间再无一个她。
  • 狼孩历险记

    狼孩历险记

    一个叫毛克利的男婴被遗失在印度西奥尼山的美丽丛林中,由狼群抚养成长,经历了各种各样的磨难。幼小的毛克利,受到猴子的绑架、老虎的恐吓、人类的进攻……他猎杀动物、探寻宝藏、学习动物的习性……最后与大红狗展开了一场恶斗……
  • 管理有道 领导无形大全集(超值金版)

    管理有道 领导无形大全集(超值金版)

    为什么领导已经事无巨细,事必躬亲,而企业的发展还是缓慢?为什么下属只想被动地完成任务而不是主动地拿到成果?为什么你的激励措施有很多,可下属就是不买账?如何避免以上问题,让企业快速拿到成果,是每个企业领导人必须要考虑的问题。如何解决上述问题?绝对有效的解决之道——研读本书,您将知晓其中的一切!