登陆注册
4699200001311

第1311章

he has spoiled the taste of the Nation. He has been their taste for two hundred years; and what is the taste of a Nation for two hundred years will be so for two thousand. This kind of taste becomes a religion; there are, in your Country, a great many Fanatics for Shakspeare.'

SHERLOCK. "'Were you personally acquainted with Lord Bolingbroke?'

VOLTAIRE. "'Yes. His face was imposing, and so was his voice;in his WORKS there are many leaves and little fruit;distorted expressions, and periods intolerably long. [TAKING DOWN ABOOK.] There, you see the KORAN, which is well read, at least.

[It was marked throughout with bits of paper.] There are HISTORICDOUBTS, by Horace Walpole [which had also several marks]; here is the portrait of Richard III.; you see he was a handsome youth.'

SHERLOCK (making an abrupt transition). "'You have built a Church?'

VOLTAIRE. "'True; and it is the only one in the Universe in honor of God [DEO EREXIT VOLTAIRE, as we read above]: you have plenty of Churches built to St. Paul, to St. Genevieve, but not one to God.'"EXIT Sherlock (to his Inn; makes jotting as above;--is to dine at Ferney to-morrow).

SCENE III. DINNER-TABLE OF VOLTAIRE.

"The next day, as we sat down to Dinner," our Host in the above shining costume, "he said, in English tolerably pronounced:--VOLTAIRE. "'We are here for liberty and property! [parody of some old Speech in Parliament, let us guess,--liberty and property, my Lords!] This Gentleman--whom let me present to Monsieur Sherlock--is a Jesuit [old Pere Adam, whom I keep for playing Chess, in his old, unsheltered days]; he wears his hat: I am a poor invalid,--I wear my nightcap.' ...

"I do not now recollect why he quoted these verses, also in English, by Rochester, on CHARLES SECOND:--'Here lies the mutton-eating King,Who never said a foolish thing, Nor ever did a wise one.'

But speaking of Racine, he quoted this Couplet (of Roscomman's ESSAY ON TRANSLATED VERSE):--'The weighty bullion of one sterling line Drawn to French wire would through whole pages shine.

SHERLOCK. "'The English prefer Corneille to Racine.'

VOLTAIRE. "'That is because the English are not sufficiently acquainted with the French tongue to feel the beauties of Racine's style, or the harmony of his versification. Corneille ought to please them more because he is more striking; but Racine pleases the French because he has more softness and tenderness.'

SHERLOCK. "'How did you find [LIKE] the English fare (LA CHEREANGLAISE?'--which Voltaire mischievously takes for 'the dear Englishwoman').

VOLTAIRE. "'I found her very fresh and white,'--truly! [It should be remembered, that when he made this pun upon Women he was in his eighty-third year.]

SHERLOCK. "'Their language?'

VOLTAIRE. "'Energetic, precise and barbarous; they are the only Nation that pronounce their A as E. ... [And some time afterwards]

Though I cannot perfectly pronounce English, my ear is sensible of the harmony of your language and of your versification. Pope and Dryden have the most harmony in Poetry; Addison in Prose.'

[Takes now the interrogating side.]

VOLTAIRE. "'How have you liked (AVEX-VOUS TROUVE) the French?'

SHERLOCK. "'Amiable and witty. I only find one fault with them:

they imitate the English too much.'

VOLTAIRE. "'How! Do you think us worthy to be originals ourselves?'

SHERLOCK. "'Yes, Sir.'

VOLTAIRE. "'So do I too:--but it is of your Government that we are envious.'

SHERLOCK. "'I have found the French freer than I expected.'

VOLTAIRE. "'Yes, as to walking, or eating whatever he pleases, or lolling in his elbow-chair, a Frenchman is free enough; but as to taxes--Ah, Monsieur, you are a lucky Nation; you can do what you like; poor we are born in slavery: we cannot even die as we will;we must have a Priest [can't get buried otherwise; am often thinking of that!] ... Well, if the English do sell themselves, it is a proof that they are worth something: we French don't sell ourselves, probably because we are worth nothing.'

