登陆注册
4699200001307

第1307章

[ OEuvres de Frederic, (MEMOIRES DE 1763JUSQU'A 1775), vi. 57.] The Czarina, he says, had sent out a confidential Gentleman, one Asseburg, who was Prussian by birth, to seek a fit Wife for her Son: Friedrich, hearing of this, suggested to Asseburg, "The Landgravine of Darmstadt, the most distinguished and accomplished of German Princesses, has three marriageable Daughters; her eldest, married to our Crown-Prince, will be Queen of Prussia in time coming;--suppose now, one of the others were to be Czarina of Russia withal? Think, might it not be useful both to your native Country and to your adopted?" Asseburg took the hint;reported at Petersburg, That of all marriageable Princesses in Germany, the Three of Darmstadt, one or the other of them, would, in his humble opinion, be the eligiblest. "Could not we persuade you to come to Petersburg, Madam Landgravine?" wrote the Czarina thereupon: "Do us the honor of a visit, your three Princesses and you!" The Landgravine and Daughters, with decent celerity, got under way; [Passed through Berlin 16th-19th May, 1773: Rodenbeck, iii. 78.] Czarowitsh Paul took interesting survey, on their arrival; and about two months ago wedded the middle one of the three:--and here is the victorious Landgravine bringing home the other two. Czarowitsh's fair one did not live long, nor behave well: died of her first child; and Czarowitsh, in 1776, had to apply to us again for a Wife, whom this time we fitted better.

Happily, the poor victorious Landgravine was gone before anything of this; she died suddenly five months hence; [30th March, 1774.]

nothing doubting of her Russian Adventure. She was an admired Princess of her time, DIE GROSSE LANDGRAFIN, as Goethe somewhere calls her; much in Friedrich's esteem,--FEMINA SEXU, INGENIO VIR, as the Monument he raised to her at Darmstadt still bears.

[ OEuvres de Frederic, xx. 183 n.

His CORRESPONDENCE with her is Ib. xxvii ii. 135-153; and goes from 1757 to 1774.]

FRIEDRICH TO D'ALEMBERT.

"POTSDAM, 16th December, 1773.

"M. de Crillon delivered me your CRILLONADE [lengthy Letter of introduction]; which has completed me in the History of all the Crillons of the County of Avignon. He does n't stop here; he is soon to be off for Russia; so that I will take him on your word, and believe him the wisest of all the Crillons: assuring myself that you have measured and computed all his curves, and angles of incidence. He will find Diderot and Grimm in Russia [famous visit of Diderot], all occupied with the Czarina's beautiful reception of them, and with the many things worthy of admiration which they have seen there. Some say Grimm will possibly fix himself in that Country [chose better],--which will be the asylum at once of your fanatic CHAUMEIXES and of the ENCYCLOPEDISTES, whom he used to denounce. [This poor Chaumeix did, after such feats, "die peaceably at Moscow, as a Schoolmaster."]

"M. de Guibert has gone by Ferney; where it is said Voltaire has converted him, that is, has made him renounce the errors of ambition, abjure the frightful trade of hired manslayer, with intent to become either Capuchin or Philosophe; so that I suppose by this time he will have published a 'Declaration' like Gresset, informing the public That, having had the misfortune to write a Work on Tactics, he repented it from the bottom of his soul, and hereby assured mankind that never more in his life would he give rules for butcheries, assassinations, feints, stratagems or the like abominations. As to me, my conversion not being yet in an advanced stage, I pray you to give me details about Guibert's, to soften my heart and penetrate my bowels.

"We have the Landgravine of Darmstadt here: [Rodenbeck, iii. 89, 90.] no end to the Landgravine's praises of a magnificent Czarina, and of all the beautiful and grand things she has founded in that Country. As to us, who live like mice in their holes, news come to us only from mouth to mouth, and the sense of hearing is nothing like that of sight. I cherish my wishes, in the mean while, for the sage Anaxagoras [my D'Alembert himself]; and I say to Urania, 'It is for thee to sustain thy foremost Apostle, to maintain one light, without which a great Kingdom [France] would sink into darkness;'

and I say to the Supreme Demiurgus: 'Have always the good D'Alembert in thy holy and worthy keeping.'--F." [ OEuvres de Frederic, xxiv. 614.]

THE BOSTON TEA (same day). Curious to remark, while Friedrich is writing this Letter, "THURSDAY, DECEMBER 16th, 1773," what a commotion is going on, far over seas, at Boston, New England,--in the "Old South Meeting-house" there; in regard to three English Tea Ships that are lying embargoed in Griffin's Wharf for above a fortnight past. The case is well known, and still memorable to mankind. British Parliament, after nine years of the saddest haggling and baffling to and fro, under Constitutional stress of weather, and such east-winds and west-winds of Parliamentary eloquence as seldom were, has made up its mind, That America shall pay duty on these Teas before infusing them: and America, Boston more especially, is tacitly determined that it will not; and that, to avoid mistakes, these Teas shall never be landed at all. Such is Boston's private intention, more or less fixed;--to say nothing of the Philadelphias, Charlestons, New Yorks, who are watching Boston, and will follow suit of it.

