登陆注册
4699200000500

第500章

"This ought to suffice thee. Be my Cicero as to the justice of my cause, and I will be thy Caesar as to the execution. Adieu: thou knowest whether I am not, with the most cordial regard, thy faithful friend.--F."2. "OTTMACHAU, 17th JANUARY, 1741. I have the honor to inform your Humanity that we are christianly preparing to bombard Neisse;and that if the place will not surrender of good-will, needs must that it be beaten to powder (NECESSITE SERA DE L'ABIMER). For the rest, our affairs go the best in the world; and soon thou wilt hear nothing more of us. For in ten days it will all be over; and Ishall have the pleasure of seeing you and hearing you, in about a fortnight.

"I have seen neither my Brother [August Wilhelm, not long ago at Strasburg with us, and betrothed since then] nor Keyserling:

I left them at Breslau, not to expose them to the dangers of war.

They perhaps will be a little angry; but what can I do?--The rather as, on this occasion, one cannot share in the glory, unless one is a mortar!

"Adieu, M. le Conseiller [Poor's-RATH, so styled]. Go and amuse yourself with Horace, study Pausanias, and be gay over Anacreon.

As to me, who for amusement have nothing but merlons, fascines and gabions, [Merlons are mounds of earth placed behind the solid or blind parts of the parapet (that is, between the embrasures) of a Fortification; fascines are bundles of brushwood for filling up a ditch; gabions, baskets filled with earth to be ranged in defence till you get trenches dug.] I pray God to grant me soon a pleasanter and peacefuler occupation, and you health, satisfaction and whatever your heart desires.--F." [ OEuvres de Frederic, xvii. 84.]

KING FRIEDRICH TO M. LE COMTE ALGAROTTI (gone on a journey).

"OTTMACHAU, 17th JANUARY, 1741 [same day as the above to Jordan].

I have begun to settle the Figure of Prussia: the outline will not be altogether regular; for the whole of Silesia is taken, except one miserable hamlet (BICOQUE), which perhaps I shall have to keep blockaded till next spring.

"Up to this time, the whole conquest has cost only Twenty Men, and Two Officers, one of whom is the poor De Rege, whom you have seen at Berlin,"--De Rege, Engineer Major, killed here at Ottmachau, in Schwerin's late tussle.

"You are greatly wanting to me here. So soon as you have talked that business over, write to me about it. [What is the business?

Whither is the dusky Swan of Padua gone?] In all these three hundred miles I have found no human creature comparable to the Swan of Padua. I would willingly give ten cubic leagues of ground for a genius similar to yours. But I perceive I was about entreating you to return fast, and join me again,--while you are not yet arrived where your errand was. Make haste to arrive, then; to execute your commission, and fly back to me. I wish you had a Fortunatus Hat;it is the only thing defective in your outfit.

"Adieu, dear Swan of Padua: think, I pray you, sometimes of those who are getting themselves cut in slices [ECHINER, chined] for the sake of glory here, and above all do not forget your friends who think a thousand times of you."FREDERIC."[ OEuvres de Frederic, xviii. 28.]

The object of the dear Swan's journey, or even the whereabouts of it, cannot be discovered without difficulty; and is not much worth discovering. "Gone to Turin," we at last make out, "with secret commissions:" [Denina, La Prusse Litteraire

(Berlin, 1790), i. 198. A poor vague Book; only worth consulting in case of extremity.] desirable to sound the Sardinian Majesty a little, who is Doorkeeper of the Alps, between France and Austria, and opens to the best bidder? No great things of a meaning in this mission, we can guess, or Algarotti had not gone upon it,--though he is handy, at least, for keeping it unnoticed by the Gazetteer species. Nor was the Swan successful, it would seem; the more the pity for our Swan! However, he comes back safe; attends Friedrich in Silesia; and in the course of next month readers will see him, if any reader wished it.

Chapter VI.

NEISSE IS BOMBARDED.

Neisse, which Friedrich calls a paltry hamlet (BICOQUE) is a pleasant strongly fortified Town, then of perhaps 6 or 8,000inhabitants, now of double that number; stands on the right or south bank of the Neisse,--at this day, on both banks. Pleasant broad streets, high strong houses, mostly of stone. Pleasantly encircled by green Hills, northward buttresses of the Giant Mountains; itself standing low and level, on rich ground much inclined to be swampy. A lesser river, Biele, or Bielau, coming from the South, flows leisurely enough into the Neisse,--filling all the Fortress ditches, by the road. Orchard-growth and meadow-growth are lordly (HERRLICH); a land rich in fruit, and flowing with milk and honey. Much given to weaving, brewing, stocking-making; and, moreover, trades greatly in these articles, and above all in Wine. Yearly on St. Agnes Day, "21st January, if not a Sunday," there is a Wine-fair here; Hungarian, of every quality from Tokay downward, is gathered here for distribution into Germany and all the Western Countries. While you drink your Tokay, know that it comes through Neisse. St. Agnes Day falls but unhandily this year; and I think the Fair will, as they say, AUSBLEIBEN, or not be held.