SHERLOCK. "'What is your opinion of the ELOISE' [Rousseau's immortal Work]?

VOLTAIRE. "'That it will not be read twenty years hence.'

SHERLOCK. "'Mademoiselle de l’Enclos wrote some good LETTERS?'

VOLTAIRE. "'She never wrote one; they were by the wretched Crebillon' [my beggarly old "Rival" in the Pompadour epoch]! ...

VOLTAIRE. "'The Italians are a Nation of brokers. Italy is an Old-Clothes shop; in which there are many Old Dresses of exquisite taste. ... But we are still to know, Whether the subjects of the Pope or of the Grand Turk are the more abject.' [We have now gone to the Drawing-room, I think, though it is not jotted.]

"He talked of England and of Shakspeare; and explained to Madame Denis part of a Scene in Henry Fifth, where the King makes love to Queen Catherine in bad French; and of another in which that Queen takes a lesson in English from her Waiting-woman, and where there are several very gross double-entendres"--but, I hope, did not long dwell on these. ...

VOLTAIRE. "'When I see an Englishman subtle and fond of lawsuits, Isay, "There is a Norman, who came in with William the Conqueror."When I see a man good-natured and polite, "That is one who came with the Plantagenets;" a brutal character, "That is a Dane:"--for your Nation, Monsieur, as well as your Language, is a medley of many others.'

"After dinner, passing through a little Parlor where there was a head of Locke, another of the Countess of Coventry, and several more, he took me by the arm and stopped me: 'Do you know this Bust [bust of Sir Isaac Newton]? It is the greatest genius that ever existed: if all the geniuses of the Universe were assembled, he should lead the band.'

"It was of Newton, and of his own Works, that M. de Voltaire always spoke with the greatest warmth." [Sherlock, LETTERS (London, 1802), i. 98-106.] (EXIT Sherlock, to jot down the above, and thence into Infinite Space.)GENERAL OR FIELDMARSHAL CONWAY, DIRECT FROM THE LONDON CIRCLES, ATTENDS ONE OF FRIEDRICH'S REVIEWS (August-September, 1774).

同类推荐
  • 肇论疏科

    肇论疏科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典馈遗部

    明伦汇编交谊典馈遗部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • History of Philosophy

    History of Philosophy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 英云梦传

    英云梦传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修西闻见录

    修西闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 石根苗的辈分问题

    石根苗的辈分问题

    石根苗的辈分问题,是一个复杂而又模糊的问题。当然,这不能怪石根苗,石根苗本人无权决定自己的辈分。问题之所以搞得语焉不详扑朔迷离,完全是根苗他爹造成的。现在他爹死了,这个问题也就成了历史遗留问题,想翻案都难。古秀花并不是石磙的女人,古秀花是石洪喜的女人,而石洪喜是石磙的族侄。石榴湾二百来户人家除了西头一户姓刘的早年逃荒到这里扎根以外,其余的都姓石,一脉相承,辈分丝毫不乱。完事之后,古秀花仰躺在棉花地垄里一动不动,石磙以为自己弄出了麻烦事,吓得不行。好半天才听古秀花长出一口气:哎哟我的娘啊,死了也值了!
  • 龙腾

    龙腾

    网游大神龙之殇在获得大赛冠军之后,却遭遇刺杀,带着两件超神器来到异界,成为大汉王国的国王。且看他如何在异界中混得风生水起,搅动时局。
  • 吹不响的哨子

    吹不响的哨子

    太阳还没有露头,露水还在草叶上,黄瘪子就上路了。有点雾气,可能是凌晨起的,黄瘪子心里不痛快,打入秋,这天色都是阴沉沉的,不给人爽快脸面。刚种上麦子,还没有入冬,按说是平静的日子,可是乡里动员土地流转,要把散户土地租赁给种植大户,并美其名曰,规模种植。黄瘪子准备找王乡长,王乡长是副的,但是副乡长也是乡长,谁让他蹲点北岗村的?蹲点不是跑两趟就能把问题解决好的。黄瘪子此前找过村支书了,村支书是个年轻人,才三十露头,在黄瘪子看来还是嘴上没毛的人,办事不可能那么牢靠。村委会主任也是刚到四十的人,自己当生产队长时候,他们才出生。
  • 善待失意,活出诗意