同类推荐
  • 亭林先生神道表

    亭林先生神道表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经金师子章

    大方广佛华严经金师子章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明宫史

    明宫史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枫山语录

    枫山语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尊婆须蜜菩萨所集论

    尊婆须蜜菩萨所集论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 衍极

    衍极

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冤家路窄:逃婚也有爱

    冤家路窄:逃婚也有爱

    在一个风和日丽的好天气中,本要娶邻国郡主的王爷和本要嫁青梅竹马的少主同时逃婚,在这么不巧的情况下又同时相遇,相遇之后一同躲避家人的追捕,在以为好玩的才刚刚开始之时,一个阴谋才慢慢浮出水面。女主说:俗话说的好,百年修得同船度,但是!我要是知道和你在一条船上,那百年前我早就跳河自杀了!男主说:哼,千年修得共枕眠,我要是早知道我这个脑袋和你躺在一个枕头上,真想回到千年前去,我先把我这脑袋砍下来塞茅房去。
  • 剑祖

    剑祖

    亘古的辉煌再现尘寰,远古的传说再次传唱。当轩辕剑踏尽无尽虚空寻找到黄帝转世寒星,当寻道的征途再次响起。一把轩辕剑,一本噬灵诀,会造就何等的辉煌!一个不灭魂,一段不了情,会掀起怎样的风暴!
  • 重生之公主难为

    重生之公主难为

    如果可以重来一次,她一定要做女王,去主宰自己的生活,而不是被娇养出来的公主!QQ群:92427402,喜欢交流的朋友可以进来看看!
  • 娇娇西楼

    娇娇西楼

    文案一:一朝穿越回到架空朝代——高龙国,且看李娇娇如何上演年度史上最催人泪下的古代生存大戏。突如其来的结婚诏书,三番五次的深情告白,稀里糊涂的中毒昏迷,阴差阳错的情愫暗生......真真假假,虚虚实实,风起云涌的皇位之争下深埋着多少往事阴谋?刻骨铭心的一段感情里又包含了多少虚情假意?李娇娇最后总算确认了一件事情——那就是沈珏利用自己,从没有爱过她,对自己只是逢场作戏而已。但为何十年期限终了时,李娇娇心如死灰想要回到现代却未能如愿以偿?去问那个正在大齐新帝沈西楼被窝里撒娇卖萌,喜滋滋坐上了国母之位的口是心非的女人吧!文案二:一别经年,再见时她扬言要拆了他的后宫六院,他的贴身太监小声嘟囔,“嗨,那就是个摆设……”后来她才知道这个男人这些年为了自己没碰过任何一个女人。从前她惹了麻烦,他瞒着她悄悄给她摆平;现在她喜欢鸢尾,整个皇宫从此再没有别的花;满朝上下都知道当今圣上英年有为,说一不二,平复了山河,整顿了旧制,这天下就没有他搞不定的事。却没见过私下里,在面对某泼皮小女子的无理取闹,打滚撒娇时,他也只有温声慢语轻哄的份。
  • 盗梦宗师

    盗梦宗师

    春梦了无痕,形容的是再美妙的梦境也非真实。梦境与现实的隔阂,牢不可破。然而在筑梦师的国度中,梦境的力量却无比真实,修炼梦境,便可以随心所欲。无所不能。
  • American Quartet

    American Quartet

    Detective Fiona Fitzgerald is an unlikely force for justice in Washington, D.C.'s predominantly male police force. As a Senator's daughter and top investigator in the homicide division of the Metropolitan Police Department, Fiona maneuvers between two vastly different worlds, moving quickly from opulent State galas to gritty crime scenes. Born into the elite social circles of the nation's capital, and armed with intimate knowledge of the true face of the political establishment, Fiona is determined to expose the chicanery concealed within the highest echelons of the American political aristocracy.When a string of inexplicable murders rocks the hallowed streets of central D.C., Fiona finds herself charging through the shadows of a mysterious conspiracy. Faced with an investigation with no leads and a rising body count, Fiona's reputation as a top investigator is called into question.
  • 都将诗情付酩酊:古文人之酒趣

    都将诗情付酩酊:古文人之酒趣

    醉意似乎向来都青睐文人墨客。没发明酒的时候,以诗歌醉人,酒的问世,诗情与醉意通常都纠缠不清了,那种迷蒙的状态,让得意神采飞扬,给失意抹上酡红,人生得失各尽欢。人生几何,对酒当歌。本书着重描绘文人墨客与酒纠缠的故事,从魏晋起笔,顺笔而下,直至民国,文人醉眼阅世,不失本真性情。
  • 隐婚天后:老婆,求正名!

    隐婚天后:老婆,求正名!

    他是她心头的朱砂痣,守她,护她,只要她高兴,就算是与世界为敌他也甘愿。“顾泽晨,大家都说你是妻管严。”“嗯,群众的眼睛果然是雪亮的。“青梅竹马,本以为对他只有兄妹之情,却不知他为她早已精心编制了牢笼,逃不掉,放不开。网上盛传:信凝霜,得永生。抱住叶凝霜的大腿就是抱住了顾泽晨的大腿。看着网上的信息,叶凝霜默默吐槽一句,“果然群众的眼睛都被某人给蒙蔽了!”某人恬不知耻凑上来,“老婆,求正名!”
  • Father Goriot

    Father Goriot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。