Neisse is a Nest of Priests (PFAFFEN-NEST), says Friedrich once;which came in this way. About 600 years ago, an ill-conditioned Heir-Apparent of the Liegnitz Sovereign to whom it then belonged, quarrelled with his Father, quarrelled slightly with the Universe;and, after moping about for some time, went into the Church.

同类推荐
  • 醒世恒言

    醒世恒言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医林改错

    医林改错

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制官箴

    御制官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑤峰集

    瑤峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分比丘戒本疏

    四分比丘戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 临安初雪不负卿

    临安初雪不负卿

    一个是青楼花魁,却手握着神势力,背负着血海深仇和家族遗命;一个是闲散王爷,却身种绝迹奇毒,身世成迷。朝局动荡,京都风云骤起,他有如何手段?她又如何选择?谁入了谁的局?谁又在被利用?是真心还是虚与委蛇?是江山大业还是归隐山林?灭族之恨,灭门之仇,权谋算计,刻骨挚爱……
  • BOSS大人别乱来

    BOSS大人别乱来

    他是情人无数的帝国总裁,冷面毒舌,风度翩翩;她是青春貌美的小野猫,牙尖嘴利,可爱刁蛮;一次意外,她误惹BOSS,生活从此天翻地覆!“臭丫头,玩火要负责!”负你妹啊自大狂!惹不起我还躲不起嘛?哪知招惹的是魔王中的战斗机,真是躲也躲不起!“女人,惹怒我的代价,你付不起!”苦命压榨正式开始……
  • 幼科指南

    幼科指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦如来行迹颂

    释迦如来行迹颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 母校

    母校

    即使在正午阳光最烈的时候,这座位于公寓楼顶层的套房中仍然保持着与子夜时分别无二致的黑暗:位于屋顶天窗内侧的可调整遮光板已经全部放下,并被调节成了最深的黑色;镶嵌在墙壁上的落地玻璃窗则被镶满造型古典的金边人造丝绸窗帘遮挡得严严实实。房间里没有灯光,甚至连家用电器控制面板上的LED灯也被它们的主人刻意关掉了。唯一的光源,来自书桌上的那幅全息图像——以及凝固在光线中的那个男人。如果让一名来自摩尔根时代的人种学家分析这个男人的相貌,他多半会立即指出,这是一个最为标准的蒙古利亚人种男性个体。
  • 快穿:总有男人想追我!

    快穿:总有男人想追我!

    【梦主,你好!我是你的梦中仙。接下来请选择你的梦境。】
  • 穿越:清城之恋【完结】

    穿越:清城之恋【完结】

    一个存于现代的女子因一根神秘的鸟羽来到了三百年前的大清朝她相信爱上一个封建皇族的皇子历来冷面冷心遇上她之后却欲罢不能在这段情里究竟是谁欠了谁喜欢的朋友别忘了收藏,推荐加投票~感谢~~——————————————————————首先感谢所有看完【清】的亲们,你们的支持是我最大的动力……我有在想要不要写续集的问题。因为某些原因,结局有些仓促。如果大家希望有续集的话,请将想法留言给我哦~~呵呵~
  • 奔月舞

    奔月舞

    八月中旬傍晚最后一缕金色的阳光从屋檐落下,喧嚣了整日的集市渐渐安静下来,然而清水河畔的画舫上却开始张灯结彩,迎接一年一度的中秋盛宴。微波粼粼的水面倒映着舫上繁华的彩灯,从河面拂过的清风中带着奢靡的香粉味和女子们娇柔的笑声。清水河畔有一处歌楼,名为“一等堂”。这里不仅是清歌雅乐之处,而且还是一个有名的美女窝。早有“天下美女尽出一等堂”的赞誉将其推上遥不可及的尊崇地位。为了帮舞姬们抬身价,一等堂的惯用办法就是故弄玄虚,所以就连许多常年流连于此的人都不曾亲眼见过一等堂中红牌的真容。
  • 圣女祠

    圣女祠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ON THE SACRED DISEASE

    ON THE SACRED DISEASE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。