    善待失意,活出诗意

    善待失意,十年磨一剑,方成大器! 活出诗意,悠悠人生路,浪漫栖居!
  • 腹黑王爷嚣张妻

    腹黑王爷嚣张妻

    安琪儿,名字是天使,性格却是魔鬼。结婚当天,滑翔伞故障,她从天下掉落下来,砸到一个男人,非但不道歉,反而气急败坏的对身下的男人大呼小叫,“起来——别装死!”一副别人欠了她的表情。此人也毫不客气拿她当刺客,不想机缘巧合,她来到一个很多美女的场合,都很漂亮,不过,这个差点,那个也差点?不过,她们在做什么?
  • 国民男神是竹马

    国民男神是竹马

    作为心有所属的佛系少女,忽然有了个国民男神的未婚夫。那么,最应该做的自然是:远离复杂的他,努力终结这段姻缘.....可不是说讨厌她这个心机婊吗?他这百般不放手,花样撩拨,到底是为哪般?(大葵每天更新,用心讲故事~!~讨论群号:877683602,敲门砖:江牧凡)————————————————他:呵呵,你这样有心计,我不能让你离开我的视线,去谋害别人。她:呵,你啥时候有这么高大了?他:高,你抬眼就能看得见;大,这里不方便,卧室见一见?她:...........贱!
  • 太上慈悲道场消灾九幽忏

    太上慈悲道场消灾九幽忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穴道按摩治百病(中华传统医学养生精华)

    穴道按摩治百病(中华传统医学养生精华)

    本书所介绍的穴道按摩疗法,正是我国传统医学宝库里的一朵奇葩。根据中国传统医学的经络理论,人体布满各种各样的穴道,它们和人体的各种器官之间有着密切的联系。通过对穴道的多种处治手段,诸如针刺、按摩、挤压等,可以对相关器官起到明显的保健和治疗作用。这一神奇疗法目前已传遍全世界,人们对其显著的疗效啧啧称奇之余,竞相效法。
  • 嫁个傻相公

    嫁个傻相公

    ★★★文文已经加入了【五折】促销,大家别错过瓦!!★★★他:为什么放弃我?你不是也喜欢我吗?裴多多:没有为什么,喜欢不一定是爱,爱不一定要轰轰烈烈,他或许不完美,但是却能给我自然而平淡的温暖,也是最适合我的!他:只有我最爱你,而他根本没有能力给不了你幸福!裴多多:幸不幸福不是从能力上看的,而是心灵上的一种契合,纵使他的能力是全世界最低的,但是却是唯一令我悸动一个人。他:只有我才配得上你,也只有配得上你我!裴多多:爱情不是商品,不是讲究一种等价的交换,我不知道我配不配得上你,但是我知道你配不上我!这么多的‘他’,说又会是她心中的那个他?片段一“娘子,你怎么咬我?”辰奕风晕乎乎地感受着唇上的馨香,傻傻地问。“我不但要咬你,还要吃掉你!”说着,裴多多把辰奕风按到,她来个霸王硬上弓。片段二“求你,不要走……”辰奕风从身后环抱着裴多多,哽咽道。“破镜难圆,覆水难收,很多事,再也不能回头!”正如她逝去的孩子!片段待续……谢谢亲颜思络给明明建的群:112487768喜欢明明的书,或者想和交流一下剧情的都可以加,验证码是书名或者人名。友情链接,大家多捧捧场!<御雷>《相公有喜了》敢休我?你死定了!撒旦老婆冷冰冰祸妃九千岁邪妃九千岁绑架皇太子极品女商冷情王爷嚣张妃忆凌云浮华云梦女王夫君不嫌多倾城总裁的明星老公
  • 解读科技难题(科学探索的真相)

    解读科技难题(科学探索的真相)

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们读者的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,增强科学探索精神,这是科学普及的关键。